Модернизирована железная дорога - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
модернизация инфраструктуры - infrastructure modernization
были модернизированы - were upgraded
модернизации в будущем - future upgrades
модернизация и ремонт - modernization & refurbishment
модернизация промышленности - upgrade industry
модернизация системы управления - control system upgrade
модернизированы для - upgraded for
модернизированы номера - upgraded room
пост-модернизм - post-modernism
служба модернизации оборудования - rebuild service
железная дорога с исключительно грузовым движением - all-freight railway
железная балка - iron beam
железная кровать - iron bed
железная оправа - iron rim
железная пластина - iron plate
железная соль трилона б - Trilon used iron salt
железная шкатулка - iron casket
железная заготовка - iron bar
железная накладка шкворневой балки - truck bolster filling piece
пористая землистая железная руда - earthy iron ore
Синонимы к железная: из нержавеющей стали, стальную, стального
имя существительное: road, route, way, driveway, drive, ride, pathway, avenue, passage, door
сокращение: rte, rd
дорогая мебель - luxury furniture
дорогая анна - Dear Ann
асфальтированная подъездная дорога - paved driveway
пригородная дорога - suburban road
дорога делит - the road divides
дорогая девочка - expensive girl
дорогая технология - expensive technology
дорогая энергия - expensive energy
мощёная дорога - stabilized highway
подвесная монорельсовая дорога - suspension-type monorail
Синонимы к дорога: путь, путь развития, ход, направление, способ, линия, подход, область деятельности, поездка
Значение дорога: Полоса земли, предназначенная для передвижения, путь сообщения.
Железная дорога Чикаго, Берлингтон и Куинси №1923, тяжеловесный РПО, хранящийся в железнодорожном музее Иллинойса. |
Chicago, Burlington and Quincy Railroad #1923, a heavyweight RPO preserved at the Illinois Railway Museum. |
Мы сейчас взялись за работу по модернизации древней атомной электростанции. |
We just took a job upgrading an ancient nuclear power plant. |
В любом случае помощь необходимо оказывать с учетом существующих в Гаити условий и инфраструктуры ее учреждений, которая не отличается высоким уровнем модернизации. |
In any event, assistance must be adapted to Haiti and its institutions' infrastructures, which are not highly modernized. |
Социальная демократия обрела новую популярность – но только потому, что оставаясь верной своим традиционным ценностям, она начала обновлять свои идеи и модернизировать своим программы внушающим доверие методом. |
Social democracy has found new acceptance — but only because, while retaining its traditional values, it has begun in a credible way to renew its ideas and modernize its programs. |
Говоря железная коробка вы имеете в виду оборудование серверного типа? |
When you say metal box, you're talking about a rack-mounted server-type appliance? |
Всё шло замечательно для вас, пока Элиас не надумал модернизировать плантацию. |
All went well for you until Elias came up with his plans to modernise the plantation. |
Война Петра Первого с Турцией и технологическая модернизация России. |
Peter the great's war with the turks and the technological modernization of imperial russia. |
Железная дорога должна вытеснить семьи поселенцев с их земли. |
Railroad has to move a family of homesteaders off their land. |
Его пересекала железная дорога. |
They were cut across by the railway. |
Корабль Железная эскадрилья напал на патруль, им помогли эти мятежники. |
One ship calling themselves the Iron Squadron recently attacked an advance patrol with the aid of this rebel vessel. |
'Cause gunslinger Mike had a full load and hands of stone. |
|
Радость и горе, надежды и страхи - все словно смолото было в тончайшую пыль и замешано в затвердевший раствор, на котором держалась железная душа Ахава. |
Alike, joy and sorrow, hope and fear, seemed ground to finest dust, and powdered, for the time, in the clamped mortar of Ahab's iron soul. |
И, наконец, железная дорога. |
And finally, the railroad. |
Это фантастическая железная дорога! |
This is a fantastic train set. |
Я обратил внимание, что платформу не стали поднимать на полную высоту; напротив, она стелилась над самой землей, как железная черепаха. |
I noticed that the platform was not raised to its full height, but crawled along just above the ground like an iron tortoise. |
Его правление характеризовалось модернизацией Сиама, правительственными и социальными реформами, а также территориальными уступками англичанам и французам. |
His reign was characterized by the modernization of Siam, governmental and social reforms, and territorial concessions to the British and French. |
10 сентября 1933 года Южная железная дорога открыла современное бетонное депо для обслуживания новой сортировочной станции в хитер-Грин. |
A modern concrete-fabricated motive power depot was opened by the Southern Railway on 10 September 1933 to service its new marshalling yard at Hither Green. |
Это особенно полезно при модернизации многоходовых цепей в существующую проводку, часто избегая необходимости делать отверстия в стенах для запуска новых проводов. |
