Место, где можно поесть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Место, где можно поесть - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
eating option
Translate
место, где можно поесть -

- место [имя существительное]

имя существительное: place, space, site, situation, spot, point, room, seat, position, berth

сокращение: pl.

- где [местоимение]

наречие: where, wherever, wheresoever, whereabouts, whereupon, whereat, whereabout, where’er, wheresoe’er

союз: where

- можно

словосочетание: one can, one may, it’s possible

вспомогательный глагол: might

- поесть

глагол: eat up



Я не знаю, будет ли там место, чтобы их поесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know if there's gonna be places to eat up there.

Можно ли найти здесь место для ночлега и получить что-нибудь поесть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it possible to get a night's lodging and some food?

Найдем какое-нибудь место, где можно поесть и переночевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'II find us something to eat and a place to spend the night.

А потом она захотела пойти поесть в то место куда мы всегда ходили, и я подумал...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then she wanted to go eat at this place we always went to, and I thought...

Не знаете поблизости хорошее место, где можно поесть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know a good place to eat around here?

Если я буду здесь постоянно слышать резкую критику, то найду место, где поесть дорогой салат, поближе к дому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if this is gonna become some running diatribe I can find an overpriced salad a lot closer to home.

Сначала я погашу огонь, и убегу в безопасное место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll turn off the fire first, and run to a safe place.

Не забудьте поставить шкаф на место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't forget to take the wardrobe back.

Я люблю поесть, дома или где-нибудь, я бы сказал, что я парень весьма округлых форм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I LOVE TO EAT IN OR OUT. I'D SAY I'M A WELL-ROUNDED GUY.

Мы отправились в чудесное место которое часто называют Волжской Швейцарией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have chosen a wonderful place, which is often called Switzerland on the Volga-river.

Встречи, конференции, концерты и все празднования имеют место там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meetings, conferences, concerts and all the celebrations take place there.

Самая ранняя торговля имела место на правильном банке Svisloch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The earliest trading took place on the right bank of the Svisloch.

Я искал странствий, но обстоятельства вынудили меня вернуться в это ничтожное место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor was I looking to make the voyage, however circumstances have forced my urgent deployment to this miserable place.

Ты действительно считаешь, что это позволит мне получить место у патрона с положением?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You really think that this will earn me a position with a patron of note?

Принципат позволил своим людям поесть, привести себя в порядок, переодеться и немного отдохнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

THE PRINCIPATE GAVE HIS PEOPLE JUST TIME ENOUGH TO EAT, clean up, change clothing, and take a few minutes to relax.

Сана, нам нужно вычистить это место и убираться отсюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sana, we have to wipe this place down and get out of here.

Если же по какой-то причине это не удастся победителю, то следующий за ним займет его место... и так далее, и тому подобное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If for any reason the winner is unsuccessful, the first runner-up will take his place... and so on and so forth.

Скажи парням... поставить автомат с печеньем на место аквариума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell the boys... to put the small pastry counter where the aquarium was.

Шведские леса богаты деликатесами, о которых мечтает любитель вкусно поесть - от ароматной лесной земляники до желанных лисичек и белых грибов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Helena Quist won the Young Fashion Industry Award 2009. The prize: the production of a new collection and her own catwalk show at Fashion Week by Berns in 2010.

И тогда он закачает свои файлы в другое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He uploads his files someplace else.

Это было то место, именно то, точно там мы нашли тушу охранника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was exactly where we found the security guard's carcass.

Кроме того, по его словам, в территории имеет место здоровый конкурентный спрос на товары и услуги, причем расходы из средств бюджета территории на оплату товаров и услуг 2000 местных поставщиков в 2005 году составили 14 млн. долл. США17.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, he said there was healthy competition for goods and services, with the Territory spending over $14 million in 2005 from 2,000 local vendors.

Кроме того, исследование положения в сфере трудовых отношений, ежегодно проводимое министерством труда, позволяет, среди прочего, выявлять, как часто имеют место случаи дискриминации на рабочем месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, the barometer of working life elaborated each year by the Ministry of Labour measures, among other things, discrimination at work.

Филе чудесное если ты в настроении поесть мяса или телячью ножку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The filet is wonderful if you're in the mood for meat, or the osso bucco.

Дата и место рождения: 23 августа 1936 года, Форт-Бофорт, Южная Африка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Place and date of birth: Fort Beaufort, South Africa, 23 August 1936.

В отличие от этого, 36% из облигаций принадлежат иностранцам, которые могут быть более готовы зафиксировать прибыль и инвестировать вырученные деньги в другое место (например, в казначейские облигации).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast, an estimated 36% of the bonds are held by foreigners, who may be more willing to take profits and invest the proceeds elsewhere (such as in Treasuries or Gilts).

Когда они находят ночной клуб или бар, а его нет в путеводителе, они думают: О, это должно быть клевое место. Его нет в путеводителе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they find a nightspot or a bar, and it's not in the guidebook, they're like, Ooh, this place must be cool! It's not in the guidebook.

Папа Бенедикт XVI, занявший пятое место в списке, - духовный лидер более миллиарда католиков, это порядка одной шестой мирового населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pope Benedict XVI, ranked #5 on our list, is the spiritual leader of more than a billion Catholics, or about 1/6th of the world's population.

