Мертвая хватка монополий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мертвая хватка монополий - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
monopoly stranglehold
Translate
мертвая хватка монополий -

- хватка [имя существительное]

имя существительное: grip, grasp, clutch, snap, snatch, hug



Господин МОК также выступил с заявлением, уточнив, что его бизнес не монополизировал рынок, поскольку его компания также продает обычные лампы накаливания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Mok also issued a statement, clarifying that his business has not monopolized the market, since his company also sells incandescent conventional light bulbs.

Последовавшая затем жесткая датско-исландская торговая монополия в XVII и XVIII веках нанесла ущерб экономике страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subsequent strict Danish–Icelandic Trade Monopoly in the 17th and 18th centuries was detrimental to the economy.

Это будет величайшая монополия в истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will be the largest monopoly in history.

Кроме того, они играли важную роль в судебной и образовательной системах и обладали монополией власти в сфере религиозной и общественной морали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, they have had a major role in the judicial and education systems and a monopoly of authority in the sphere of religious and social morals.

Недавно правительство ввело импортные пошлины на цемент, тем самым защитив местного монополиста от иностранной конкуренции и лишив население дешевого цемента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recently, the Government imposed import duties on cement, thus protecting the local monopoly from foreign competition and depriving the public of low-price cement.

Стратегии защиты ядерных монополий, на наш взгляд, не обеспечат той стабильности, которую они призваны защищать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strategies to protect nuclear monopolies, in our view, will not deliver the stability they are supposed to protect.

Слушай, ты не можешь просто уйти от Билла Брэкстона и ожидать, что он рухнет, как мёртвая собака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now look, you don't just walk away from Bill Braxton and expect him to roll over like a dead dog.

Мертвая ткань, которая никак не истлеет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dead tissue that won't decompose.

Но в монополию никто не играет с лошадьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If, on parchment, is played not with horses.

У ЦРУ нет монополии на искушение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cia doesn't have a monopoly on seduction.

Но в помещении по-прежнему стояла мертвая тишина, и я не без робости стал описывать, Как меня загнали на борт снаряда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The silence persisted, and with some diffidence I described how I had been put aboard the projectile.

Он хочет выгнать Chumhum из Китая. итак, он сможет переехать и монополизировать все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wants Chumhum out of China so he can move in and monopolize it.

Я ничего об этом не знаю. Да и стоит ли получить пулю ради счастья быть монополистом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know much about it, if it's worth getting shot at for the pleasure of monopolizing it.

Не смейте к ней подходить, мертвая она не менее опасна, чем живая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't go near him, he's just as dangerous dead as alive.

Эрик, здесь мертвая зона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eric, we've got a blind spot over here.

Только мёртвая Соня на вертолетной площадке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just Sonya lying dead on the helipad.

Кто-то жаждет создать монополию в опиумном бизнесе, уничтожая конкурентов одного за другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone's looking to create a monopoly in the opium business by eliminating the opposition one by one.

Эта мертвая девчонкабомба замедленного действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dead girl's a time bomb.

И только прикоснувшись к ней, почувствовал, что за нею мертвая тишина, тишина, создать которую - он уже знал это в свои восемнадцать лет - один человек не может.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was only as he put his hand on the door that he became aware of complete silence beyond it, a silence which he at eighteen knew that it would take more than one person to make.

Мертвая Берлинская девушка сидела в том черном польском спортивном автомобиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dead Berlin girl was sitting in that black Polish sports car.

Рука его, словно мертвая, не ответила на крепкое пожатие старого джентльмена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His hand lay as if dead in the old gentleman's grasp.

Финляндия может иметь первоначальную монополию на sisu как культурный конструкт, но это универсальная способность, и потенциал для нее существует у всех людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finland may have the initial monopoly on sisu as a cultural construct, but it is a universal capacity and the potential for it exists within all individuals.

Альфа-самцы, представляющие самую крупную и наиболее распространенную мужскую морфологию, как правило, защищают гаремы, чтобы монополизировать доступ к большому количеству самок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alpha males, which represent the largest and most common male morph, tend to defend harems in order to monopolize access to a large number of females.

Точный маршрут держался в секрете, чтобы защитить испанскую торговую монополию от конкурирующих держав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exact route was kept secret to protect the Spanish trade monopoly against competing powers.

Церковь обладала монополией на образование, и феодалы согласились с этим и разрешили своим сыновьям учиться в немногочисленных церковных школах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The church had a monopoly on education and the feudal lords concurred and allowed their sons to be educated at the few church schools.

Монополия-это известный пример, когда события игры предназначены для представления другой деятельности, в данном случае купли-продажи недвижимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monopoly is a famous example where the events of the game are intended to represent another activity, in this case, the buying and selling of properties.

Феномен поиска ренты в связи с монополиями был впервые официально выявлен в 1967 году Гордоном Таллоком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The phenomenon of rent-seeking in connection with monopolies was first formally identified in 1967 by Gordon Tullock.

В прибрежных и южных районах морские республики постепенно доминировали в Средиземноморье и монополизировали торговые пути на Восток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In coastal and southern areas, the maritime republics grew to eventually dominate the Mediterranean and monopolise trade routes to the Orient.

Обход российских и иранских территорий нарушил бы их коллективную монополию на региональные поставки энергоносителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bypassing Russian and Iranian territories would break their collective monopoly on regional energy supplies.

Она сохраняет монополию на оптовую продажу только дистиллированных спиртных напитков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It retains a monopoly on wholesaling of distilled spirits only.

