Первый страдать от - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Первый страдать от - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
first to suffer from
Translate
первый страдать от -

- первый

имя прилагательное: first, maiden, top, former, opening, premier, premiere, pioneer, primus, virgin

- страдать

глагол: suffer, perish, smart, be in pain, labor under, writhe, be cut up, sweat, feel sore about

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’



Первый. Я стану импотентом и буду страдать недержанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One, I come out of this impotent and incontinent;

Осенью того же года у него случился эпилептический припадок, первый из многих, которыми он будет страдать всю оставшуюся жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In autumn of that year, he had an epileptic fit, the first of many he would suffer for the remainder of his life.

Ник первый афроамериканец, которого я встретил, а ты первый придурок, которого я встретил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nick's the first black guy I ever met and you're my first retard.

Он держался со всеми в доме ровно, никогда не заговаривал первый, отвечал на вопросы как-то особенно вежливо и кратко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He behaved alike to every one in the house, never spoke first, and answered questions put to him with a peculiar politeness and brevity.

Первый Женский банк, имеющий ЗЗ филиала в Пакистане, предоставляет женщинам кредиты для ведения коммерческой деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first Women's Bank, with 33 branches all over Pakistan, provided credit to women for business ventures.

А что, если бы мы продолжали использовать пенополистирол и извлекать пользу из таких его качеств, как дешевизна, лёгкость, изоляция и упаковочные возможности, а не страдать из-за негативных последствий его утилизации?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what if we could keep using Styrofoam and keep benefiting from its cheap, lightweight, insulating and excellent packing ability, while not having to suffer from the repercussions of having to dispose of it?

Футбольные команды необыкновенно находчивы, если хотят заставить страдать своих болельщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Football teams are extraordinarily inventive in the ways they find to cause their supporters sorrow.

По ряду причин африканские страны продолжают страдать от конфликтов, лишений и тяжкого бремени задолженности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The African continent continues to this day, for many reasons, to suffer from conflicts, deprivation and the heavy weight of indebtedness.

Первый звонок за три дня, и то ошиблись номером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First call in three days and it's a wrong number.

В 1999 году федеральное правительство подготовит первый национальный план действий по борьбе с насилием в отношении женщин в Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1999 the Federal Government will prepare a first national action plan to fight violence against women in Germany.

Первый - это характер рамочной конвенции и то, как она соотносится с соглашениями о водотоках, касающимися конкретных рек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first involved the nature of the framework convention and its relationship to watercourse agreements for specific rivers.

На первый взгляд, для мониторинга конвенции было бы, пожалуй, соблазнительно прибегнуть к МАГАТЭ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first glance it appears tempting to make use of IAEA for monitoring compliance with the convention.

Это недо-использование средств было вызвано главным образом дефицитом наличности, особенно в первый год двухгодичного периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This underutilization was mainly caused by cash shortages especially in the first year of the biennium.

В первый год после вступления в силу законов спрос на консультативные услуги существенно не возрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first year after the implementation of the laws, the demand for counseling services did not go up significantly.

Другими словами, простые люди не должны страдать из-за слабости политиков, порабощенных какой-либо умершей экономической теорией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, ordinary people should not be made to suffer for the foibles of policymakers enthralled by some defunct economic theory.

Первый из них – вести себя угрожающе и этим подталкивать врага к действиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One way was to be threatening, and in so doing provoke an enemy to action.

И, чтобы убедить скептиков и противников проекта в серьезности своих планов, Москетта и Бранс уже изготовили свой первый билборд: он установлен в северной части Таймс-сквер на самой большой высоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proving to “naysayers” that they’re serious, Moschetta and Bruns have already secured their first billboard: the topmost board on the North side of Times Square.

Это первый визит Брауна (Brown) в Ирак, и он представляется частью его программы по созданию имиджа «приемника Блэра (Blair)».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is Brown's first visit to Iraq and it is seen as part of a programme to establish his credentials as Blair's successor.

Могучая краснорукая женщина, которую Уинстон увидел здесь еще в первый раз, будто и не уходила со двора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The brawny red-armed woman whom Winston had seen there on his first visit was almost a fixture in the yard.

Разве это плохо обладать тем, чем хочется чтобы утолить голод, даже если это заставит другого страдать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it evil to take what one wants, to satisfy hunger even if doing so will cause another suffering?

Это первый раз, когда я вижу тебя без твоих ребят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the first time I've ever seen you flunky-free.

Почему тебе не страдать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why shouldn't you suffer?

Первый шаг самый трудный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First step's the hardest.

В зелени кабинета Василиса в первый раз в жизни узнал, как приходит, грозно кружа голову, предчувствие обморока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the green light of the study Vasilisa discovered for the first time in his life the dizzy feeling that comes before a fainting-fit.

Безработные мужчины и женщины окажутся на улице. Такие же женщины как вы будут страдать, голодать и мерзнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men and women, jobless, walking the streets... women like yourself, tired, cold, and hungry.

