Никогда не считал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Никогда не считал - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
have never considered
Translate
никогда не считал -

- никогда [наречие]

наречие: never, ne’er, at no time, not once, under no circumstances, in no circumstances

словосочетание: at the Greek calends, on the Greek calends, not for a moment

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- считал

thought



Я никогда не считал тебя человеком, вторгающимся в частную жизнь людей, Чарли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never took you for the invasion of privacy type, Charlie.

Это будет включать в себя телевизионную сеть LifeTime, журнал Elle и магазины игрушек Barbie-ни один из которых я никогда не считал сексистским.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would include the LifeTime television network, Elle magazine, and Barbie toy stores – none of which have I ever considered sexist.

Хотя Кафка получал комплименты за свой чешский язык, он никогда не считал себя свободно владеющим чешским, хотя и говорил по-немецки с чешским акцентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Kafka received compliments for his Czech, he never considered himself fluent in Czech, though he spoke German with a Czech accent.

Ленин считал, что СССР никогда не догонит развитый мир, если он останется таким же технологически отсталым, каким был при его создании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lenin believed that the USSR would never overtake the developed world if it remained as technologically backward as it was upon its founding.

Никогда я не считал это справедливым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never thought that was a just thing.

Но Джералд никогда не позволял себе на это сетовать и - такой уж у него был характер -отнюдь не считал, что низкий рост может быть для него в чем-либо помехой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was like Gerald that he never wasted regrets on his lack of height and never found it an obstacle to his acquisition of anything he wanted.

Этот знаменитый футболист никогда прежде не считал нужным заниматься проблемой расизма во французском обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The soccer star had never previously bothered to address the issue of racism in French society.

Должен сказать, что я никогда не считал себя светским прогрессистом. ... Я не считал себя таковым тогда и не считаю себя Кертисом Лемеем сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must say that I never considered myself a secular progressive. ... I didn't consider myself that then, and I don't consider myself to be Curtis LeMay now.

О'Фланаган считал, что его запрет снят, хотя он никогда не служил мессу публично и никогда не продвигался по служебной лестнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

O'Flanagan considered his ban removed, though he did not celebrate mass in public and was never promoted within the hierarchy.

Я никогда не считал их шутовство забавным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did not find their buffoonery amusing.

Я никогда не считал себя столь значительной личностью, чтобы заслуживать покушения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had never thought myself important enough to warrant assassination.

Владелец лавки никогда бы не осмелился прибавить такое к тем словам, которые считал неправдой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shopkeeper had never dared add that to what he thought were lies.

Я никогда не считал приличным, ну, знаете, швыряться именами информаторов в комнатах инструктажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never been comfortable with, you know, tossing around names of informants in squad rooms.

Я никогда не считал что-то только хорошим или только плохим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have never considered anything to be wholly good or wholly evil.

Используя эту защиту, обвиняемый может утверждать, что он никогда не намеревался убить свою жертву, потому что считал, что жертва жива в другой реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using this defense, a defendant can allege they never intended death for their victim because they believed the victim to be alive in the other reality.

Никогда он не считал игру ни священным ритуалом, ни интеллектуальным упражнением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He never thought of the game either as a sacred rite or as an intellectual exercise.

Уотерс позже сказал, что он также находился под значительным давлением и что в начале производства считал, что он никогда не будет записываться с Гилмором или Мейсоном снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Waters later said that he was also under significant pressure and that early in production believed he would never record with Gilmour or Mason again.

Мне пришлось немало потрудиться, чтобы попасть на Даунинг-стрит, 10, но дело в том, что я никогда не считал себя бунтарем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've taken a lot of flack for going to No. 10 Downing Street but the thing about that is, I never considered myself a rebel anyway.

Это казалось сбалансированным компромиссом, но О'Рурк отказался принять патент на письма и никогда не считал свои условия обязательными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seemed a balanced compromise, but O'Rourke declined to accept the letters patent and never regarded his terms as binding.

Я никогда не считал супружескую верность добродетелью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never held fidelity to be a Virtue.

Понимаешь, я никогда не льстил себе и не считал, что ты ценишь мою работу, думаешь о ней и вообще замечаешь её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, I've never flattered myself by thinking that you thought very much of my work or cared or took any notice.

Огромный бюджет, неудачи, преследовавшие производство, фильм, который он считал наиболее важным и который никто никогда не увидел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A huge budget, an ill-fated production, a film he saw as his most important and which no one would ever see.

Никогда не считал себя обозревателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never saw myself as a columnist.

И я никогда в жизни не считал калории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I've never counted calories in my life.

Но, несмотря на четыре путешествия в Америку, Колумб никогда не верил, что достиг нового континента—он всегда считал его частью Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But despite four voyages to the Americas, Columbus never believed he had reached a new continent—he always thought it was part of Asia.

Они выступали против Адриана или, казалось, угрожали его престолонаследию, и Сенат считал его ответственным за это и никогда не прощал его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had opposed Hadrian or seemed to threaten his succession, and the senate held him responsible for it and never forgave him.

