Глобальная система раннего предупреждения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Глобальная система раннего предупреждения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
global early warning system
Translate
глобальная система раннего предупреждения -

- система [имя существительное]

имя существительное: system, scheme, frame, method, setup, apparatus, chain, pattern, series, regularity

сокращение: syst.



По состоянию на середину августа 2019 года засуха классифицируется глобальной системой предупреждения и координации стихийных бедствий как событие Красного класса уровня 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of mid-August 2019, the drought is classified as a level 2 Red-Class event by the Global Disaster Alert and Coordination System.

В 2014 году доклад Межправительственной группы экспертов по изменению климата предупреждал, что пчелы сталкиваются с повышенным риском вымирания из-за глобального потепления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014 the Intergovernmental Panel on Climate Change report warned that bees faced increased risk of extinction because of global warming.

При этом, первый писал о необходимости американской глобальной гегемонии, в то время как последний предупреждал о «чрезмерном имперском растяжении».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The former made a strong case for the necessity of American global hegemony; the latter warned of “imperial overstretch.”

«Мы рискуем превратиться в глобальном смысле в „пустое пространство, судьба которого будет решаться не нами», — предупредил он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

‘We are facing the risk of turning into an “empty space”,’ he warned, ‘whose fate will not be decided by us.’

Если глобальный список адресов по умолчанию отсутствует, выводится предупреждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Default Global Address List is missing, the tool generates a warning message.

Как предупреждал нас Андриссен, эти компании, с их глобальными амбициями и богатством, поглощают мировую экономику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Andreessen warned us, these companies, with their global ambition and reach, are eating the world economy.

И я говорю уже неделю, нам следует... предупредить людей, что от городов надо держаться как можно дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I've been saying for a week, we ought to put signs up on 85 to warn people away from the city.

Предупредить всех об ожидаемых бомбежках и (или) вторжении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warn everybody about expected bombings and/or invasion.

Более того, нам удалось не только создать активированный уголь для очистки воды, но мы смогли также уменьшить отходы пенопласта, решив одним махом две глобальные проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And moreover, not only were we able to create activated carbon for purifying water, but we were also able to reduce Styrofoam waste, solving two global problems with just one solution.

Мы занимаемся расследованием, и предупреждаем людей, что преступник еще не пойман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are assisting with the investigation by warning people that we have not apprehended the perpetrator.

Она предупредила меня, что все мои друзья предадут меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She warned me that all my friends would betray me.

Уголь играет важную роль в мировой энергетической системе и, следовательно, в глобальном экономическом и социальном развитии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coal plays a major part in the world's energy system and hence in global economic and social development.

Глобальная стратегия мобилизации средств в частном секторе предполагает расширение деятельности по нескольким направлениям - как географическим, так и тематическим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The global private fund-raising strategy requires expansion in several directions, both geographically and thematically.

Я предупредила городскую полицию и они в готовности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I alerted Metro PD, and they're on standby.

Для анализа и обсуждения этой глобальной проблемы в среду 12 августа ЮНЭЙДС организовала вспомогательное заседание в рамках МКСАТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As in the 1997 Asian crisis, negative impacts on health and migration are set to become graver as donor funding and government programmes are cut.

Глобальные конференции 90-х годов предоставили отличную возможность для достижения консенсуса; однако слишком много было сказано и слишком мало сделано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The global conferences of the 1990s provided an excellent platform for consensus-building; however, there had been too many words and too little action.

На знаке, предупреждающем о фумигации, включить ПРОВЕТРЕНО (дата *) перед НЕ ВХОДИТЬ .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Fumigation warning sign, insert “VENTILATED ON (date *)” before “DO NOT ENTER”.

Я уже предупреждала о матерщине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I already warned you about cussing.

Ах, если бы у меня хватило смелости спуститься, минуя гостиную, по черной лестнице в ресторан и предупредить его о засаде!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wished I had the courage to go by the Service staircase and so by roundabout way to the restaurant, and there warn him of the ambush.

