Поселиться в Оксфорде - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Поселиться в Оксфорде - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to install at Oxford
Translate
поселиться в Оксфорде -

- поселиться [глагол]

глагол: settle, settle down, fix oneself in a place, take up one’s residence, make one’s home, take up one’s abode, pitch one’s tent

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



На следующий день, вместо того чтобы поселиться в новом доме, он решает подняться в горы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next day, rather than settle into the new house, he decides to climb the mountains.

Он хотел поселиться в Сибиу и в начале июня послал в город своего посланника, чтобы тот подыскал ему дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wanted to settle in Sibiu and sent his envoy to the town in early June to arrange a house for him.

Раздобыв все нужное, я решил поселиться в лачужке, пока какие-либо новые обстоятельства не вынудят меня изменить решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being thus provided, I resolved to reside in this hovel until something should occur which might alter my determination.

Когда Филадельфия стала столицей, суд ненадолго собрался в Индепенденс-холле, прежде чем поселиться в Старой Ратуше с 1791 по 1800 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Philadelphia became the capital, the Court met briefly in Independence Hall before settling in Old City Hall from 1791 until 1800.

Это вынудило группу поселиться в бывшем Картезианском монастыре в Вальдемосе, который давал мало укрытия от холодной зимней погоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This compelled the group to take lodgings in a former Carthusian monastery in Valldemossa, which gave little shelter from the cold winter weather.

Удастся ли нам однажды поселиться в саду размером с Землю?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could we one day live in a garden the size of the earth?

Вы подарили ей мечту добраться сюда и поселиться у Райского водопада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, it's because of you she had this dream to come down here and live by Paradise Falls.

Я решил задать себе великолепный пир, поселиться в хорошей гостинице и обзавестись новым имуществом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I decided to treat myself to a sumptuous feast, and then put up at a good hotel, and accumulate a new outfit of property.

Даже в Евагелиях махинаторам пришлось поселить младенца Иисуса в пещеру и ясли для скота, чтобы как-то уйти от слова Яма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even in New Testament to schemers it was necessary to lodge baby Jesus in a cave and a day nursery for cattle somehow to leave from a word the Hole.

Они должны предоставить нам бесплатные квартиры, - заявила худая девушка, - поселить нас у тех, кто всего имеет вдоволь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll have to billet us gratis, the thin girl declared. With people who are well off.

Я была готова перенести всё, лишь бы вновь поселиться в стране, которую считала своей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I felt I could accept anything to resettle in the country that for many years I felt was mine.

Уж: больно Эмми охота поселиться тут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emmie had a hankering to live here.

Да, туда мы хотели поселить твою маму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, that's where we talked about putting up your mom.

Море можно увидеть, если поселиться в отеле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can see the sea by checking into the hotels.

Что же это его бес попутал поселиться в таком месте?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why in the world would he settle on a place like this?

Здесь мы можем снова возродиться и освободить место для оставшегося разобранного населения, чтобы они смогли поселиться здесь раз и навсегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, we can rebuild again, and make way for the rest of our ravaged population to settle once and for all.

и более одного тетана могут поселиться в одном теле - может, и сотни, и тысячи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than one thetan might crowd into the body... Hundreds, or thousands, might.

Миссис Эбернети говорила мне, что вы надеялись, удалившись со службы, поселиться в сторожке у северных ворот?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs Abernethie tells me that you hoped to reside in the lodge by the north gate when you retired from service here?

Вы можете поселиться там сегодня днем. А сегодня вечером я приглашаю вас обоих на издательский прием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can settle in there this afternoon and I'd like to include you both in a publishing reception tonight.

Правду сказать, я сомневалась относительно eго намерения поселиться вместе с вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know I had doubts about his sharing rooms with you.

Люди потратили много денег, чтобы поселиться здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People spend hard-earned money for this neighborhood.

Вы можете теперь понять, почему я была так рада поселиться у вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you can see why I was so happy when I came to live with you.

