Независимо от описания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Независимо от описания - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
whatever description
Translate
независимо от описания -

- независимо [наречие]

наречие: independently, absolutely

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’

- описания

descriptions



Этот термин теперь используется свободно для описания всех жителей Восточного Лондона, независимо от их речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term is now used loosely to describe all East Londoners, irrespective of their speech.

Наилучшими источниками для описания маргинальных теорий, а также для определения их заметности и значимости являются независимые надежные источники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best sources to use when describing fringe theories, and in determining their notability and prominence, are independent reliable sources.

Он считал, что цвет может использоваться в живописи как нечто автономное, независимое от визуального описания объекта или другой формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He believed that colour could be used in a painting as something autonomous, apart from the visual description of an object or other form.

Фиолетовый луч был предложен независимо двумя музейными кураторами после того, как они дали жертвам описания одного из нескольких электрических устройств, используемых Бурджем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The violet ray was suggested independently by two museum curators after they were given victims' descriptions of one of the several electrical devices used by Burge.

Хотя я не видел независимого описания той же самой речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Albeit, I have not seen an independent account of the same speech.

Несмотря на то, что описания других людей независимы от коммуникатора, простые ассоциативные процессы связывают их вместе и порождают бумеранговые явления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite that the descriptions of other people are independent of the communicator, simple associative processes link the two together and produce boomerang phenomena.

К концу 60-х годов этот термин стал использоваться для описания всех ученых, работавших в Малверне, независимо от того, насколько тесно они сотрудничали со службами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the late 60s the term was being used to describe all scientists who had worked at Malvern, irrespective of how closely they worked with the services.

Из описания в терминах независимых бросков можно понять статистику модели для длинных линий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the description in terms of independent tosses, the statistics of the model for long lines can be understood.

Манеры, обычаи, история, даже описания костюмов, которые они носили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manners, customs, history, even to the costumes that they wore.

Как мудро заявляет Рохирок ниже, тест CSICOP о ней достаточно значителен для краткого упоминания и краткого описания их результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Rohirok so wisely states below, CSICOP's test of her is significant enough for a brief mention and a brief description of their findings.

Независимо от того, сколько раз я добавлял свой сайт, он был удален, и в 90% случаев виновником был wikitravel, и в частности, пользователь по имени Krypt0fish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No matter how many times I've added my site in, it's been taken off, and 90% of the time, the culprit has been wikitravel, and in particular, a user named Krypt0fish.

Комитету не следует заниматься домыслами относительно этих форм; все заявления должны рассматриваться им одинаково, независимо от того, воспользовался ли автор помощью адвоката или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not for the Committee to speculate on this matter; each petition should be treated the same regardless of whether the author has legal assistance or not.

Эти дополнительные требования в области безопасности учитывались при подготовке краткого описания пересмотренного проекта и последующей разработке проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These additional security requirements have been kept in mind during the preparation of the revised design brief and the design exercise that followed.

В рамках уголовного разбирательства прокурор осуществляет свои полномочия независимо и подчиняется только закону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A prosecutor exercises his or her authority in criminal proceedings independently and is governed only by law.

Трехзначные коды отклика SMTP, определенные в стандарте RFC 5321, одинаковы для всех SMTP-серверов обмена сообщениями. Текстовые описания в откликах могут немного отличаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three-digit SMTP response codes that are defined in RFC 5321 are the same for all SMTP messaging servers, but the text descriptions in the responses might be slightly different.

И какое родовое имя Крэнстон использовала для описания меня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what tribal name did Cranston use to describe me?

Независимо от того, верю я вам или нет, разозлить Билли МакБрайда это все равно, что дать психу молоток и дать ему пробежаться по магазину Тиффани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether or not I trust you, letting Billy McBride rattle cages is... is like giving a lunatic a hammer, and letting him run through Tiffany's.

Независимо от того, что произошло, мы это исправим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No matter what happened, Whatever it is we'll straighten it out.