This is particularly useful when retrofitting multi-way circuits into existing wiring, often avoiding the need to put holes in walls to run new wires. |
В конце 1950-х годов на рынок была представлена ковкая железная труба, обладающая более высокой прочностью и аналогичной коррозионной стойкостью по сравнению с чугуном. |
In the late 1950s, ductile iron pipe was introduced to the marketplace, featuring higher strength and similar corrosion resistance compared to cast iron. |
Этот район отмечен историческим железнодорожным вокзалом Северного Торонто, который раньше обслуживала Канадская тихоокеанская железная дорога,а теперь является местом расположения магазина LCBO. |
The area is marked by the historic North Toronto railway station, formerly served by the Canadian Pacific Railway and now the location of an LCBO store. |
Железная дорога существует в болоте и по сей день. |
The railway still exists in the bog today. |
Это событие известно как железная катастрофа; наиболее распространенными тяжелыми элементами были Железо и никель, которые в настоящее время образуют ядро Земли. |
This event is known as the iron catastrophe; the most abundant heavier elements were iron and nickel, which now form the Earth's core. |
МИП является аббревиатурой мужчина железной трубой, а ФИП-это аббревиатура для женщины железная труба. |
MIP is an acronym for male iron pipe, and FIP is an acronym for female iron pipe. |
Эта эстетика, в свою очередь, повлияла на западный стиль, особенно на модернизм. |
This aesthetic has in turn influenced western style, particularly Modernism. |
Бывшая железная дорога Барри Cadoxton-Trehafod основной линии дали РКС, продолж. |
The former Barry Railway's Cadoxton-Trehafod main line was given the ELR, CTD. |
Репортер Чжон объясняет в статье, что благодаря заимствованию этой системы Корея смогла быстро модернизироваться. |
Reporter Jeong explains within the article that due to the borrowing of this system, Korea was able to modernize rapidly. |
При модернизме эти же ограничения стали рассматриваться как положительные факторы и признаваться открыто. |
Under Modernism these same limitations came to be regarded as positive factors, and were acknowledged openly. |
Железная дорога могла отказать в обслуживании пассажирам, которые отказались подчиниться, и Верховный суд постановил, что это не нарушает 13-ю и 14-ю поправки. |
The railroad could refuse service to passengers who refused to comply, and the Supreme Court ruled this did not infringe upon the 13th and 14th amendments. |
И язык, и иллюстрации модернизировали сюжет, в то время как сам сюжет остался близок к традиционным версиям. |
Both the language and the illustrations modernised the story, while the plot itself remained close to traditional versions. |
В результате многолетних усилий по модернизации египетская система здравоохранения добилась больших успехов. |
As a result of modernisation efforts over the years, Egypt's healthcare system has made great strides forward. |
Говорят, что он был модернизатором образования в духе Фрэнсиса Бэкона и Коменского и сторонником неприкрашенной прозы. |
He is said to have been a modernizer in education, in the line of Francis Bacon and Comenius, and a proponent of unadorned prose. |
Также в 1977 году при загадочных обстоятельствах скончался популярный и влиятельный теоретик модернизма-исламиста Али Шариати. |
Also in 1977 the popular and influential modernist Islamist theorist Ali Shariati died under mysterious circumstances. |
В 1890 году железная дорога, которая до этого была только в Офуне, достигла Камакуры, привозя туристов и новых жителей, а вместе с ними и новое процветание. |
In 1890, the railroad, which until then had arrived just to Ofuna, reached Kamakura bringing in tourists and new residents, and with them a new prosperity. |
Традиционные варианты-деревянная бирка, железная бирка и каменная бирка, когда игрок находится в безопасности при прикосновении к названному материалу. |
Traditional variants are Wood tag, Iron tag, and Stone tag, when a player is safe when touching the named material. |
В современном магазине, спроектированном архитектором Уильямом Монксом, есть, вероятно, единственная кассовая железная дорога cash ball, которая все еще находится на месте. |
The Up-to-Date store, designed by architect William Monks, has what is probably the only cash ball cash railway still in situ. |
С 1885 года Ниш был последней станцией Восточного экспресса, пока в 1888 году не была построена железная дорога между Нишем и Софией. |
Since 1885, Niš was the last station of the Orient Express, until the railroad was built between Niš and Sofia in 1888. |
Акционерное общество Туламашзавод предлагает модернизировать пушки 2А14 до стандарта 2А14М со сроком службы ствола 10 000 патронов вместо 8 000 патронов. |
Tulamashzavod Joint Stock Company is offering to upgrade the 2A14 guns to the 2A14M standard with a barrel life of 10,000 rounds instead of 8,000 rounds. |
Вдобавок ко всей критике со стороны тех, кто требовал модернизации, католики-традиционалисты иногда осуждали и его. |
In addition to all the criticism from those demanding modernisation, traditionalist Catholics sometimes denounced him as well. |
