Жизнь бьет ключом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Жизнь бьет ключом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
life abounds
Translate
жизнь бьет ключом -

- жизнь [имя существительное]

имя существительное: life, living, existence, being, time, breath, this world, puff, zing

словосочетание: vital spark

- бить

глагол: beat, trounce, hit, strike, pound, smash, kill, pommel, pummel, bang

- ключ [имя существительное]

имя существительное: key, clue, clef, spring, signature, fount, fountain, source, fountainhead


оживление, биение жизни


Что это за системы мы создали, где этого недостаточно, чтобы человек мог заработать себе на жизнь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What systems have we built where this is insufficient for a person to make a living?

Одной из вещей, которую он сказал, когда мы с ним встретились, было то, что теперь он посвятит жизнь и карьеру наблюдению за тем, чтобы больше никого несправедливо не посадили в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And one of the things he said when we met with him is that he now has dedicated his life and his career to ensuring that nobody else is locked up unjustly.

Это естественный, мощный процесс длиною в жизнь, который нас объединяет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a natural, powerful, lifelong process that unites us all.

Частично мы занимаемся этим и на работе, но когда люди оглядываются на прожитые годы и в конце жизни задумываются, как они прожили жизнь, последнее, о чём они говорят, — это те моменты, которые касаются их личного пространства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We get some of that from work as well, but when people look back on their lives and wonder what their lives have been like at the end of their lives, you look at the last things they say - they are talking about those moments that happen in that white personal space.

Опубликовав это, я получил много откликов от людей, говорящих: Спасибо, что озвучили то, что мы чувствовали всю жизнь, но не находили для этого слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so as soon as I published that, I got a lot of response from people saying, Thank you for giving voice to something I had felt all my life but there was no word for that.

В то время она была уверена, что её детям было бы лучше, если бы она умерла, и она решила забрать свою собственную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time, she was certain that her children would be better off if she died, so she had made a plan to end her life.

И ваша жизнь наполнится счастьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And your days will be mostly joyful.

Я смотрел как прямо передо мной угасала твоя жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw your life vanish right in front of me.

Чтобы избежать поспешных выводов о глобализации, мы должны рассмотреть ее влияние на жизнь отдельного человека, например, на мою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To avoid jumping in conclusions about globalization we should make out how it influences the life of a single person, for example me.

Она перестраивает свою жизнь, а вы приходите и все рушите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's rebuilding her life, and you come and tear it all down.

Человеческое существо является физико-химической структурой, воспринимающей жизнь и осознающей ее с помощью сложной нервной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A human being was a physico-chemical structure whose awareness of life was derived from an intricate nervous system.

Возможности людей проводить демонстрации или объединяться сильно сокращаются, когда нет права на частную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The population's ability to have demonstrations or to organize is greatly reduced when people don't have privacy.

Эти управленческие структуры редко вмешивались в повседневную жизнь граждан напрямую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those regulatory and service agencies seldom intruded directly into the lives of the citizens as a whole.

Одна чаша может продлить Вашу жизнь на целый год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One bowl will extend your life for a year

Мы можем привнести значительные изменения в жизнь людей с самым разным цветом кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can make big changes in these things for people of all colors.

Я просто пытаюсь вести здоровую, нормальную половую жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just trying to have a healthy, normal sex life here.

Звук своего собственного голоса оказался ключом, который высвободил Хаману из зловонного болота воспоминаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sound of his own voice was the final key that released Hamanu's self from a stagnant mire of memory.

Зубы Гвенвивар мгновенно отыскали его шею и выжали из него жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guenhwyvar's teeth found its neck in an instant and squeezed the life from it.

Мне не нужен спойлер в фильме про мою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want a spoiler in the movie of my life.

Жизнь со мной не будет похожей на ту, к которой ты привыкла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life with me won't be quite what you're used to.

Тем не менее для воплощения в жизнь этих благородных целей спорт должен основываться на своих сокровенных нравственных идеалах и соблюдении основного принципа главенства человеческой личности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To achieve those lofty objectives, sport nevertheless needs to discover its deepest ethos and comply with the basic principle of the primacy of the human person.

Сегодня, друзья, начинается жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, my friends, are lives begin.

Я найду способ, как упростить Вам жизнь и не действовать на нервы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will figure out how to make your life easier And how never to annoy you.

При этом делегация Франции указала, что женщины испытывают затруднения, когда пытаются сочетать семейную жизнь с профессиональной деятельностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French delegation had stated that women were finding difficulty in reconciling their family life with their professional life.

Попробуй вести свою личную жизнь с небольшой осторожностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just try to conduct your love life with a little discretion.

Новые подарки получают только малыши, ведь олицетворяют новую жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the baby gets new things, because it represents new life.

Как в добрые старые дни, жизнь прекрасна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like the good old days, the good life.

Потом мы сложили вещи в машину и переехали сюда, чтобы начать новую жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we packed up the car and moved out here to start a new life.

И холодная вода замедлила его пульс, сохранив ему жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the cold water slowed his heart rate, kept him alive.

