Напасть на жилу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Напасть на жилу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
attack the core
Translate
напасть на жилу -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- жила [имя существительное]

имя существительное: vein, conductor, lead, sinew, gannet, course, meanie, stiff, cormorant



Сперва Соединенные Штаты попытались напасть на нас с неба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First the United States attempts to attack us from the sky.

Он объявил, что майор Гайби послал его поторопить нас, потому что индейцы могут напасть с минуты на минуту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said Major Higbee had sent him to tell us to hurry up, because the Indians might attack at any moment.

Вы появились здесь и сразу напали на золотую жилу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You came out here and struck a mother lode.

Повторный ночной налет на жилую часть дворца принес нам весьма неприятную новость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A second midnight approach to the occupied portion of the palace provided us with some distinctly unwelcome news.

И поэтому я подумала, вот мой шанс напасть на неё с моей измерительной палкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so I thought, this is my chance to beat it back with my measuring stick.

Они одолевали кручу, огибая скалы, но куда трудней было продираться по зарослям, чтоб снова напасть на тропку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The difficulty was not the steep ascent round the shoulders of rock, but the occasional plunges through the undergrowth to get to the next path.

Гаррик захватил шептуны. и он собирается использовать их, чтобы напасть на Грэйсон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Garrick's captured the Whisperers and he's going to use them to attack Grayson.

И еще напасть - кролики, они хуже кенг: жрут больше травы, чем овцы и кенги вместе взятые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the bunnies are a bigger curse than the kangas; they're eating more grass than sheep and kangas combined.

Только если напасть, когда немец спит, я ему всадил бы вилы в живот, да и то он, пожалуй, перед смертью дотянется и прикончит меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not unless I could catch one asleep and drive a pitchfork into his belly as he slept, and even then he might reach out before he died and overcome me.

Единственный выход, напасть из тюрьмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our only alternative is an attack from within the prison.

Они как бы подрезали человечеству подколенную жилу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were hamstringing mankind.

Она сама видела, как быстро строится город, и всякий, кто способен заняться продажей леса сейчас, пока почти нет конкуренции, напал бы на золотую жилу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She could see for herself how quickly the town was rebuilding and anyone who could establish a lumber business now, when there was so little competition, would have a gold mine.

Что-то, что принял кощунственную путь, чтобы напасть на мою веру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something that's taking a blasphemous form to attack my faith.

Это более вероятно чем то, что я подговорил его напасть на тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a hell of a lot more believable than me putting him up to attacking you.

Если бы вы оба были боксерами, то мы бы открыли для себя золотую жилу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you two were prize fighters, we could get a million-dollar gate.

Положив удилище на корягу, он привязал новый крючок к поводку и до тех пор затягивал жилу, пока она не слиплась в твердый, плотный узелок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His rod lying out on the logs, Nick tied a new hook on the leader, pulling the gut tight until it crimped into itself in a hard knot.

Если вздумаете напасть все вместе, то сперва вспомните, как я поступаю с такими!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might be thinking of ganging up on me. But just remember what I do to people who try to hurt me.

Нужно вскрыть жилу, и она разнесет магию по городу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just need to open up a vein, and that'll carry the magic through town.

Устроим их, уничтожим их возможность напасть на нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's negotiate, by destroying their ability to attack us.

Сухоногие планируют напасть на нас на рассвете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dryfoots are planning to attack us at dawn.

Я прогнал через микро-спектрометр и напал на золотую жилу в наших грибочках, подтвердил результаты на рентген-спектрометре и нашел высокую концентрацию одного редкого металла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I performed micro-FTIR, and I hit pay dirt on our fungi, confirmed the results on XRF, and found a high concentration of one particular metal.

Через три дня они собираются напасть на наш лагерь чтобы забрать их

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three days from now, there's gonna be a raid on the beach, and they're gonna take them.

И как я докажу, что в канализации Лондона, существа из внешнего космоса ждут, чтобы напасть на нас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And how do I prove that in the sewers of London, there are creatures from outer space waiting to attack us?

Мы не посмеем напасть на этих джедаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We dare not go against these Jedi.

У тебя есть лицензия на разведывание этой территории, и если тебе посчастливится напасть на потенциальное место для разработки, ты сможешь продать её и выручить миллионы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have an exploration licence for this area, and if you happen to hit upon a potential drilling site, you can sell it on and make your millions.

Что если это создание проявилось, чтобы напасть на Марту?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if this creature was brought forth in order to attack Martha?

Он разрешил Пирсу напасть на Израиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gave Pierce the go-ahead for an Israeli joint strike.

Нам надо напасть сейчас, пока мы ещё обладаем превосходством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to strike now, while we still hold the upper hand.

Он понимал, что, если в ближайшем будущем он не нападет на какую-нибудь золотую жилу, его карьера кончена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He realized now that, unless he made some very fortunate and profitable arrangements in the near future, his career was virtually at an end.

Я не смог напасть на его след.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was not able to keep track of him.

Компьютер, переместить ЭМГ в жилую часть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Computer, transfer EMH to the living quarters.

Уна Менс способны подражать силе любых фэй, которые посмели на них напасть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Una Mens is able to reflect the power of any Fae who dared to challenge them.

Потому что, когда попадали на золотую жилу, каждый работающий в этой части шахты имел право выбирать сумку

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because when we gave a gold mine, everyone working in that part of the mine They had the right to choose a bag.

