Подошва копыта - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
двойная подошва - clump
подошва этажа - base of the floor
подорванная подошва - taken bottom
подошва балластного слоя - toe of ballast
подошва припая - ice foot
подошва рубанка - plane rest
подошва уклона - base of grade
подошва фундамента - base of foundation
плоская подошва - flat sole
деревянная подошва - wooden sole
Синонимы к подошва: почва, танкетка, подножие, платформа, подметка, ступня, основание, ход, подбивка, подбойка
Значение подошва: То же, что ступня ( разг. ).
копыто это - hoof it
раздвоенное копыто - cloven hoof
Синонимы к копыто: копыто, копытное животное, нога, ноготь, коготь
Значение копыто: Роговое образование в конце ноги у нек-рых млекопитающих.
The horses stamped on the other side of the feeding racks and the halterchains clinked. |
|
Акропустулез, или волдыри и пустулы на ладонях и подошвах ног, являются характерными симптомами чесотки у младенцев. |
Acropustulosis, or blisters and pustules on the palms and soles of the feet, are characteristic symptoms of scabies in infants. |
Жоржетт Покорней стучит копытами по крылечку у кухонной двери. |
Georgette Porkorney clomps onto the porch by the kitchen door. |
Передние копыта его коня опустились на карниз, и я рванулся вперед. |
His mount's front hoofs fell upon the ledge and I rushed forward. |
Тростник на полу шуршал под растрескавшимися подошвами его босых черных ног. |
Dry rushes rustled underneath the cracked soles of his bare black feet as he turned and stalked away. |
Who's ready to shake their hoof-thang? |
|
Его также подвешивали за колени на металлической трубе головой вниз и били по подошвам ног. |
He was also suspended upside down from an iron bar between his knees and beaten on the soles of his bare feet. |
Wide tread, likely rubber sole. |
|
Знаю, но ведь это Кристиан Лубутен и даже у таких развалившихся у них по-прежнему классическая красная подошва. |
I know but these are Christian Louboutins and even all busted up like this they still have the classic red bottoms. |
Галоши были новые, остренькие пупырышки на подошвах еще не стерлись. |
The goloshes were new, just bought for the winter, and the pimples on their soles were fresh and sharp. |
Nice shoes, too, although the, uh, soles had speckles of paint on them. |
|
Лошади испуганно ржали, били копытами, мотали головами, развевая при этом свои роскошные шелковистые гривы. |
The horses whinnied with fear, they pawed the ground and tossed their heads, making their lovely silken manes blow. |
The Vice President for Hoofs emitted a deep pump-like sigh. |
|
Ноги бегущего стучали громче, чем конские копыта, оглашая гулким эхом пустую площадь, тихое, отведенное для сна время. |
The runner's feet sounded louder than a horse, echoing across the empty square, the peaceful hours given to sleeping. |
Из ружья, саблей копытами боевого коня, на котором ты скачешь так... великолепно. |
With gun, sword... With the hooves of your great charger which you ride so... magnificently. |
Видите, это отпечаток лапы льва, очень большого льва, а тут видно отпечаток копыта гну. |
You can see this is a footprint of a lion, a very big lion, and you can see there's a footprint of a wildebeest. |
Боб тревожился - если так пойдет дальше, у овец загниют копыта; мериносам вредно без конца ходить по сырости, неминуемо начнется эта копытная гниль. |
Bob was worried, and began to talk of foot rot among the sheep if it kept up; merinos couldn't take much moisture in the ground without developing diseased hoofs. |
Хотя, может быть, немного привередливо для того, кто готовит фирменное колумбийское блюдо и спрашивает: Почему ты не ешь копыта? |
Maybe a little picky, though, from someone who prepared a Colombian specialty and said, why are you not eating the hooves? |
Совсем немного грязи, затвердевшей на подошвах. |
Quite a bit of mud caked on the soles. |
Сообщите, братцы, моему покойному папе, турецкоподданному, что любимый сын его, бывший специалист по рогам и копытам, пал смертью храбрых на поле брани. |
Please tell my late father, a Turkish subject, that his beloved son, who once specialized in horns and hoofs, fell like a hero on the battlefield. |
Куплен в местном магазине костюмов, в комплекте идут меховые перчатки-копыта. |
Purchased at a local costume store, complete with furry hoof gloves. |
У лошадей есть копыта. И металлические дуги, прибитые к каждой ноге. |
Well, horses have got hooves, they've got this bit of semicircular metal... nailed to each and every foot! |
Они вброд возвращались через реку, копыта зашлепали по мелкой воде; старик Том все еще поливал пустые дома на восточном берегу. |
Old Tom was still hosing the houses by the creek when they clattered through the thin blanket of water on the ford. |
Хочешь себя чувствовать живой до того дня, пока не откинешь копыта. |
You wanna feel alive up until the day you croak. |
Not wearing any shoes, the bottom of his feet pretty beat up. |
|
That's what they call the ones that hoof it, go on foot. |
|
Я не променял бы своего коня ни на какое животное о четырёх копытах. |
I will not change my horse with any that treads but on four hoofs. |
Роза Сарона принесла всю одежду: комбинезоны, башмаки на толстых подошвах, резиновые сапоги, старенькие праздничные костюмы, свитеры и куртки на меху. |
Rose of Sharon brought out all the clothes the family possessed: the overalls, the thick-soled shoes, the rubber boots, the worn best suits, the sweaters and sheepskin coats. |
Московские лошади были не лучше старгородских - они так же нарочно постукивали копытами по торцам мостовой. |
Moscow horses were no better than the Stargorod ones. They stamped their hooves just as much on the edges of the roadway. |
