Далеко во вселенной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Далеко во вселенной - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
far across the universe
Translate
далеко во вселенной -

- далеко [наречие]

наречие: far, away, furthest, farther, further, way, a long way, wide, widely, afar

- во [предлог]

предлог: in

- вселенной

the universe



родственный мир далеко от сюда во вселенной... который мы помним только благодаря древним писаниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Save one, a sister world, far out in the universe, remembered to us only through ancient writings.

Хотя с нашей точки зрения он, по-видимому, сильно расширяется, он, вероятно, все еще довольно далеко от другой вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While it seems to be expand alot from our perspective, it probably is still quite far away from another universe.

Единый истинный Бог находится очень далеко, за пределами материальной Вселенной, поэтому этой Вселенной должно управлять низшее самозваное божество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The One true God is far remote, beyond the material universe, therefore this universe must be governed by an inferior imposter deity.

Наконец она совсем приуныла и начала жалеть, что завела дело так далеко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At last she grew entirely miserable and wished she hadn't carried it so far.

То есть, как далеко лев может видеть во всех направлениях до той поры, пока его или её поле зрения не будет ограничено растительностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lower left shows a lion sizing up a herd of impala for a kill, and the right shows what I call the lion viewshed.

Жизнь в мирное время может быть скучной, а британская слава осталась далеко в прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life in peaceful times can be dull, and British glory seems a long way in the past.

Высокоорганизованный вид жизни редко встречается во Вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is believed that intelligent life begins on earth.

Большинство европейских государств направило в Афганистан лишь незначительные воинские контингенты, ограничив их участие в боевых действиях целым рядом условий и оговорок. Все они находятся далеко от поля боя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most European states have deployed small contingents, hamstrung by “caveats,” or combat restrictions, well away from the battlefield.

И если мы уловим его, он будет для нас самой приятной музыкой, ведь это тихое эхо момента нашего сотворения, рождения наблюдаемой Вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if we pick it up, it will be music to our ears because it will be the quiet echo of that moment of our creation, of our observable universe.

ведь для создателя извне просто нет места, как это было во вселенной Аристотеля или Ньютона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because thereв ™s no place to put a maker outside, as there was in the Aristotelian and the Newtonian universe.

Стерн назвал этот проект «New Horizons» («Новые горизонты») из-за того, что космическому аппарату предстояло долететь до неисследованных объектов вселенной; проект был относительно низкозатратным и, к тому же, его можно было быстро воплотить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stern named the mission New Horizons, as much for its relatively fast and low-cost development as for the places it would visit.

Так, например, у них столь сильная гравитация, что они сгибают материю Вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, their gravity is so strong that they bend the fabric of the universe.

Быстрый просмотр отчетов из залов суда, куда пострадавшие часто обращаются за компенсацией, показывает, как далеко распространилась напасть мезотелиомы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A quick glance at the reports from the courts, where those affected often turn for compensation, shows how far the scourge of mesothelioma has spread.

Когда поднялось солнце - в финских водах, далеко за маяком, - вблизи берега был замечен парус. Это билась среди подводных камней несчастная Бибигонда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the sun came up a sail was sighted in Finnish waters far beyond the lighthouse and close offshore; it was the unfortunate Bibigonda tossing about amidst submarine crags.

Купить на два су итальянского сыру, или мерку самых дешевых яблок, или четверку сухой фасоли удавалось далеко не часто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two sous' worth of Italian cheese, bushels of white potatoes, quarts of dry beans, cooked in their own juice, these also were dainties she was not often able to indulge in now.

Между разрывами слышно гудение набатного колокола; гонги и металлические трещотки возвещают далеко вокруг: Газ, газ, газ!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bell sounds between the explosions, gongs, and metal clappers warning everyone-Gas-Gas-Gaas.

Сейчас уже далеко за полдень!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's almost sodding noon!