Выдав себя за разорившегося на испанских ценных бумагах рантье, он изъявил желание поселиться здесь с внучкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had represented himself to her as a gentleman of means who had been ruined by Spanish bonds, who was coming there to live with his little daughter.

Он жил в Берлине и Италии, прежде чем поселиться в Париже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lived in Berlin and Italy before settling in Paris.

Семья переехала в район залива Сан-Франциско, прежде чем поселиться в Окленде, где Лондон закончил государственную начальную школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The family moved around the San Francisco Bay Area before settling in Oakland, where London completed public grade school.

Стаи могут летать вокруг, прежде чем поселиться на насесте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flocks may fly about before settling at the roost.

Португальский лидер Антониу Салазар разрешил ему поселиться там при условии, что он полностью воздержится от политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Portugal's leader António Salazar allowed him to settle there on the condition that he completely abstain from politics.

Он странствовал по Индии в течение тринадцати лет, прежде чем поселиться в Анандабаге близ Дурга Мандира, в 1868 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wandered over India for thirteen years before settling in Anandabag near the Durga Mandir, in 1868.

В 1626 году ему удалось убедить Орацио Джентилески поселиться в Англии, а позже к нему присоединились его дочь Артемизия и несколько сыновей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1626, he was able to persuade Orazio Gentileschi to settle in England, later to be joined by his daughter Artemisia and some of his sons.

Он прожил так много лет, но в 1874 году был вынужден поселиться в более удобном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lived for years in this way, but, in 1874, was induced to take up his abode in more comfortable quarters.

Вскоре к эльфам подошли валары, которые попросили их покинуть Средиземье и поселиться рядом с ними в Амане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Elves were soon approached by the Valar, who requested that they leave Middle-earth and come to Aman to live beside them.

В 1924 году пара покинула кибуц и некоторое время жила в Тель-Авиве, прежде чем поселиться в Иерусалиме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1924, the couple left the kibbutz and lived briefly in Tel Aviv before settling in Jerusalem.

В 1986 году родители ВАИ нашли возможность поселиться в Окленде и решили начать все заново на северном побережье, чтобы воспитывать своих девочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1986, Vai's parents found an opportunity in Auckland and decided to start afresh on the North Shore to bring up their girls.

Супружеская пара попыталась поселиться в деревне, настолько изолированной, что даже возница каравао отказался войти, оставив их идти в город самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A married couple tried settling on a village, so isolated that even the carabao cart driver refused to enter, leaving them to walk to the town on their own.

Хотя лимфоидная ткань действительно борется с инфекцией, иногда бактерии и вирусы могут поселиться в ней и выжить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although lymphoid tissue does act to fight infection, sometimes bacteria and viruses can lodge within it and survive.

Он пригласил ученых Браминов из Индии поселиться в его царстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He invited learned Brahmins from India to settle in his kingdom.

Со временем Людовик XIV заставил многих представителей знати, особенно знатную элиту, поселиться в Версале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over time, Louis XIV compelled many members of the nobility, especially the noble elite, to inhabit Versailles.

В 1219 году папа Гонорий III пригласил Святого Доминика и его спутников поселиться в древней римской базилике Санта-Сабина, что они и сделали в начале 1220 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1219 Pope Honorius III invited Saint Dominic and his companions to take up residence at the ancient Roman basilica of Santa Sabina, which they did by early 1220.

Майкл Пфайффер с женой и четырьмя детьми прибыл в Биг-Сур в 1869 году с намерением поселиться на южном побережье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Michael Pfeiffer and his wife and four children arrived in Big Sur in 1869 with the intention of settling on the south coast.

Два африканских гепарда из зоопарка Сковилл, Джафари и Рунако, родились в Африке, прежде чем поселиться в зоопарке Сковилл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scovill Zoo's two African cheetahs, Jafari and Runako, were born in Africa before coming to live at Scovill Zoo.

Многие участники шотландских экспедиций во Францию предпочли поселиться именно там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many members of the Scottish expeditions to France chose to settle there.