Надо, ох как надо держать ухо востро!Так размышлял Хоттабыч, подымаясь вместе с юными друзьями по просторной лестнице в первый спальный корпус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, how cautious he had to be! So thought Hottabych as he and his young friends ascended the broad stairway to the first block of dormitories.

Они ушли в тень, а Боб вышел на первый план.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're in the background now, and he's in the forefront.

Это был ваш бонус за первый год, учитывая ваши исходные данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was your year-one bonus, assuming you meet certain benchmarks.

Любой из вас показал большее мастерство и потенциал когда вы в первый раз держали шест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any one of you showed far more technique and potential the first time you held a pike.

Наша Кошка заявила, что мне лучше ходить обедать в первый перерыв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Sandy Cat told me I'd better take the first interval for lunch.

И теперь первый ребёнок собирается делать что-то c бирюзой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now the first kid is going to... do something with turquoise.

Мой первый порыв был справедлив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My initial impulse was justified.

Кто выбросит человека из его грузовика, тот будет страдать от поломок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He who tips a man out of his lorry will suffer from many breakdowns.

Следуй за мною; я держу путь к вечным льдам Севера; ты будешь страдать от холода, к которому я нечувствителен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Follow me; I seek the everlasting ices of the north, where you will feel the misery of cold and frost, to which I am impassive.

Поздравляю, вы пережили первый урок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Congratulations, you survived your first class.

Теперь мне страдать от твоей беспечности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That I suffer for your carelessness?

Первый Толстяк начал допрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The First Fat Man began the questioning.

Он был так рад,в целом Что когда первый правосторонний Mustang прибыл в порт, он был там чтобы встретить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was so excited, in fact, that when the first right-hand-drive Mustang arrived at the docks in the UK, he was actually there to meet it.

Ты первый человек, которому это показываю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're the first person ever to see this.

Господь не заставил бы тебя так сильно страдать, ...если бы он не хотел потом вознаградить тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, God wouldn't have made you suffer so much if he weren't gonna make up for it later.

Фредерик не должен страдать, - сказала Маргарет решительно, - в другой стране, так несправедливо изгнанный своей родиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Frederick must not suffer,' said Margaret, decidedly; 'in a foreign country; so unjustly treated by his own.

Не умея страстно любить, она, следовательно, не умела и сильно страдать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hers was not a soul that ever loved passionately, hence she could not suffer passionately.

Бог покарает его, и он будет страдать вечно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God says he will suffer for all eternity anyway.

Вы вызываете уважение тем, что не создаёте людям проблем и не заставляете их страдать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're respectable because you don't give trouble to people or make them cry.

Но он не мог больше страдать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He couldn't take the pain anymore.

Попытайтесь и вы будете страдать от гнева этой великой компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attempt it and you will suffer the wrath of this great company.

Умереть - и он будет раскаиваться, будет жалеть, будет любить, будет страдать за меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To die! and he will feel remorse; will be sorry; will love me; he will suffer on my account.

Современные исследования предполагают, что помимо любых других заболеваний, он также мог страдать височной эпилепсией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern research suggests that apart from any other illnesses, he may also have suffered from temporal lobe epilepsy.

Люди, которые принимают нелетальную дозу, но не получают немедленного медицинского лечения, могут страдать от постоянных неврологических повреждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People who absorb a non-lethal dose, but do not receive immediate medical treatment, may suffer permanent neurological damage.

Они не могут участвовать в деятельности, которую делают их сверстники, и могут страдать как в учебном, так и в социальном плане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They cannot participate in activities that their peers do and may suffer both academically and socially.

В результате стрельбы Морс начинает страдать от отсроченного стресса, паранойи и повышенного потребления алкоголя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of the shooting, Morse begins to suffer from delayed stress, paranoia and increased alcohol consumption.

Каждый раз, когда человек а садится в машину, становится все более вероятным, что человек Z – и миллионы других – будут страдать в каждой из этих областей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time 'Person A' gets in a car, it becomes more likely that 'Person Z' – and millions of others – will suffer in each of those areas.

Сам Берд начал страдать от тяжелых последствий, собирая пробы воздуха с пола возле печки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bird himself started to suffer ill effects while collecting air samples from the floor near the stove.

Далматинцы, как и люди, могут страдать гиперурикемией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dalmatians, like humans, can suffer from hyperuricemia.

Существует несколько потенциальных признаков того, что человек может страдать от навязчивого переедания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are several potential signs that a person may be suffering from compulsive overeating.

Семья соглашается, так как нет никакого смысла продолжать упорствовать и заставлять Миссис Ричард страдать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The family accepts, as there is no point in persisting any further and making Mrs Richard suffer.

Это создает проблемы для фермеров, которые вынуждены страдать из-за снижения урожайности и ухудшения качества озимой пшеницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This poses problems for farmers who have to suffer through reduced yields and poorer quality winter wheat.

Это было ее последнее появление на пленке; Паркс начал страдать от проблем со здоровьем из-за преклонного возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was her last appearance on film; Parks began to suffer from health problems due to old age.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «первый страдать от». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «первый страдать от» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: первый, страдать, от . Также, к фразе «первый страдать от» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information