Ты - лучшее доказательство, что избранный богом народ никогда не считал тебя проводником духа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There you have the best proof that the Lord's chosen people never employed you as the interpreter of the Spirit.

Последним романом Льюиса был пока у нас есть лица, который он считал своим самым зрелым и мастерским художественным произведением, но который никогда не пользовался успехом у публики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lewis's last novel was Till We Have Faces, which he thought of as his most mature and masterly work of fiction but which was never a popular success.

Палмеру никогда не нравилось ездить на Лотусе Х4, поскольку, как левша, он считал расположение его ручки переключения передач ужаснее обычного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Palmer was never keen on driving the Lotus X4 because, being a left-hander, he found the positioning of the gear lever more awkward than usual.

Никогда не считал тебя сторонником теории заговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never took you, of all people, as a conspiracy theorist.

Он никогда не пойдет на обман, а Роберт в глубине души считал, что без этого не достичь настоящего успеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would never do a snaky thing-and Robert knew, in his own soul, that to succeed greatly one must.

Сам я никогда не считал это протестом или демонстрацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I haven't myself considered it to be a protest or a demonstration.

Он был зол на нее за то, что считал предательством, и с тех пор они никогда не разговаривали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was furious at her for what he felt was a betrayal, and the two have reportedly never spoken since.

Мне показалось, что он молился, хотя я никогда не считал его религиозным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought at the time that he was praying, although I never understood that he was in the strict sense of the term a religious man.

Чарли, ты никогда не был отступником, но я всегда считал тебя умным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charlie, you were never a renegade but I always thought you were smart.

И Швеция никогда не достигала уровня, который ставится в Целях развития тысячелетия, максимум 3,1%, я считал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Sweden never reached [the] Millennium Development Goal rate, 3.1 percent when I calculated.

Он никогда не считал Камелот своим домом, понимаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He never felt at home in Camelot, you know?

Это свидетельствует, по-моему, что Эмиас считал меня своим лучшим другом, и дает мне право говорить от имени человека, который никогда уже не сможет этого сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This proves, I think, that Amyas considered me his best friend, and it gives me authority to speak for a man who can no longer speak for himself.

Я никогда не считал, что путь, прежде чем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd never considered it that way before.

В отличие от своего более откровенного дяди, он никогда не считал необходимым навсегда бежать из Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike his more outspoken uncle he never found it necessary permanently to escape from Germany.

Никогда не считал нужным её посвящать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never felt the need to tell her

Он никогда не публиковал ее, возможно, потому, что считал слишком сложной для детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He never published it, possibly because he felt it was too sophisticated for children.

Джонсон считал, что южные штаты никогда по-настоящему не покидали Союз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Johnson believed that the Southern states had never truly left the Union.

Ты никогда не считал, сколько раз за день ты его произносишь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you ever counted how many times you say that word a day?

Он считал, что я слишком беден, чтоб жениться на его сестре, - ответил Хитклиф, - и был вне себя, когда она все-таки пошла за меня: это задело его гордость, и он никогда не простит мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'He thought me too poor to wed his sister,' answered Heathcliff, 'and was grieved that I got her: his pride was hurt, and he'll never forgive it.'

Я никогда не считал китайцев или японцев ниже нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have never regarded the Chinese or the Japanese as being inferior to ourselves.

Я никогда не считал, что мой отец поступал глупо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have never thought of Father as being foolish.

Он сказал, что никогда не считал африканцев и арабов единственно ответственными за рабство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said he never held Africans and Arabs solely responsible for slavery.

Я никогда не считал, что Джорджия должна отделяться, - заявил Эшли дрожащим от гнева голосом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't believe in secession, said Ashley and his voice shook with anger.

Я никогда не считал Генри любителем природы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never took Henry as a nature buff.

Есть миллионы историй про злого мальчика на велике, и не нам их игнорировать лишь потому, что нам не нравятся рассказчики, или потому, что мы бы никогда не привели его к себе домой из приюта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a million angry-boy-on-a-bike stories and we can't afford to ignore them simply because we don't like their protagonists or because that's not the kid that we would bring home with us from the orphanage.

Я заблуждался, когда считал, что умею налаживать связь с людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been deluding myself that I'm actually connecting with people.

Они раньше никогда не видели такой езды, как эта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've never seen riding like that before.

И я заставил совет, потому что считал себя правым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I forced the vote because I believed I was right.

Я считал эту женшину святой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took that woman to be a saint.

Он считал, что этика Талмуда, если ее правильно понимать, тесно связана с анархизмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He believed, that the ethics of the Talmud, if properly understood, is closely related to anarchism.

Он также считал, что Вирджила Старкса убил кто-то другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also believed that someone else murdered Virgil Starks.

Палмер считал, что Дево погиб в авиакатастрофе коммерческого самолета, но на самом деле он сошел с самолета и не смог вернуться на борт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Palmer believed that Devoe was killed in a commercial airliner crash, but he had actually gotten off the plane and failed to re-board.

Из письма Бабура ясно, что он считал себя турком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is clear, from Babur's writing that he considered himself a Turk.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «никогда не считал». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «никогда не считал» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: никогда, не, считал . Также, к фразе «никогда не считал» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information