Повседневная одежда - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Повседневная одежда - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
casual wear
Translate
повседневная одежда -

- повседневный

имя прилагательное: everyday, workaday, daily, day-to-day, casual, undress, bread-and-butter

- одежда [имя существительное]

имя существительное: clothes, dress, apparel, wearing apparel, clothing, wear, habiliment, garments, garment, outfit

словосочетание: outward man


Повседневная одежда, Досуг, повседневная одежда, Повседневная одежда


Штапельные волокна используются в одежде, такой как деним, Чино, нижнее белье, повседневная одежда и полотенца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can be prevented by introducing sufficient delays into the firing sequence.

Штапельные волокна используются в одежде, такой как деним, Чино, нижнее белье, повседневная одежда и полотенца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Staple fibres are used in clothes such as denim, chino, underwear, casual wear, and towels.

Когда я была помладше, мне нравились повседневные джинсы и спортивная одежда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was a bit younger I used to like casual jeans and sportswear.

Женская одежда в Индии в настоящее время состоит как из формальной, так и из повседневной одежды, такой как платья, брюки, рубашки и топы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women's clothing in India nowadays consist of both formal and casual wear such as gowns, pants, shirts and tops.

Это моя повседневная одежда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To my casual wear closet.

Я думаю, что это, вероятно, викторианская эпоха, потому что тогда всегда одевались так великолепно в течение всего дня, и я просто, я смотрю на улицу сегодня и вижу людей, одетых в джинсы и кажется, что это совершенно нормально, поэтому было бы очень интересно вернуться в период викторианской Англии, когда одевались очень тщательно и посмотреть, если это нормально, какая будет повседневная одежда, и как хорошо одеваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it would probably be the Victorian period because they always used to dress up so magnificently during the day and I just, I look around the streets nowadays and see people wearing jeans and that seems very normal so it would be very interesting to go back to a period like Victorian England where they dressed very elaborately and see if that's normal and what's casual and what's well dressed.

Нет, Доктор, наша обычная, повседневная одежда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No Doctor, our ordinary, everyday clothes.

Все, пожалуйста заметьте его зовут Норвелл, не Игнат... и это не его повседневная одежда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All, please take notice his name is Norval, not Ignatz... and that is not his regular outfit.

Спортивная одежда также иногда носится как повседневная модная одежда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sportswear is also at times worn as casual fashion clothing.

Рубашки Хенли обычно рассматриваются как мужская одежда, но женские версии появились также как деловая повседневная и повседневная одежда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Henley shirts are generally regarded as menswear, but women's versions have appeared as business casual and casual wear as well.

Экономические аспекты бедности сосредоточены на материальных потребностях, как правило, включая предметы первой необходимости повседневной жизни, такие как еда, одежда, жилье или безопасная питьевая вода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Economic aspects of poverty focus on material needs, typically including the necessities of daily living, such as food, clothing, shelter, or safe drinking water.

Традиционная индийская одежда, такая как Курти, была объединена с джинсами, чтобы стать частью повседневной одежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditional Indian clothing such as the kurti have been combined with jeans to form part of casual attire.

Деловой повседневный стиль-это широко используемый термин при описании того, какая одежда подходит для рабочего места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Business casual is a commonly used term when describing what kind of clothing is appropriate for the workplace.

Досуговая и спортивная одежда, принятая для повседневной носки, предполагает некоторую дистанцию от мира офисного костюма или школьной формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leisure and sportswear adopted for everyday wear suggests a distance from the world of office suit or school uniform.

Спортивная одежда, ранее признанная главным вкладом Америки в моду, состояла из повседневного более расслабленного стиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sportswear, previously recognized as America's main contribution to fashion, consisted of a casual more relaxed style.

Повседневная одежда и пижамы снизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Casual wear and pajamas in the bottom.

Повседневная деятельность, историческая одежда и даже перепады температур погружают посетителя в кусочек того, что могло быть жизнью Тюдоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The daily activities, historic clothing, and even temperature changes immerse the visitor in a slice of what Tudor life may have been.

Стандартная повседневная одежда обычно непрактична для плавания и в некоторых случаях небезопасна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Standard everyday clothing is usually impractical for swimming and is unsafe under some circumstances.

Да, но не думай, что это повседневная одежда... Этот плащ защищает от пуль и огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, but don't think this is an everyday fabric, this cape is proof against bullets and fire.

Моя одежда не переходит грани между повседневной и нестрогой официальной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My clothes precisely walk the tightrope between casual and relaxed formality.

или будет выглядеть так же, как нарядная повседневная или нарядная неформальная одежда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

or would look just as in as a dressy casual or dressy informal wear.

Во второй половине 20-го века, когда стандартная одежда в гольфе стала более повседневной, теннисная рубашка была принята почти повсеместно в качестве стандартной одежды для гольфа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the latter half of the 20th century, as standard clothing in golf became more casual, the tennis shirt was adopted nearly universally as standard golf attire.

Далее речь шла о повседневных делах Джозии, о родных, друзьях и прочем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The letter went on, touching upon Josiah's simple daily routine, queries of family and friends, and other personal topics.

Ишигаки всех подозревает в мошенничестве и часто конфликтует в повседневной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ishigaki is so serious about swindling that he argues over the most mundane items.

Кроме того, многие женщины не изъявляют желания давать показания, а предпочитают забыть об этой трагедии и заниматься своими повседневными заботами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, many women were not willing to provide testimony, but rather preferred to put the tragedy behind them and move on with their lives.