Ригведа использует слова восхищения по отношению к этим одиноким людям, и независимо от того, связано ли это с Тантрой или нет, интерпретируется по-разному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Rigveda uses words of admiration for these loners, and whether it is related to Tantra or not, has been variously interpreted.

Пожалуйста, перейдите на страницу описания изображения и отредактируйте ее, чтобы включить обоснование добросовестного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please go to the image description page and edit it to include a fair use rationale.

Из-за Марковского предположения вероятность текущего истинного состояния, данного непосредственно предыдущему, условно независима от других более ранних состояний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the Markov assumption, the probability of the current true state given the immediately previous one is conditionally independent of the other earlier states.

Какая часть моего описания эволюции поля материи вам не нравится?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

... Just what part of my description of the evolution of the matter field do you not like?

Однако, когда описания были помечены знаком, испытуемые с большей вероятностью выбирали гороскоп для своего собственного знака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the descriptions were labeled by sign, however, subjects were more likely to pick the horoscope for their own sign.

Все случаи подозрения на шистосомоз следует лечить независимо от его проявления, поскольку взрослый паразит может жить в организме хозяина годами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All cases of suspected schistosomiasis should be treated regardless of presentation because the adult parasite can live in the host for years.

Независимо от значения дополнительной плитки, это всегда стандартная рука маджонга из четырех слияний и пары, как показано в анимации ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regardless of the value of the extra tile, this is always a standard mahjong hand of four melds and a pair, as shown in the animation below.

Она утверждает, что поскольку реальность опосредована языком, который мы используем для ее описания, метафоры, которые мы используем, формируют мир и наше взаимодействие с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She argues that since reality is mediated by the language we use to describe it, the metaphors we use shape the world and our interactions to it.

Текст Галилея также включает описания, объяснения и теории его наблюдений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Galileo's text also includes descriptions, explanations, and theories of his observations.

Например, субъект может не верить q, независимо от того, оправдан ли он или она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A subject may not actually believe q, for example, regardless of whether he or she is justified or warranted.

В конце концов эти описания линии развились в непрерывную линию от Будды Шакьямуни до Бодхидхармы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually these descriptions of the lineage evolved into a continuous lineage from Śākyamuni Buddha to Bodhidharma.

Более сильная позиция утверждала бы, что людям должно быть позволено самостоятельно выбирать смерть независимо от того, страдают ли они.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A stronger stance would argue that people should be allowed to autonomously choose to die regardless of whether they are suffering.

Описания и стандарты качества для каждой компетенции были разработаны, проверены и уточнены в ходе итерационного процесса с участием членов IAP2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The descriptions and quality standards for each competency were developed, tested, and refined through an iterative process involving IAP2 members.

Традиционно он использовался для описания позиционирования держателей для механической работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditionally it was used to describe positioning holders for mechanical work.

См., например, его использование в исследовании транспорта района Чикаго 1959 года для описания выбора, сделанного пассажирами о поездках по железной дороге и метро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, for example, its use in the 1959 Chicago Area Transportation Study to describe choices commuters made about railroad and subway trips.

Он чаще всего используется в современном просторечии для описания ошибки или проблемы, которая является большой и неожиданной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is more commonly used in modern vernacular to describe running into an error or problem that is large and unexpected.

Некоторые страны предусматривают, что ребенок приобретает гражданство матери, если отец неизвестен или не имеет гражданства, а некоторые-независимо от места рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some countries provide that a child acquires the nationality of the mother if the father is unknown or stateless, and some irrespective of the place of birth.

Поскольку защита мегагаметофита эволюционно желательна, вероятно, многие отдельные группы эволюционировали в защитных оболочках независимо друг от друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the protection of the megagametophyte is evolutionarily desirable, probably many separate groups evolved protective encasements independently.

Модуль касательной полезен для описания поведения материалов, которые были напряжены за пределами упругой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tangent modulus is useful in describing the behavior of materials that have been stressed beyond the elastic region.

Некоторые из них независимо решают, что убийство было бы лучшим решением, чем платить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several of them decide independently that murder would be a better solution than paying.