Быстрее, сэр, бегите и скажите Предупредите их о ведьмином заклятье

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quick, sir, run and tell Warn 'em all of the witch 's spell

Но тут подали кофе с коньяком, чтобы предупредить последствия неосторожного гурманства, и все блаженно закурили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coffee and cognac followed with sufficient speed to prevent any untoward consequence, and they settled down to smoke in comfort.

Детектив Капелло сказала, что нельзя официально их предупреждать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detective capello said we can't issue an official advisory.

Предупреждаю, мерзавец, я учился выезду в Королевской Академии и знаю батальные приёмы дворцовой гвардии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I warn you, scoundrel I was trained to ride at the King's Academy and schooled in weaponry by the palace guard.

С тобой всегда разговаривают перед этим и предупреждают: никогда не трогай дельфина ниже талии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They always give you a pep talk and say never touch a dolphin underneath its waistline.

Предупреждаю, в апельсиновом соке-водка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be forewarned, the orange juice has vodka in it.

Мог бы предупредить, что когда ты говорил, что это место - грязная, забытая Богом дыра, ты выражался буквально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could have told me that when you said this place was a godforsaken slime hole, you were speaking literally.

По крайней мере, мы можем предупредить планету о надвигающемся нашествии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the very least we can warn the planet of the impending culling.

Здесь сказано, что всего 5 000 лет назад у людей не было денег, а тем более банков, рискованных вложений, или глобальной экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It says here that humans didn't even have currency until 5,000 years ago let alone banking, speculative investments or a unified global economy.

Я предупреждаю вас в надежде, что в случае необходимости, у моего сына будет хотя бы один верный друг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I give you this warning in the expectation that should it become necessary, my son will have one friend at least.

Она была разработана с целью предупредить нас о возможном нападении русских на Британию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was designed to warn us of any forthcoming Russian attack on Britain.

О, если бы я могла послать стрелу, чтобы предупредить его об опасности!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh! that I could send one of its arrows to warn him of his danger! I may never use it again!

Г игантская машина зависла над площадью Святого Петра, и Виттория с тревогой подумала, что у них не осталось времени на то, чтобы предупредить камерария.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vittoria had the uneasy feeling they were too late as they watched the mammoth machine slow to a stop over St. Peter's Square.

Я его предупреждал - глупо гнать партию салата через всю страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I warned him not to try to ship lettuce across the country.

Я должен предупредить Вас: в течение долгого времени Ханна скрепила себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should warn you: for a long time Hanna held herself together.

Пусть подразделение За гранью предупредит население.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put out a Fringe Alert to the public.

Вас предупреждали о необходимости неразглашения до или после той речи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Were you warned of your gag order either before or after that talk?

И что, киты пытаются предупредить нас, что это может произойти снова?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what? The whales are trying to warn us that it might happen again?

Можете здесь поспрашивать, но должен вас предупредить, здешние обитатели мало доверяют полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're welcome to ask around but I should warn you the men here have little trust in the police.

Имея это ввиду, давайте послушаем их сигналы глобальной опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With that in mind let's hear their global warnings.

Слушай, я же тебя предупредил, не покупай дорогие вещи, не посоветовавшись со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I've told you before not to make any large purchase without consulting me first.

Сокращение увеличения выбросов парниковых газов от животноводства может быстро обуздать глобальное потепление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reducing the increase of greenhouse gas emissions from livestock could rapidly curb global warming.

Затем появляется бог грома Райден и предупреждает оставшихся бойцов, чтобы они покинули островной дворец, потому что он рушится в море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thunder god Raiden appears afterwards and warns the remaining fighters to get off the island palace because it is collapsing into the sea.

Глобальное исследование Pew Research Center от 2012 года показало, что многие нерелигиозные люди на самом деле имеют некоторые религиозные убеждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pew Research Center's global study from 2012 noted that many of the nonreligious actually have some religious beliefs.