Личинки кораллов не могут поселиться на песке; они могут строить только на существующих рифах или совместимых твердых поверхностях, таких как скала или бетон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coral larvae cannot settle on sand; they can only build on existing reefs or compatible hard surfaces, such as rock or concrete.

Она могла бы сформировать и поселиться в растении, подобном симулякру ее человеческого тела, для себя из местной растительности планеты назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She could form and inhabit a plant like simulacrum of her human body for herself out of the destination planet's local vegetation.

Распентино ответил, что он не откажется от призыва, но предпочел бы сначала поселиться в Марселе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raspentino responded saying he would not refuse a call-up but would prefer to settle at Marseille first.

Иосиф пригласил Израиль поселиться со своей семьей в Гесеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joseph invited Israel to settle with his family in Goshen.

Ее семья провела некоторое время в Англии в течение 1960-х годов, прежде чем поселиться в Австралии из-за отчуждения художественных стилей десятилетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her family spent time back in England during the 1960 before residing in Australia due to alienation of the decade's art styles.

После того как они помогли победить гуннов в битве при Недао в 454 году, римляне разрешили остготам поселиться в Паннонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After they helped defeat the Huns at the battle of Nedao in 454, the Ostrogoths were allowed by Romans to settle in Pannonia.

Первоначально она жила в маленьком коттедже, но в более поздних стихотворениях ее, по-видимому, вынудили покинуть город и поселить в далекой пещере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Originally, she lives in a small cottage, but in later poems she appears to have been forced out of town and into a faraway cave.

В 2000 году в соответствии с принятой 15 июня Совместной декларацией Север–Юг шестидесяти трем заключенным было разрешено поселиться в Северной Корее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2000, as part of the June 15th North–South Joint Declaration, sixty-three of the prisoners were permitted to settle in North Korea.

Увидев орла на фоне красного заходящего солнца, Леха воспринял это как доброе предзнаменование и решил там поселиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeing the eagle against the red of the setting sun, Lech took this as a good omen and decided to settle there.

Ряд общественных деятелей, в частности, предпочли поселиться в гостиницах на полупостоянной или постоянной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of public figures have notably chosen to take up semi-permanent or permanent residence in hotels.

Дочь британского переводчика, вынужденная приехать и поселиться в Канаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daughter of a British Remittance man, forced to come and settle down in Canada.

Все три камня высечены на крутом склоне скалы, где Неофит впервые пожелал поселиться отшельником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All three are carved into the steep rock face where Neophytos first wished to settle as a hermit.

Иногда их приглашали поселиться на бедных землях,которые никто другой не мог обрабатывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were sometimes invited to settle in areas of poor soil that no one else could farm.

Многие беженцы были бы приняты Малайзией, Индонезией и Филиппинами, но вряд ли кто-то хотел поселиться в этих странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many refugees would have been accepted by Malaysia, Indonesia, and the Philippines, but hardly any wanted to settle in these countries.

Отец отказался помогать ему, вынудив покинуть Карлтон-Хаус и поселиться в резиденции Фитцхерберта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His father refused to assist him, forcing him to quit Carlton House and live at Fitzherbert's residence.

В ноябре 1964 года, после визита в Соединенные Штаты, она вернулась, намереваясь поселиться там навсегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 1964, after a visit to the United States, she returned, intending to settle permanently.

Эти британские граждане решили поселиться в Австралии в большом количестве, но все еще считаются индийскими гражданами в переписи населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fay concluded that stories of INA desertions during the battle and the initial retreat into Burma were largely exaggerated.

Народ Навахо также мигрировал по всей западной части Северной Америки, следуя духовным заповедям, прежде чем поселиться в районе Большого Каньона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Navajo people also migrated throughout western North America following spiritual commands before settling near the Grand Canyon area.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поселиться в Оксфорде». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поселиться в Оксфорде» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поселиться, в, Оксфорде . Также, к фразе «поселиться в Оксфорде» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information