И еще Слингерлэнд, пытающийся убить людей, чтобы скорректировать курс вселенной,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the whole thing with slingerland trying to kill people to course-correct the universe.

Далеко на юго-востоке в море показались мачты трех броненосцев, окутанных черным дымом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, far away in the southeast the masts and upperworks of three ironclads rose one after the other out of the sea, beneath clouds of black smoke.

Как вы знаете, моя специализация — это эволюция горячей Вселенной, свойства реликтового излучения, и теория чёрных дыр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you know, my field is evolution of the hot universe, the properties of the microwave background radiation and the theory of black holes.

Свобода это возможность испытать себя далеко за пределами ограничений традиционных правил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freedom is the potential to challenge yourself far beyond the constraints of traditional rule.

Из вечера в вечер в этих недавно возведенных домах ярко светились окна, за которыми горели газовые люстры, и далеко разносились звуки музыки и шарканье танцующих ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Night after night, in these newly built homes, the windows were ablaze with gas light and the sound of music and dancing feet drifted out upon the air.

На самом деле пастбище было далеко от дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, the range was far from home.

Мне нужно, чтобы материал был сложен не слишком далеко от моста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not want this material to be stored too far from the bridge.

Он помог мне переносить то, что ты далеко от меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He made it possible to bear being away.

Должен сказать, для меня кажется невероятным, что джедаи смогли зайти так далеко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must say, the lengths the Jedi will go to is nothing short of incredible.

Все вещество вселенной вместе с тканью самого пространства стало расширяться во всех направлениях и продолжает расширяться по сей день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stuff of the universe, together with the fabric of space itself began expanding in all directions as they do today.

Я была так далеко от последствий своих действий, что легко было притвориться, что я не причиняю никому вреда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was so far removed from the consequences of what I was doing it was easy to pretend that I wasn't hurting anyone.

Мать шла, как всегда, мечтательно и медленно, далеко отстав от них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His mother, in her slow, dreamy way, was following a long way behind them.

Нет, без шансов. Она уже далеко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not a chance, she's too far gone.

Это распространило бы зеленую краску во всей вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would spread green paint all over the universe.

Я сделал Объединённые провинции Америки величайшей силой в известной вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have made the United Provinces of America the greatest power in the known universe.

И твое творение далеко не Шекспировская пьеса.Спасибо

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And your books are not exactly Shakespeare. Thank you.

Он не стал бы далеко плыть, поэтому мы ищем причалы, ближайшие к аэропорту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He doesn't risk a long drive, so we're looking for marinas - closest to the airport.

Прямо на границе с Монголией, в самой середине Центральной Азии, в глубине России, далеко-далеко откуда бы то ни было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just outside of Outer Mongolia, in the middle of central Asia in the depths of Russia, far away from anything.

Что там говорят про жизнь, хмм, что нужно собираться вместе, рассказывать друг другу истории, нарушающие все законы вселенной, просто, чтобы пережить день?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's it say about life, hmm, you got to get together, tell yourself stories that violate every law of the universe just to get through the goddamn day?

Работа далеко за пределами зеленой зоны, надо сказать, но я все равно согласен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A job well outside the Green Zone, I might add, while I'm still alive to do so.

Едва ли не во всей вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In pretty much the whole universe.

В рамках вселенной шоу он был написан неназванным автором песен для прекрасного мюзикла, хедлайнером которого является персонаж Дженнифер Хадсон Вероника Мур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within the show's universe, it was written by an unnamed songwriter for the Beautiful musical that Jennifer Hudson's character Veronica Moore is headlining.

Углерод-четвертый по массе элемент во Вселенной после водорода, гелия и кислорода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carbon is the fourth most abundant element in the Universe by mass after hydrogen, helium, and oxygen.

Он бродил весь день, далеко от дома и ничего не ел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has wandered all day, far from home and with nothing to eat.

В более широком смысле, ничто во всей Вселенной не находится и никогда не было действительно в точном термодинамическом равновесии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In looser terms, nothing in the entire universe is or has ever been truly in exact thermodynamic equilibrium.