Им также должны быть обеспечены возможности реинтеграции в социально-экономическую жизнь страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must also be offered the prospect of reintegration into their country's economic and social life.

Называется одним коротким словом, одним плоским, убийственным словечком, которое покрывает целую жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Living in sin not just doing wrong, as I did when I went to America doing wrong, knowing it is wrong stopping it, forgetting it.

Ты спасла жизнь маньяку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You saved the life of a homicidal maniac.

Бернарда Кинга ударили гаечным ключом и сбросили в озеро с его собственного самолета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bernard King, hit with a wrench, dropped into the lake from his own plane.

Это гораздо хуже для вдовы, как она... провести свою жизнь в захудалом храме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is far worse for a widow like her to... spend her life in a run-down temple.

Каждый человек создан по подобию и образу Божьему, а это значит, что каждый человек есть уникальная и бесконечно драгоценная личность, жизнь которой требует защиты, ухода и уважения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every person, being created in the image and likeness of God Himself, is an unique, immeasurably precious person whose life deserves protection, care and respect.

Хорошо сознавать, что ты не потратил свою жизнь впустую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It feels feel good to know that you didn't waste your life.

Я выбрала короткую жизнь обычного человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I preferred living a shorter life like an ordinary person.

Я решила жить настоящим и не тратить жизнь на сожаления о прошлом или страх перед будущим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've decided to live in the present and not spend my life regretting the past or dreading the future.

При получении исключений или визуальных подсказок, связанных с недопустимым хэш-ключом, проведите следующую хэш проверку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you get exceptions or visual cues related to an invalid key hash check the following.

Когда ты организовал свою жизнь так, чтобы работать, а потом с тобой происходит такое, ты обнаруживаешь, что перед тобой встают фантастические новые обязанности, новая ответственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you have organised your life for your work and then such a thing happens to you, you discover that you are faced with fantastic new responsibilities, new duties.

МТБЮ наблюдал за развитием феноменального органа юриспруденции, который претворяет в жизнь абстрактные принципы международного права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ICTY has overseen the development of a phenomenal body of jurisprudence that brings life to the abstract precepts of international law.

В течение года соблюдение Шаббата было одним из лучших правил, потому что я трудоголик, а существование дня, когда вам нельзя работать, действительно изменил мою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was one of the great things about my year, doing the Sabbath, because I am a workaholic, so having this one day where you cannot work, it really, that changed my life.

Она сейчас создала свою собственную элиту и претворяет в жизнь такую же политическую культуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The AKP has largely squandered the goodwill that first brought it to power on a wave of voter revulsion at the old political elite's rampant corruption.

Он самый сильный, самый упрямый человек, которого я встречал за всю жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's the strongest, most willful man I have ever met in my life.

Но это как тот девиз, который когда-то вырезали над воротами замка и за который отдавали жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it's like those mottoes men carved over the entrance of a castle and died for.

Он повел её через магазин к закрытой двери, которую он отпер ключом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He led her through the store to a closed door, which he unlocked with a key.

И от того, кто строил из себя героя и забил человека разводным ключом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or some wannabe tough guy prick who beat a man half to death with a socket wrench.

Отопри ключом сундук и пронзи сердце...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open the chest with the key, and stab the heart...

Не размахивать ножом я не буду, но поорудую ключом у двери вдовы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nah, I won't brandish the knife, But I'll wield a passkey at the widow's door.

чемоданчик с ключом в замке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A suitcase of dispatches with the key in the lock.

Значимость алгоритма заключается в том, что в теории, он сделает возможным взлом криптографических систем с открытым ключом, известных как RSA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's important because it can, in theory, be used to break the widely used public-key cryptography scheme known as RSA.

Витрина из поликарбоната с магнитным ключом, с которого не снять копию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unbreakable polycarbonate display, controlled by an uncopyable magnetic key card.

О, пожалуйста, попробуйте еще раз универсальным ключом!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, please, try the master key once again!

Это называется виртуально-дополненным ключом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is called the virtually-augmented key.

Конечно, я могу видеть это символически с ключом, но я просто подумал о роликовых коньках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course I can see it symbolically with the key, but I just thought of roller skating.

Таким образом, самолет замедляется больше в верхних слоях атмосферы, что является ключом к эффективному возвращению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aircraft thus slows down more in higher atmospheric layers which is the key to efficient reentry.

Пневматический динамометрический ключ иногда путают со стандартным ударным ключом из-за их схожего внешнего вида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pneumatic torque wrench is sometimes confused with a standard impact wrench, due to their similar appearance.

Иногда человек может не осознавать, что у него был припадок, и характерная мигрень является их единственным ключом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am fully open to discussing this further, or at least prioritising a more relevant, clear example before the existing one.

Отсутствие согласия является ключом к определению изнасилования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lack of consent is key to the definition of rape.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «жизнь бьет ключом». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «жизнь бьет ключом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: жизнь, бьет, ключом . Также, к фразе «жизнь бьет ключом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information