Мы не в состоянии понять, что - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Мы все знаем - We all know
мы хотели бы - we would like
наконец мы встретились - finally we met
сначала мы думали - at first we thought
из них мы обслуживаем - of those we serve
к весне мы закончим это - by spring we shall have finished it
где мы можем - where we can
где мы сейчас - where are we now
где мы храним - where do we keep
все мы в этом зале - all of us in this room
Синонимы к мы: наш брат, наша сестра, авторы, авторы этих строк, пишущие эти строки, я, ты да я, да мы с тобой
не имеющий рекомендации - characterless
не согласующийся - inconsistent
не подлежащий передаче - non-transferable
это не мое дело - this is none of my business
не затронутый - unaffected by
никогда не умирающий - never dying
не давая дюйма - not giving an inch
честные мужчины женятся рано, мудрые не женятся вообще - honest men marry soon, wise men not at all
юридически не обоснованный иск - illiquid claim
волков бояться-в лес не ходить - nothing venture, nothing win
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
происходящий в помещении - indoor
вводить в употребление - introduce
в юго-восточном направлении - southeastward
гнать мяч в лунку - putt
нарезать в форме кубиков - cut into cubes
класть в карман - pocket
в фунтах стерлингов - in pounds sterling
в высокой степени - in a high degree
оставаться в силе - remain in force
влезать в долги - get into debt
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
природное состояние - natural state
целое состояние - A fortune
состояние отказа - faulty condition
впадал в дремотное состояние - He fell into a drowsy state
состояние блаженства - state of bliss
ненормальное состояние - abnormal condition
ветхое состояние - dilapidated state
суицидальное состояние - suicidal state
Контракт состояние, в котором - the contracting state in which
посмотреть на состояние - look at the state
глагол: understand, grasp, find out, make out, get at, seize, suss, gripe, awake, tumble to
словосочетание: get the message, take on board, see the light
быстро понять - quickly understand
заставлять понять - make understood
выросли понять - have grown to understand
легко понять почему он рассердился - it is easy to understand why he was angry
легче понять - easier to grasp
Стремление понять - quest to understand
понять, что он - understand what he
что легко понять, - that is easy to understand
мы можем понять, - we can understand
я знаю, что это трудно понять, - i know this is hard to understand
Синонимы к понять: понять, понимать, уяснить, уяснять, услышать, узнавать, разузнавать, выяснять, обнаруживать, устанавливать
Значение понять: Достигнуть понимания кого-чего-н..
что-либо подавляющее - anything overwhelming
что никому не нужно - that no one needs
облеплять что-л. - cling to
разве что - except that
придерживайтесь мнения о том, что - be of the opinion that
дешево купить что-либо - cheap to buy anything
интересно То что - What is interesting is that
На что то - On something
что вы замышляете? - you plotting?
что моя - my
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
так отчаянна, покорить современный мир, но так не в состоянии понять суть отслеживания сотового телефона. |
So desperate to embrace the modern world, but so unable to grasp the concept of cell phone tracking. |
Цель этого состоит в том, чтобы понять субъективные переживания путем оценки временных интервалов, которые люди проводят в определенных состояниях в течение повседневной жизни. |
The purpose of this is to understand subjective experiences by estimating the time intervals that individuals spend in specific states during everyday life. |
Теперь я так много наслышана об этой вашей удивительной маленькой команде и, прежде чем делать какие-либо изменения, я хочу понять ваше внутреннее состояние. |
Now, I have heard so much about this amazing little team of yours, and before we make any changes, I want to understand your inner-sanctum. |
Если вы сможете понять структуру и рамки сырья... то должны быть в состоянии сделать это вручную. |
If you can understand the structure and frame of the raw materials... then you should also be able to do it by hand. |
Похоже, что он тоже не в состоянии понять историю страниц; примерно половина того, что он/она перечисляет в 1-7 выше, даже не мои правки. |
Doesn't seem to be able to understand page history either; about half of what he/she lists in 1-7 above isn't even my edits. |
Хорошо, да, да, это было бы точное суммирование всех фактов, хотя я не в состоянии понять, почему ты столь потрясена этими новостями. |
All right, yes, yes, that would be an accurate summation of the affairs, although I fail to see why you're so exercised by the news. |
С тем чтобы лучше понять состояние трансграничного водоносного горизонта или системы водоносного горизонта:. |
For the purpose of being well acquainted with the conditions of a transboundary aquifer or aquifer system:. |
Связь этого состояния с другими была замечена и нуждается в дальнейшем исследовании, чтобы понять такие отношения. |
The association of this condition with others has been noticed, and needs further research to understand such relationships. |
В этом мире существуют вещи, которые человек просто не в состоянии понять и оценить. |
There are things man just can't measure or understand in this world. |
Это делается для того, чтобы лучше понять процессы, ведущие к более желательному состоянию человека. |