Впоследствии Харрис смягчил свою враждебность к Франции, хотя и продолжал настаивать на международных усилиях по содействию модернизации Марокко. |
Harris thereafter toned down his hostility to France, though he continued to press for international efforts to assist Morocco's modernisation. |
В то время многие старые исторические здания были снесены в процессе этой модернизации. |
At that time, many of the older historic buildings were demolished in the process of this modernization. |
В этом проекте участвовали лучшие архитекторы и скульпторы той эпохи, и он является любопытным примером каталонского модернизма. |
This project involved the best architects and sculptors of the era, and is a curious example of Catalan Modernism. |
Примерно 700 единиц было построено для 1976 модельного года, когда четырехступенчатая механическая коробка передач была модернизирована до пятиступенчатой. |
Approximately 700 units were built for the 1976 model year, when the four-speed manual transmission was upgraded to a five-speed. |
В марте 2005 года двигатель 1.5 был модернизирован на впрыск топлива, а не на более ранние карбюраторы. |
In March 2005, the 1.5 engine was upgraded to fuel injection rather than the earlier carburettors. |
В 1993 году модернизированная серия Avro RJ заменила BAe 146. |
In 1993, the upgraded Avro RJ series superseded the BAe 146. |
Железная руда и большая часть камня и угля используются в сталелитейной промышленности. |
The iron ore and much of the stone and coal are used in the steel industry. |
Железная дорога достигла Грейт-бенда в июле 1872 года, и выборы примерно в то же время объявили город постоянным центром графства. |
The railroad reached Great Bend in July 1872, and an election at about the same time declared the town the permanent county seat. |
Из-за сельской обстановки нового завода железная дорога ежедневно отправляла специальный поезд из Брайтона для рабочей силы. |
Because of the rural situation of the new factory the railway operated a special daily train from Brighton for the workforce. |
Это стало возможным благодаря принятию закона о модернизации медицинской помощи 2003 года. |
It was made possible by the passage of the Medicare Modernization Act of 2003. |
Модернизированные варианты, оснащенные более совершенной авионикой и адаптацией для более длительного времени полета, начали поступать на вооружение в 2003 году. |
Upgraded variants, featuring more advanced avionics and adaptations for longer mission times, began entering service in 2003. |
Например, Северо-Восточная железная дорога установила пароперегреватели на некоторые из своих минеральных локомотивов NER класса Р, но позже начала их демонтировать. |
For example, the North Eastern Railway fitted superheaters to some of its NER Class P mineral locomotives but later began to remove them. |
Руководство Коммунистической партии Китая после Мао Цзэдуна рассматривает образование как основу четырех модернизаций. |
The post-Mao Zedong Chinese Communist Party leadership views education as the foundation of the Four Modernizations. |
Железная рыба также используется при приготовлении риса или тушеных блюд. |
The iron fish is also used while cooking rice or stews. |
Все остальные устаревшие системы получили новое оборудование, и большинство из них были модернизированы до современных легкорельсовых транспортных средств. |
All of the other legacy systems have received new equipment and most have upgraded to modern light rail vehicles. |
В 2017 году сеть была модернизирована до технологии 4G LTE, а 2G-GSM для мобильной голосовой связи. |
In 2017, the network was upgraded to 4G LTE technology, and 2G-GSM for mobile voice. |
В 2007 году АФСОК инициировал программу модернизации вооружения АС-130С. |
In 2007, AFSOC initiated a program to upgrade the armament of AC-130s. |
В 1997 году подразделение получило бывшие австралийские истребители Mirage IIIO, которые были модернизированы в рамках проекта ROSE. |
In 1997 the unit received the ex-Australian Mirage IIIO fighters, which had been upgraded under Project ROSE. |
Железная руда встречается редко, но в некоторых странах имеется значительное количество меди, цинка, олова, хромита, марганца, магнезита и бокситов. |
Iron ore is rare, but in some countries there is a considerable amount of copper, zinc, tin, chromite, manganese, magnesite and bauxite. |
Сначала железная дорога просто построила платформу над железнодорожными станциями, чтобы обеспечить развитие зданий над головой. |
At first, the railroad simply constructed a platform above the rail yards to allow for the development of buildings overhead. |
Железная дорога должна была стать Вакфом, неотчуждаемым религиозным даром или благотворительным фондом. |
Gwynne has been inducted into the Canadian Boxing Hall of Fame and the Canadian Sports Hall of Fame. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «модернизирована железная дорога».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «модернизирована железная дорога» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: модернизирована, железная, дорога . Также, к фразе «модернизирована железная дорога» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.