Возможно, было бы полезно иметь место в рамках SRAG и / или исследований как для пользователей, так и для исследователей, чтобы задавать вопросы, поднимать проблемы и предупреждать о возможных злоупотреблениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It might be useful to have a place within SRAG and/or Research for both users and researchers to ask questions, raise concerns, and alert potential misuses.

Генри Киссинджер предупредил Бхутто, что тот сделает из него пример, что он и сделал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Henry Kissinger had warned Bhutto that he will make an example of him so he did.

Группа череп и кости фигурирует в книгах и фильмах, в которых утверждается, что общество играет роль в глобальном заговоре за мировой контроль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The group Skull and Bones is featured in books and movies which claim that the society plays a role in a global conspiracy for world control.

В последних письмах перед смертью Ленин фактически предупреждал об опасности личности Сталина и призывал Советское правительство заменить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the last letters before his death, Lenin in fact warned against the danger of Stalin's personality and urged the Soviet government to replace him.

Глобальный инвестиционный фонд Финам был создан как бизнес-инкубатор для поддержки стартапов, ориентированных на глобальную экспансию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finam Global Investment Fund was established as a business incubator to support startups geared towards global expansion.

Год спустя доклад о глобальной конкурентоспособности поставил Казахстан на 50-е место по большинству конкурентных рынков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One year later, the Global Competitiveness Report ranked Kazakhstan 50th in most competitive markets.

По легенде, эту мелодию играл во время татарского нашествия 13 века стражник, предупреждавший горожан о нападении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to legend, the tune was played during the 13th-century Tatar invasion by a guard warning citizens against the attack.

Новой особенностью Fortuner 4×4 V Diesel, 4×2 G Diesel Automatic trim levels стала аудиосистема с навигационной системой глобального позиционирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new feature for the Fortuner 4×4 V Diesel, 4×2 G Diesel Automatic trim levels was an Audio system with Navigation Global Positioning System.

Вскоре после этого испанцы и португальцы начали создавать крупные глобальные империи в Америке, Азии, Африке и Океании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon after, the Spanish and Portuguese began establishing large global empires in the Americas, Asia, Africa and Oceania.

Это может быть организовано только глобальной динамикой системы в целом, это не может быть локально осуществлено каждым фотоном самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can only be orchestrated by a global dynamic of the system as a whole, it cannot be locally carried by each photon on its own.

Уолл стал профессором кафедры биологии в ХГУ в 2006 году и сыграл ключевую роль в создании школы глобальной экологической устойчивости в ХГУ в 2008 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wall became a Professor in the Department of Biology at CSU in 2006 and was key in establishing the School of Global Environmental Sustainability at CSU in 2008.

В той части леса, что рядом с монастырем, Ваня стучит в ворота и предупреждает жителей, чтобы они увели царя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a part of the forest near a monastery, Vanya knocks at the gates and alerts the inhabitants to spirit the Tsar away.

Например, Россия предупредила Францию, что альянс не будет действовать, если французы спровоцируют немцев в Северной Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, Russia warned France that the alliance would not operate if the French provoked the Germans in North Africa.

Да'Ан предупреждает Лиама, что реформировать сопротивление-плохая идея, но решает не предавать их Синоду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Da'an warns Liam that reforming the Resistance is a bad idea, but decides not to betray them to the Synod.

Контрольные лампы загораются, чтобы предупредить оператора, когда стороны закончат свой разговор и перейдут на связь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The supervision lamps light to alert the operator when the parties finish their conversation and go on-hook.

К счастью, я соскользнул вниз и врезался в него. Есть ли какой-то способ предупредить людей о другой информации?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luckily, I slid down and bumped into it. Is there some way to alert people to the other information?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «глобальная система раннего предупреждения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «глобальная система раннего предупреждения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: глобальная, система, раннего, предупреждения . Также, к фразе «глобальная система раннего предупреждения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information