This is to better understand the processes leading to a more desirable human condition. |
Ты должен быть в состоянии понять это. |
You must be able to understand that. |
Она ссылается на свой аутизм в своем шоу 2019 года Дуглас таким образом, чтобы помочь людям понять нейродиверсность как часть нормального изменения состояния человека. |
She refers to her autism in her 2019 show Douglas in a way aimed to help people understand neurodiversity as part of a normal variation of the human condition. |
Подслушивающие будут слышать только шумный сигнал, не в состоянии понять голос. |
Eavesdroppers would hear only the noisy signal, unable to understand the voice. |
Его неоднократно просили включить заглушку сообщения, но он, кажется, не в состоянии понять простую концепцию. |
He has repeatedly been asked to include a stub message, but he seems unable to grasp the simple concept. |
Я дала ей понять, что состояние рынка не способствует расширению. |
I had to let her know that market conditions weren't conducive to expansion. |
Судя по документам, которые мы нашли в доме, можно понять, что ещё пару месяцев назад Виктор тратил на сына целое состояние. |
Well, looking at the paperwork we took from the house, it's pretty clear that up until a few months ago, Victor was throwing a whole heap of money at his son. |
После прочтения статьи читатель должен быть в состоянии понять, почему персонаж, место или событие были включены в вымышленное произведение. |
After reading the article, the reader should be able to understand why a character, place, or event was included in the fictional work. |
Судя по документам, которые мы нашли в доме, можно понять, что ещё пару месяцев назад Виктор тратил на сына целое состояние. |
Well, looking at the paperwork we took from the house, it's pretty clear that up until a few months ago, Victor was throwing a whole heap of money at his son. |
А каким образом знание сложения и вычитания и катехизиса поможет ему улучшить свое материальное состояние, я никогда не мог понять. |
And in what way a knowledge of addition and subtraction and the catechism is going to improve their material condition, I never could make out. |
Из приведенных выше примеров можно понять, почему понимание упомянутой боли может привести к лучшему диагнозу различных состояний и заболеваний. |
From the above examples one can see why understanding of referred pain can lead to better diagnoses of various conditions and diseases. |
Его семья была не в состоянии понять решение Ротко стать художником, особенно учитывая тяжелое экономическое положение во время депрессии. |
His family was unable to understand Rothko's decision to be an artist, especially considering the dire economic situation of the Depression. |
Он утверждал, что Дэниел был не в том состоянии духа, чтобы понять, что расстрел его родителей был окончательным. |
He argued that Daniel was not in the right state of mind to understand the finality of shooting his parents. |
Для этого достаточно, как мне кажется, иметь одного или двоих друзей, которые в состоянии понять вас и для того, чтобы поддержать вас в сложных ситуациях. |
It’s enough, as I think, to have one or two friends who are able to understand you and to support you in hard situations. |
Он больше не мыслит в категориях, которые вы или я в состоянии понять. |
He no longer thinks in terms that you or I would be able to comprehend. |
Я думаю, что из тех, кому не довелось испытать подобного состояния, лишь немногие способны вполне понять меня, понять, какое болезненное беспокойство вызывали во мне эти переживания. |
I suppose that few who have not been in such a condition can quite understand what I mean or what painful unrest arose from this source. |
Поверь, если я в состоянии понять квантовую механику, я совершенно точно пойму мыслительный процесс |
Believe me, if I can understand quantum mechanics, I can certainly comprehend the thought process of a sub-mental baton twirler. |
И вы ревнуете к тому, чего не в состоянии понять. |
You are jealous of something you can't understand. |
Испуганный и почтительный хор не в состоянии понять ее. |
The frightened and respectful chorus are unable to comprehend her. |
My son's condition makes him a little hard to read. |
|
Она также, по-видимому, не в состоянии понять основы социального поведения, заметив однажды: почему существуют шутки? |
She also appears to be unable to understand basic social behaviour, remarking once 'Why are there jokes? |
Судя по документам, которые мы нашли в доме, можно понять, что ещё пару месяцев назад Виктор тратил на сына целое состояние. |
Well, looking at the paperwork we took from the house, it's pretty clear that up until a few months ago, Victor was throwing a whole heap of money at his son. |
Думаешь только о деньгах... и не в состоянии понять, что действительно важно. |
So focused on the bag of money, unable to figure out what's important, you're exactly the same. |
Этого я никак не могла понять, но мне было так дорого счастье моей красавицы, что ее душевное состояние меня тревожило, и я часто раздумывала, что именно могло ее так печалить. |
Now, I could not understand this, and I was so anxious for the happiness of my own pet that it caused me some uneasiness and set me thinking often. |
Судя по документам, которые мы нашли в доме, можно понять, что ещё пару месяцев назад Виктор тратил на сына целое состояние. |