Вопрос о том, как возникло начальное состояние Вселенной, остается открытым, но модель Большого Взрыва действительно ограничивает некоторые из ее характеристик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How the initial state of the universe originated is still an open question, but the Big Bang model does constrain some of its characteristics.

В комиксах DCAU-continuity у Scarface есть дефект речи из основной версии вселенной DC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the DCAU-continuity comic books, Scarface has his speech impediment from the mainstream DC Universe version.

Межгалактическая коммуникационная система связывает человечество в Содружество разумных цивилизаций Вселенной-великое кольцо цивилизаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The intergalactic communication system binds mankind into the commonwealth of sentient civilizations of the Universe - the Great Ring of Civilizations.

Оставшись с любовью доктора к Вселенной и его ненавистью к Далекам, он сохраняет ей жизнь; она берет на себя миссию уничтожить других Далеков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Left with the Doctor's love of the universe and his hatred of the Daleks, he spares its life; it assumes a mission to destroy other Daleks.

Поляризационные режимы КМВ могут дать дополнительную информацию о влиянии гравитационных волн на развитие ранней Вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The polarization modes of the CMB may provide more information about the influence of gravitational waves on the development of the early universe.

В книге Руководство скептиков по Вселенной за 2018 год враждебность к критике рассматривается как одна из главных черт псевдонауки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2018 book The Skeptics' Guide to the Universe lists hostility to criticism as one of the major features of pseudoscience.

Ее романы разделены на различные сферы, сосредоточившись в основном вокруг вселенной альянса-Союза, Вселенной иностранца и ее фантастических романов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her novels are divided into various spheres, focusing mostly around the Alliance–Union universe, the Foreigner universe and her fantasy novels.

Дуэльные Аналоги-это игровой комикс, и как таковой большинство комиксов происходит во Вселенной обсуждаемых игр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dueling Analogs is a gaming comic and as such most of the comics take place in the universe of the games discussed.

В ней персонаж удаляется из нашей трехмерной Вселенной в четвертую, а затем возвращается обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In it, a character is removed from our three-dimensional universe into a fourth one; he is later returned.

Апертурная наука существует в той же вселенной, что и серия Half-Life, хотя связи между двумя франшизами ограничены ссылками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aperture Science exists in the same universe as the Half-Life series, although connections between the two franchises are limited to references.

Звезды не распределены равномерно по всей Вселенной, но обычно группируются в галактики вместе с межзвездным газом и пылью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stars are not spread uniformly across the universe, but are normally grouped into galaxies along with interstellar gas and dust.

До изобретения магнитного компаса фэн-шуй, по-видимому, полагался на астрономию, чтобы найти корреляции между людьми и Вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until the invention of the magnetic compass, feng shui apparently relied on astronomy to find correlations between humans and the universe.

Первая-это необходимость объяснить происхождение и характер всех вещей во Вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first is a need to account for the origin and character of all things in the universe.

В августе 2018 года создатель Нил Гейман объявил о создании Вселенной Sandman, которая будет опубликована под названием DC Vertigo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2018, The Sandman Universe was announced by creator Neil Gaiman and would be published under DC Vertigo.

Звезды и галактики, которые умерли и исчезли, не являются частью Вселенной в том виде, в каком она существует сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stars and galaxies that have died and faded away are not a part of the Universe as it exists today.

Также примечательны многочисленные противоречия между расширенной вселенной и обоими телесериалами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also notable are the numerous contradictions between the expanded universe and both TV series.

Существовали также экзорцизмы, предназначенные для подавления демонического влияния во Вселенной и подавления его власти над людьми, а также для борьбы с черной магией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time of its original announcement, Longs Peak was presented as the first major API revision in OpenGL's lifetime.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «далеко во вселенной». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «далеко во вселенной» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: далеко, во, вселенной . Также, к фразе «далеко во вселенной» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information