Стрелка показывает место подключения USB-кабеля беспроводного сетевого адаптера Xbox 360 на задней панели консоли Xbox 360.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An arrow shows where to plug the Xbox 360 Wireless Networking Adapter USB cable in on the back of an Xbox 360 console.

Разговоры о сооружении моста через Керченский пролив — место, где сливаются Азовское и Черное моря — который соединил бы Россию и Крым, ведутся давно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has long been talk of building a bridge across the Kerch Strait, where the Azov and Black Seas merge, to link Russia and Crimea.

Затем, когда все собирались сесть и поесть, Ходорковский попросил слова и сказал: «Я не понимаю, почему вы пугаете нас коммунистами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, when everybody was about to sit down and eat, Khodorkovsky asked for the floor and said: 'I don't get it why you're trying to care us with the Communists.

Хаммонд отметил на карте это как место пополнения запасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hammond had it marked on his map as a resupply place.

Если вам кажется, что место рядом со значком программы расположено слишком далеко от рабочей области, вы можете перенести панель поближе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you find that the default location next to the program icon is too far from your work area to be convenient, you might want to move it closer to your work area.

Они относятся к Украине более негативно, чем практически к любой другой стране: в 2016 году, по мнению россиян, в списке врагов России Украина занимала второе место — она стояла после США и перед Турцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They rate Ukraine more negatively than almost any other nation, and listed it as one of their top three enemy countries — after the United States and before Turkey.

Комната для посещений - не самое безопасное место для болтовни с приятелем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the visitor room isn't exactly a safe space to tattle on your fellow prisoner.

Нет,мой отец ушел в отставку что бы сфокусироваться на его политической карьере, и я покорно занял его место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, my father stepped down to focus on his political career, and I humbly filled the vacancy.

В Британии нет таких долгих автомобильных поездок, что вы бы проголодались прежде чем найдете что-нибудь поесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no car journey in Britain so long that you would starve to death before you got somewhere to eat.

Говоря о заведениях где можно поесть и их названиях, в Беверли Хиллз есть новенький ресторан специально для страдающих булимией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speaking of places to eat and what they're named, Beverly Hills has a brand new restaurant specifically for bulimia victims.

Полагаю, в худшем случае мы можем поесть на буровой установке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I figure worse comes to worse, we can eat on the rig.

На день Благодарения положено поесть от пуза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're supposed to overeat on Thanksgiving.

Вы выходите, только чтобы поесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only time you come out is to eat.

Я хотел бы поесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to eat sometime tonight.

Ну, в конце концов они выходят, чтобы поесть, но на твоём месте я бы получше запер всю скотину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, eventually they come out to feed, but if I were you, I'd lock up the livestock.

Раз уж я встала, то пойду умоюсь и накрашусь, и мы сможем сходить куда-нибудь хорошенько поесть а потом ты можешь сводить меня в кино, если, конечно, я буду в настроении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since I'm up I suppose I'll wash up and put a face on, we can go out for a nice brunch somewhere and after that you can take me to the cinema if I should happen to be in the mood.

Знаешь, можно сходить в ресторанный дворик в торговом центре, или поесть чурро рядом с полицейским участком, или еще где-нибудь, где слишком много народу и хорошее освещение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, maybe check out the new food court at the mall, or the churro spot next to the police station, or really anywhere else extremely public and well-lit.

Сначала я собирался высадить вас поесть рыбы с чипсами, но все эти вещи что случились с нами, все эти махинации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was going to drop you off for fish and chips first, but things happened and there was stuff and shenanigans.

Мы заедем в Руку помощи, чтобы поесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll go to the Helping Hand and eat something.

Хорошо, хорошо, я сделаю ему что-нибудь поесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, all right, I'll fix him something to eat.

Просто подумал, что было бы неплохо поесть вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just thought it'd be nice for us to have a meal together.

Жарким летним днем мы приплывем в город на плоту, чтобы поесть мороженого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll sail into town on a boasting hot day... and eat ice creams.

и купи что-нибудь поесть и себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And... Take this money and buy something to eat.

И наконец со вздохом села: теперь можно спокойно поесть самой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally she sat down with a sigh; this she could eat at her leisure.

Потому что мне хотелось бы поесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause I could eat.

Мы должны поесть, пока еда еще теплая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd better eat while the food's still warm.

Певцы останавливаются у соседних домов, чтобы поесть и выпить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The singers stops at neighbors' houses to get some food and drinks.

Они проводили время на земле и были полуземлянами, проводя время на деревьях, чтобы поесть и поспать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They spent time on the ground, and were semi-terrestrial, spending time in trees to feed and sleep.

В северо-восточном Квинсленде они ежедневно мигрируют стаями с островов в тропические леса материка, чтобы поесть фруктов, возвращаясь на острова в сумерках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In north-east Queensland, they migrate daily as flocks from the islands to the mainland rainforests to eat fruit, returning to the islands at dusk.

Они прячутся в темноте океана, избегая хищников, а затем плавают к поверхности океана ночью, чтобы поесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They hide in the darkness of the ocean, avoiding predators and then swimming to the ocean's surface at night to feed.

Употребление крови своих собственных лошадей позволяло монголам скакать в течение длительного периода времени, не останавливаясь, чтобы поесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drinking their own horses' blood allowed the Mongols to ride for extended periods of time without stopping to eat.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «место, где можно поесть». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «место, где можно поесть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: место,, где, можно, поесть . Также, к фразе «место, где можно поесть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information