Well, looking at the paperwork we took from the house, it's pretty clear that up until a few months ago, Victor was throwing a whole heap of money at his son. |
Но даже если бы мне и хотелось исполнить его просьбу, наш несчастный друг не в состоянии была бы меня понять: она непрерывно в бреду. |
Had I been even inclined to it, our unhappy friend was unable to understand me. Her frenzy is incessant. |
Я не мог понять, почему твоё состояние так быстро ухудшалось. |
I couldn't work out why you were going downhill so rapidly. |
Женщины просто не в состоянии понять истинную природу славы и власти. |
Women simply do not understand the true nature of power. |
Спасибо, Дэни, что помогла мне понять мое нынешнее эмоциональное состояние и указала на путь к выздоровлению. |
Thank you, Dani, for helping me understand my current emotional state and showing me a path to recovery. |
Не нужно долго думать, чтобы понять, что Безбилетник - отражение их психического состояния. |
It's not exactly a stretch to see The Stowaway as a representation of their psychology. |
Типа мы должны быть в состоянии понять её? |
Are we supposed to be able to understand her? |
Даже если это не указано явно в руководстве по стилю, я думаю, что мы должны быть в состоянии понять, что происходит, и следовать общему использованию. |
Even if it is not explicitly stated in style guides I think we should be able to figure out what is going on and follow common usage. |
Просто пытаюсь понять её состояние. |
Just trying to make sense of her condition. |
Я не в состоянии правильно понять ту путаницу идей, которая могла бы вызвать такой вопрос. |
I am not able rightly to apprehend the kind of confusion of ideas that could provoke such a question. |
Физики конденсированного состояния стремятся понять поведение этих фаз, используя физические законы. |
Condensed matter physicists seek to understand the behavior of these phases by using physical laws. |
Я бы сказала тебе, что я бьюсь одна во мраке, в полной темноте... и что лишь я могу знать... лишь я одна могу понять, своё собственно состояние. |
I would tell you that I wrestle alone in the dark, in the deep dark, and that only I can know, only I can understand my own condition. |
Вы, по-видимому, интерпретируете эти слова так, что пользователь должен быть в состоянии понять, что на самом деле означает отрывок из первоисточника. |
You appear to be interpreting the words to mean that the user must be able to understand what the primary source passage actually means. |
Например, дети с семантико-прагматическим расстройством часто не в состоянии понять центральный смысл или значимость событий. |
For example, children with semantic pragmatic disorder will often fail to grasp the central meaning or saliency of events. |
Я объяснял ей, но она не в состоянии понять! |
I've told her over and over, but she just doesn't get it! |
Франция и Германия оказались не в состоянии понять, что поддержка США в иракском вопросе со стороны стран - кандидатов не направлена против старой Европы. |
France and Germany fail to grasp that the candidate countries' support for the US is not aimed against old Europe. |
Люди должны быть в состоянии понять функционирование сайта сразу же после сканирования домашней страницы—в течение нескольких секунд, самое большее. |
People have to be able to grasp the functioning of the site immediately after scanning the home page—for a few seconds at most. |
Predominantly comfortable, I think it's a state of mind. |
|
Он также описывал состояние при котором человек ощущает вещи сразу несколькими сенсорными системами. |
Doesn't he also have the condition that causes a person to experience things in more than one sensory pathway simultaneously? |
Микроэлементный анализ волос и суточной мочи определяет состояние минерального обмена. |
Hair and 24-hour urine analysis determines the condition of mineral metabolism. |
ПРООН приступила к созданию системы сточных вод для района Хан-Юнис в Газе и значительно улучшила состояние водной системы в Иерихоне. |
UNDP began work on a sewage water system for the Khan Younis area in Gaza and made substantial progress on the Jericho water system. |
Неужели состояние умирающего медведя снова ухудшилось? |
Are things once again looking bleak for the dying bear? |
Так, если индикатор перекупленности/перепроданности указывает на состояние перекупленности, прежде чем продавать бумагу, разумно дождаться поворота цен вниз. |
For example, if an overbought/oversold indicator is showing an overbought condition, it is wise to wait for the security’s price to turn down before selling the security. |
Я хочу сказать, что состояние экономики сейчас такое, что не время сокращать потенциальные источники дохода. |
I mean, the economy what it is, now is not the time to cut off potential revenue streams. |
Николай Петрович объяснил ему в коротких словах свое душевное состояние и удалился. |
Nikolai said a few words to his brother about his state of mind and moved away. |
Синусоидальное стационарное состояние представляется в виде s = jw, где j-мнимая единица. |
Sinusoidal steady state is represented by letting s = jω, where j is the imaginary unit. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мы не в состоянии понять, что».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мы не в состоянии понять, что» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мы, не, в, состоянии, понять,, что . Также, к фразе «мы не в состоянии понять, что» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.