11 декабря 1989 года Младенов объявил, что Коммунистическая партия откажется от своей монополии на власть и что в следующем году состоятся многопартийные выборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mladenov announced on 11 December 1989 that the Communist Party would abandon its monopoly on power, and that multiparty elections would be held the following year.

Гиперцентрализованная структура создает монополистическую экономику, что препятствует созданию здоровой конкурентной среды между предприятиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hyper-centralized structure produces a monopoly-like economy, which hinders having a healthy competitive environment between businesses.

Братья Шуто получили от Испании монополию на торговлю мехами с Санта-Фе. Французские колонисты использовали африканских рабов в качестве домашней прислуги и рабочих в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chouteau brothers gained a monopoly from Spain on the fur trade with Santa Fe. French colonists used African slaves as domestic servants and workers in the city.

Еще одним аспектом этого малоформатного искусства является его оспаривание почтовой монополии, предъявляя претензии на перфорированные и клееные миниатюрные произведения искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A further facet of this small-format art is its challenging the mail monopoly by laying claim to the perforated and gummed miniature works of art.

К общим рыночным структурам, изучаемым помимо совершенной конкуренции, относятся монополистическая конкуренция, различные формы олигополии и монополия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common market structures studied besides perfect competition include monopolistic competition, various forms of oligopoly, and monopoly.

Компания B. E. S. T. получила монополию на электроснабжение и эксплуатацию электрического трамвая в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The B.E.S.T. Company was granted the monopoly for electric supply and the running of an electric tram service in the city.

Но есть определенные монополии, которые мы не можем предотвратить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there are certain monopolies that we cannot prevent.

Этот договор позволил Лос построить торговый пост в этом районе и в конечном итоге монополизировать торговлю там, особенно торговлю золотом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The treaty allowed the VOC to build a trading post in the area and eventually to monopolise the trade there, especially the gold trade.

Против предложенного слияния выступили те, кто считал, что оно создаст монополию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposed merger was opposed by those who felt it would create a monopoly.

Kesmai подали в суд на AOL за монополистической практики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kesmai sued AOL for monopolistic practices.

К середине мая он узнал, что монополия на торговлю мехами была передана другой компании, возглавляемой братьями Кан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By mid-May, he learned that the fur trading monopoly had been handed over to another company led by the Caen brothers.

Эта монополия призвана обеспечить согласованную и последовательную разработку законодательства ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russian President Dmitry Medvedev has used Twitter to help change his image and make himself more personable.

Эта монополия призвана обеспечить согласованную и последовательную разработку законодательства ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This monopoly is designed to ensure coordinated and coherent drafting of EU law.

Небольшие группы торговцев получали монополии и обязанности по сбору налогов в обмен на выплаты государству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Small groups of merchants were granted monopolies and tax-collecting responsibilities in exchange for payments to the state.

Ко времени голода монополии в торговле зерном были установлены компанией и ее агентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time of the famine, monopolies in grain trading had been established by the company and its agents.

Пьеса за пьесой он сочинял пьесы, которые требовали большего количества музыкантов, чем было разрешено монополией Люлли на театральную музыку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Play after play, he would compose pieces that demanded more musicians than the number authorized by Lully's monopoly over theatrical music.

Подобно совершенной конкуренции, в условиях монополистической конкуренции фирмы могут свободно входить и выходить из нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like perfect competition, under monopolistic competition also, the firms can enter or exit freely.

Экономическая прибыль, однако, гораздо более распространена на неконкурентоспособных рынках, например в условиях совершенной монополии или олигополии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Economic profit is, however, much more prevalent in uncompetitive markets such as in a perfect monopoly or oligopoly situation.

В 1890 году правительство США приняло закон Шермана, устанавливающий правила против установления цен и монополий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. government passed the Sherman Act in 1890, setting rules against price fixing and monopolies.

Чтобы получить дополнительную поддержку, резолюция включает призывы к всеобщему здравоохранению, повышению минимальной заработной платы и предотвращению монополий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To gain additional support, the resolution includes calls for universal health care, increased minimum wages, and preventing monopolies.

Саудовское правительство коммунизировало Ислам, используя свою монополию как на религиозные мысли, так и на практику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Saudi government communized Islam, through its monopoly of both religious thoughts and practice.

Одним из них был китобойный промысел, в котором компания Noordsche Compagnie владела голландской монополией в первой половине столетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of these was the whaling industry in which the Noordsche Compagnie had held a Dutch monopoly in the first half of the century.

В мае 1916 года Комитет кузниц получил монополию на импорт чугуна из Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 1916 the Comité des forges obtained a monopoly over import of pig iron from Great Britain.

Итак, раз уж вы спрашиваете, я думаю, что психологам пора подрезать крылья и ликвидировать их интеллектуальную монополию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, since you ask, I think it is time psychologists had their wings clipped and their intellectual monopoly was dismantled.

Этот тур должен был пролить свет на монополизацию средств массовой информации и предстоящие соглашения FTAA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tour was meant to shed light on the monopolization of the media and the coming FTAA agreements.

По их мнению, провалы рынка и естественные монополии могут быть проблематичными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to them, market failures and natural monopolies could be problematic.

Мельницы были превращены в принадлежавшую японцам монополию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mills were turned into a Japanese owned monopoly.

Мы бы сказали, что это частная организация, получившая монополию от правительства действовать на благо общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We would say it is a private entity granted a monopoly by the government to operate for the public's service.

Авторское право стало рассматриваться и как естественное право автора, и как законодательное предоставление ограниченной монополии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Copyright has come to be viewed both as a natural-law right of the author and as the statutory grant of a limited monopoly.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мертвая хватка монополий». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мертвая хватка монополий» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мертвая, хватка, монополий . Также, к фразе «мертвая хватка монополий» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information