Если какой-то Дом может напасть и безнаказанно держать одного из нас в плену, значит, нашего Дома можно не бояться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If another House can seize one of our own and hold him captive with impunity, we are no longer a House to be feared.

24 классные комнаты, каждую можно переделать в жилую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are 24 classrooms. Each can be converted into a home.

Террорист решил напасть на тех, кто вредил планете, и подговорил эту женщину помочь ему изготовить бомбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The terrorist wanted to attack those he felt were hurting the planet, so he got the woman to help him build a bomb.

Моих драгунов можно послать в любую точку сражения, например, чтобы напасть на фланги Клинтона или пробить брешь в его рядах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dragoons can be anywhere on the battlefield they're needed, whether it's to harass Clinton's flanks or to punch holes through his lines.

Преследующие офицеры понимают, что он попал в жилую зону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pursuing officers realize he's entered a residential area.

Потом ему посчастливилось напасть на богатую золотоносную жилу, он удачно поместил капитал и быстро пошел в гору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he struck gold, invested it, and came up by leaps and bounds.

Французы готовятся напасть, пока мы слабы. А ваша власть еще не утвердилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm afraid the French mean to attack while we are still weak and while Your Majesty's reign is still uncertain.

Я не верю, что мы позволим России напасть на запад без ответного военного удара с нашей стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't believe that we'll let Russia attack the west without launching a military strike back of our own.

Мудро ли это, когда на Париж собираются напасть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that wise when Paris is under attack?

Ты мог сделать все, что угодно: напасть на охранника, поджечь камеру, черт, даже мог бы вырвать страницу из своего сборника пьес и сделать себе пистолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could have done anything, jumped a guard, fire-bombed your cell, heck, you could have took a page from your own playbook and made yourself a gun.

Если дроиды пройдут мимо этой станции, они могут неожиданно напасть на планету, где мы родились, Камино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the droids get past this station, they can surprise-attack the facilities where we were born on our home world of Kamino.

Герцог приказал Гвардии напасть на церковь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Duke ordered the Red Guard to attack that church.

Там ничего не было, и вдруг этот ублюдок натыкается на жилу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was nothing and then this bastard strikes it rich.

Наш единственный шанс - пройти через густой лес спуститься с горы и напасть сзади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our only hope is to come through these dense woods, down this cliff. Get them from behind.

У Пола Келлермана есть команда, готовая напасть на конвой неподалеку от Альбукерка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paul Kellerman has a team ready to move on the caravan just outside of Albuquerque.

Угадайте, кто нашел рудную жилу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guess who hit the mother lode?

Кубинский режим планировал сначала нанести удар по бригадистам в Плайя-Ларга, поскольку они находились в глубине страны, а затем напасть на бригадистов в Хироне на море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cuban regime planned to strike the brigadistas at Playa Larga first as they were inland before turning on the brigadistas at Girón at sea.

ИИ послал Лю Цинь и Huangfu Шанг, чтобы напасть на чанань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ai sent Liu Qin and Huangfu Shang to attack Chang'an.

По версии полиции, он более трех часов ехал в Олбани ранним утром 15 ноября, чтобы напасть на своих родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police theory was that he drove more than three hours to Albany in early hours of November 15 to attack his parents.

Коренные Хуэйские мусульмане провинции Ганьсу во главе с генералом Ма Аньляном перешли на сторону Цин и готовились напасть на антицинских революционеров города Сианя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The native Hui Muslims of Gansu province led by general Ma Anliang sided with the Qing and prepared to attack the anti-Qing revolutionaries of Xi'an city.

Как раз в тот момент, когда он угрожал напасть и вернуть Кайфэн, продажные чиновники посоветовали императору Гаоцзуну отозвать Юэ в столицу и просить мира с чжурчжэнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just when he was threatening to attack and retake Kaifeng, corrupt officials advised Emperor Gaozong to recall Yue to the capital and sue for peace with the Jurchen.

Будучи лично свидетелем двух немецких нападений на французскую землю за последние сорок лет, он был непреклонен в том, что Германии не должно быть позволено снова напасть на Францию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having personally witnessed two German attacks on French soil in the last forty years, he was adamant that Germany should not be permitted to attack France again.

Во время проверки Крюшо замечает на надзирателе те же часы, что и на инопланетянине, которого он видел прошлой ночью, и пытается напасть на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the check up, Cruchot notices the same watch on the supervisor as on the alien he saw last night and attempts to attack him.

Есть версия, что он видел, как Сапата вышел из бара, и последовал за ней на небольшое расстояние, прежде чем напасть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The theory is that he saw Zapata leave the bar and followed her a short distance before he attacked.

Абу Бакр приказал Халиду, который к этому времени уже собирался напасть на Ктесифон, выступить из Ирака в Сирию с половиной своей армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abu Bakr ordered Khalid, who by now was planning to attack Ctesiphon, to march from Iraq to Syria with half his army.

На самом деле он так их разбудил, что они предложили немедленно отплыть в Пирей и напасть на афинских олигархов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, he roused them so much that they proposed to sail at once for Piraeus and attack the oligarchs in Athens.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «напасть на жилу». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «напасть на жилу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: напасть, на, жилу . Также, к фразе «напасть на жилу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information