Пришаркивает на ходу подошвами, но не это главное, - главное, глаза померкли. |
His toes drag a little, but it's not that-it's in his eyes. |
Теперь я покажу вам кое-какие фотографии, и хочу, чтобы вы сказали мне, какая у неё была подошва, А, Б, В или Г. |
Next, I'm going to show you some photographs and I want you to tell me which one is the correct tread... A, B, C or D? |
Говядина, индейка и свинина - все на вкус как вкусная подошва от сапог. |
Beef, turkey or pork. It all tastes like a delicious shoe tongue. |
You must have tracked it in on your shoes. |
|
Крестьянин шлепал оторванными подошвами и порой искоса посматривал на Рубашова. |
The peasant at first trotted along in silence beside Rubashov, watching him from the side. |
Я знаю, кто очищает копыта. |
I know who cleans the hooves. |
В конюшне становилось все темней, лошади в стойлах били копытами и звенели уздечками. |
The barn was darkening gradually and, in their stalls, the horses shifted their feet and rattled the halter chains. |
Вскоре перед ними протянулась глубокая рытвина, и, скользя подошвами по откосу, они легко соскользнули на самое ее дно. |
They came to a water-cut and slid easily down to the bottom of it. |
Это были не свиные копыта. |
Those weren't pigs' feet. |
Maybe your pupils bring it in on the soles of their footwear? |
|
Я послал его под копыта лошадей, полагая, что он взорвется под колесницей... Взрыв отбросил меня к забору. |
I sent it under the horses' hooves in the supposition that it would blow up under the carriage... The explosion knocked me into the fence. |
Некоторые сторонники движения босоногих лошадей утверждают, что надлежащее управление может уменьшить или устранить потребность в обуви, или предлагают сапоги с копытами в качестве альтернативы. |
Some advocates of the barefoot horse movement maintain that proper management may reduce or eliminate the need for shoes, or propose hoof boots as an alternative. |
Животные с раздвоенными копытами и жвачкой - Это жвачные животные, такие как коровы, овцы и олени. |
Animals that have cloven hooves and chew their cud are ruminants such as cows, sheep, and deer. |
Эмоциональное потоотделение может возникать где угодно, хотя оно наиболее заметно на ладонях, подошвах ног и подмышечных впадинах. |
Emotional sweating can occur anywhere, though it is most evident on the palms, soles of the feet, and axillary regions. |
Во многих дисциплинах копыта окрашиваются либо прозрачным, либо черным лаком для копыт в качестве завершающего штриха. |
In many disciplines, the hooves are painted with either clear or black hoof polish as a finishing touch. |
Во влажном климате копыта, как правило, растягиваются больше и изнашиваются меньше, чем в сухом климате, хотя более пышный, растущий корм также может быть фактором. |
In damp climates, the hooves tend to spread out more and wear down less than in dry climates, though more lush, growing forage may also be a factor. |
На подошвах ног, лодыжках и концах пястных костей видны небольшие круглые неперекрывающиеся чешуйки. |
Skin patches show small round non-overlapping scales on the soles of the feet, the ankles and the ends of the metacarpals. |
Есть одна древняя, каменная скульптурная вариация, найденная с копытами, но у всех Пикси всегда есть крылья. |
There is one ancient, stone sculpture variation found with hooves, but all Pixiu always have wings. |
The legs are short, with good bone and hard hooves. |
|
Последнее наблюдение не будет новостью для профессии, которая давно признала, что Астер начинает танцевать там, где другие перестают стучать копытами. |
The latter observation will be no news to the profession, which has long admitted that Astaire starts dancing where the others stop hoofing. |
The legs are black and short with thick fur on the soles of the paws. |
|
Перепуганные персы съеживаются под копытами коня Цезаря в хаосе битвы. |
Terrified Persians cower under the hooves of the Caesar's horse in the chaos of battle. |
Они перемалывали кости в муку и делали то же самое с кожей и подошвами ботинок ... |
They ground up bones into flour, and did the same with leather and shoe soles ... |
Их всегда показывают с раздвоенными копытами. |
They are always shown with cloven hooves. |
На фотографии жертв Яноваца изображена подошва и каблук немецкого боевого ботинка времен Второй мировой войны. |
A correlation with radiation exposure and breast cancer was found but assumed not to reflect causality, for reasons I cannot follow. |
Антагонистами являются подошвенные сгибатели заднего отдела, такие как подошва и икроножная мышца. |
Antagonists are plantar-flexors of the posterior compartment such as soleus and gastrocnemius. |
Подошва расположена в поверхностном заднем отделе ноги. |
The soleus is located in the superficial posterior compartment of the leg. |
У некоторых животных, таких как морская свинка и кошка, подошва состоит на 100% из медленных мышечных волокон. |
In some animals, such as the guinea pig and cat, soleus consists of 100% slow muscle fibers. |
Их копыта тверже, чем у лошадей, и они проявляют естественную устойчивость к болезням и насекомым. |
Their hooves are harder than horses', and they show a natural resistance to disease and insects. |
Свои копыта они собирают, чистят, расщепляют и делают из них как бы чешую питона. |
Their hoofs they collect, clean, split, and make from them as it were python scales. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подошва копыта».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подошва копыта» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подошва, копыта . Также, к фразе «подошва копыта» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.