Он обычно используется правительством Соединенных Штатов и частными учреждениями для описания экономического статуса домохозяйства или для отслеживания экономических тенденций в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is commonly used by the United States government and private institutions to describe a household's economic status or to track economic trends in the US.

Тем не менее, мы хотели бы выйти за рамки простого описания нашей наблюдаемой Вселенной и попытаться понять, почему это именно так, а не как-то иначе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, we would like to go beyond simply describing our observed universe, and try to understand why it is that way rather than some other way.

РН раствора, содержащего буферный агент, может изменяться только в узком диапазоне, независимо от того, что еще может присутствовать в растворе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pH of a solution containing a buffering agent can only vary within a narrow range, regardless of what else may be present in the solution.

В любой момент времени, независимо от времени года, Северное и Южное полушария испытывают противоположные времена года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At any given time, regardless of season, the northern and southern hemispheres experience opposite seasons.

В таком случае, как правило, для описания пространственной неоднородности требуются дополнительные переменные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In such a case, in general, additional variables are needed to describe the spatial non-uniformity.

Этот парадокс был независимо открыт Льюисом Кэрроллом и Эдвардом Дж.Нэнсоном, но его значение не было признано до тех пор, пока Дункан Блэк не популяризировал его в 1940-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The paradox was independently discovered by Lewis Carroll and Edward J. Nanson, but its significance was not recognized until popularized by Duncan Black in the 1940s.

Термин, который жена мужчины использовала бы для описания своих отношений с его духовным супругом, был бы переведен на другие языки как соперник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term that a man's wife would use to describe her relationship to his spirit spouse would translate into other languages as rival.

Объем стока реки Амазонки иногда используется для описания больших объемов стока воды, таких как океанские течения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The volume of discharge of the Amazon River sometimes used to describe large volumes of water flow such as ocean currents.

Генеративная грамматика использует такую избыточность для упрощения формы грамматического описания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generative grammar uses such redundancy to simplify the form of grammatical description.

Следующие описания будут сосредоточены в основном на этих классах с точки зрения конъюгированных антител.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following descriptions will focus primarily on these classes in terms of conjugated antibodies.

Ни Аполлодор, ни Диодор не дают какого-либо описания Кампе, однако греческий поэт Нонн дает очень подробное описание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither Apollodorus nor Diodorus provide any description of Campe, however the Greek poet Nonnus provides an elaborately detailed one.

Ачебе часто включает в свои произведения народные песни и описания танцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Achebe frequently includes folk songs and descriptions of dancing in his work.

Кроме того, использовались и другие черные пломбы, и музейные описания часто расплывчато описывают фактические вещества, участвующие в этом процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other black fillings were also used, and museum descriptions are often vague about the actual substances involved.

Введение христианства в Исландию в XI веке принесло с собой необходимость описания новых религиозных концепций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The introduction of Christianity to Iceland in the 11th century brought with it a need to describe new religious concepts.

Несколько тематических исследований этой эпохи показывают пациентов, страдающих от современного описания нервной булимии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several case studies from this era reveal patients suffering from the modern description of bulimia nervosa.

Они могут ошибаться, но я думаю, что статья о языке должна начинаться с описания языка, который каждый может понять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may be wrong; but I think the language article should begin with a description of language that everybody can make sense of.

Он также может быть использован для описания комбинации одежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can also be used to describe the clothing combination.

Я удалил слово выдающийся из вступительного описания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I deleted the word 'prominent' in the opening description.

Для описания таких распознавателей теория формального языка использует отдельные формализмы, известные как теория автоматов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To describe such recognizers, formal language theory uses separate formalisms, known as automata theory.

Это также вызывает вопрос о том, почему кто-то вообще использует континентальное название для описания своего происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This also begs the question of why anyone would use the continental name at all to describe their origins.

Другие взгляды меньшинства могут потребовать гораздо более подробного описания взглядов большинства, чтобы не вводить читателя в заблуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other minority views may require much more extensive description of the majority view to avoid misleading the reader.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «независимо от описания». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «независимо от описания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: независимо, от, описания . Также, к фразе «независимо от описания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information