Украинские чиновники также без особой на то нужды осложняют повседневную жизнь крымчанам — как уехавшим, так и до сих пор живущим на полуострове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukrainian bureaucracy has also made the daily lives of Crimeans — those still on the peninsula and those who have left — unnecessarily difficult.

А затем, мы возвращаемся к нашей повседневной жизни, до того времени, пока это не случится опять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we get back to our daily lives, until the next time it happens.

Вот почему удручающему виду всей обстановки дома соответствовала и одежда завсегдатаев его, дошедших до такого же упадка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dreary surroundings were reflected in the costumes of the inmates of the house; all were alike threadbare.

Вам потребуется более теплая одежда, чем эта, Селдон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll need warmer clothing than that, Seldon.

Энди, которую я знаю, безумно любит Нэйта она всегда приходит на пять минут раньше и считает, что джинсы - это самая лучшая одежда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, the Andy I know is madly in love with Nate is always five minutes early and thinks, I don't know, Club Monaco is couture.

Но даже и такая одежда после больничной придавала осанку, бодрость и будто здоровье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After what he'd worn in hospital even clothes like these gave him a cheerful bearing. They made him feel healthy.

Среди обычных повседневных дел, собирая урожай или вея зерно, люди всего мира задумывались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amidst the routine of daily life in, say, the harvesting and winnowing of grain people all over the world have wondered.

Его цель - слабые мужчины и женщины, которым требуется помощь в повседневной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He preys upon disenfranchised men and women who need help in their daily lives.

Для того чтобы эта пародия на сожительство работала на нас, мы должны приложить все усилия, чтобы сделать нашу повседневную жизнь как можно легче и приятней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the interests of making this cohabitation charade work for us, we should do everything we can to try and make day-to-day life as easy and enjoyable as possible.

На рабочих загоралась одежда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The workers' clothing caught fire.

Моя одежда была разбросана по всей комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My clothes used to be all over the place.

Вероятно, нет, но опять же кто-то однажды сказал, одежда красит человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probably not, but then again, somebody once said, clothes make the man.

Что одежда прокламирует человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That clothes proclaimeth the man.

Эй, вообще-то тренировочные штаны - очень даже удобная одежда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, sweatpants are a perfectly comfortable option.

Случайные атаки рассчитаны на то, чтобы выглядеть как спорадические сбои в работе устройств, от которых люди зависят в своей повседневной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The random attacks are designed to look like sporadic malfunctions of devices that humans depend on for their everyday routines.

Предметы повседневного обихода также делались из металла, и вокруг них развивалась целая секция ремесла. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Items for daily use were also made out of metal and a whole section of craft developed around it. .

Гражданская одежда хранится в российском архиве Госфильмофонда, Москва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Civilian Clothes is preserved at the Gosfilmofond Russian Archives, Moscow.

В домашней сфере манеры и одежда жителей определялись стилем интерьера, японским или западным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the domestic sphere, the manner and dress of inhabitants were determined by the interior style, Japanese or Western.

Дети, которые были надежно привязаны, как правило, более доверчивы, общительны и уверены в своей повседневной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children who were securely attached tend to be more trusting, sociable, and are confident in their day-to-day life.

Таким образом, характерная и яркая одежда венгерских гусар стала образцом для гусарских частей по всей Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus the distinctive and colourful clothing of the Hungarian hussars became a model for hussar units all over Europe.

Блестящая пластиковая одежда с тех пор стала объектом фетишизма ПВХ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shiny plastic clothing has since become the object of PVC fetishism.

Они не используются в повседневном обращении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are not used in everyday circulation.

С ностальгией большой темой этого периода, подержанная одежда была ключевой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With nostalgia a big theme of this period, secondhand clothes were key.

Было обнаружено, что наночастицы придают некоторые дополнительные свойства различным повседневным продуктам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nanoparticles have been found to impart some extra properties to various day to day products.

Ее одежда была порвана и сожжена, тело испачкано фекалиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her clothing was torn and burned, her body smeared with feces.

Некоторые компании используют paracord в сочетании с другими компонентами выживания для создания повседневных носимых наборов выживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some companies use paracord in conjunction with other survival components to create everyday wearable survival kits.

Большинство детских персонажей имеют одинаковый размер и форму, их отличает одежда, цвет волос и кожи, а также головные уборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most child characters are the same size and shape, and are distinguished by their clothing, hair and skin colors, and headwear.

Список основных языков, используемых в повседневной жизни для каждого региона мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A list of the major languages used in daily life for each region of the world.

Неформальная внимательность - это применение осознанного внимания в повседневной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Informal mindfulness is the application of mindful attention in everyday life.

Арабская система нумерологии называется повседневной жизни повседневной жизни или обозначение цифрами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Arabic system of numerology is known as Abjad notation or Abjad numerals.

В Европе большинство социал-демократических партий участвовали в парламентской политике и повседневной борьбе профсоюзов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Europe most Social Democratic parties participated in parliamentary politics and the day-to-day struggles of the trade unions.

Корейский язык не использует местоимения в повседневном языке, полагаясь на контекст, чтобы прояснить предполагаемый смысл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Korean does not use pronouns in everyday language, relying on context to clarify the intended meaning.

В конце XVIII века одежда в основном продавалась отдельными лавочниками, которые часто были ремесленниками, производившими товары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the late 18th century, clothes were mostly sold by individual shopkeepers who were often the artisans who made the goods.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «повседневная одежда». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «повседневная одежда» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: повседневная, одежда . Также, к фразе «повседневная одежда» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information