Сбросить лишний вес - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сбросить бомбу - drop the bomb
сбросить за борт - throw overboard
блок должен сбросить - unit must reset
сбросить бомбу на вас - drop a bomb on you
сбросить бомбу на - drop a bomb on
сбросить ее тело - dump her body
сбросить короля - drop a king
сбросить бремя забот - shift off a load of anxiety
сбросить, свергнуть власть - to overthrow / unseat a ruler
сбросить настройки аккаунта - reset your account
Синонимы к сбросить: скинуть, низвергнуть, низринуть, свалить, стряхнуть, рождать, снять, сорвать, сдергать, смахнуть
имя прилагательное: excess, extra, redundant, spare, supernumerary, unnecessary, odd, unwanted, waste, excrescent
лишний - excess
лишний килограмм - extra kilo
лишний стержень - redundant member
послеродовой лишний вес - baby weight
лишний раз - once again
лишний объект - unnecessary object
лишний шаг - unnecessary step
вы лишний - you extra
вырезать лишний жир - cut excess fat
он здесь лишний - he is one too many here
Синонимы к лишний: лишний, избыточный, дополнительный, добавочный, экстренный, особый, специальный, излишний, чрезмерный, многословный
Значение лишний: Избыточный, остающийся сверх известного количества.
имя существительное: weight, heft, ponderosity, avoirdupois, authority
сокращение: wt
Бокс. Вес до 56 кг, мужчины - Boxing. Up to 56 kg men
Дзюдо, вес до 48 кг , женщины - Judo, up to 48 kg women
Тхэквондо. Вес до 57 кг, женщины - Taekwondo. 49-57 kg women
насыпной вес - weight by volume
поправка на вес бурового раствора - drilling mud weight correction
вес машины - machine weight
вес посылок - parcel weight
имеет вес - has a weight of
Максимальный вес пользователя - max user weight
раз его собственный вес - times its own weight
Синонимы к вес: вес, масса, груз, нагрузка, тяжесть, бремя, большая часть, эвердьюпойс, тучность, тяжеловесность
Антонимы к вес: ничтожность
Значение вес: Тяжесть кого-чего-н., определяемая какой-н. мерой.
Жан Вальжан заставил малютку сбросить рубище и заменить его этим траурным платьем. |
He, Jean Valjean, had made her abandon those rags to clothe herself in these mourning habiliments. |
С другой стороны, сеттер должен быть опытным в выполнении наборов дампа с любой стороны, чтобы сбросить блокираторы. |
She was propped against several pillows and a black shawl was draped around her shoulders. |
На Западе ей надо будет сбросить несколько фунтов и научиться пользоваться косметикой. |
She needed to lose a few pounds and get a makeover in the West. |
There's an extra place setting? |
|
Their idea, yes, was to urge you to lose weight. |
|
My worry was a burden I couldn't put down. |
|
Ты рассчитываешь сбросить вес или также увеличить силу и гибкость? |
Are you looking to just lose weight or do you want to have increased strength and flexibility as well? |
Приказываем вам сбросить ускорение до нуля, убрать клин и принять на борт инспекцию для досмотра. |
You are instructed to reduce acceleration to zero, cut your wedge, and stand by to be boarded for routine search and examination. |
Если при попытке сбросить пароль ваш эл. адрес не найден, скорее всего, при регистрации вы использовали другой адрес или ввели неправильный. |
If your email address isn't being found when you try to reset your password, you may have registered with a different email or mistyped your email when you first signed up. |
If you ever forget your passkey, you can reset it. |
|
Сбросить с плеч столь неожиданным образом одну из тягчайших забот было для него великим облегчением. |
Any burden taken from his shoulders in this fashion was a great relief. |
С другой стороны, ты получишь возможность сбросить несколько лишних фунтов веса. |
On the upside, you'll be able to work off some of those extra pounds you've been griping about. |
Сбросить их в океан я не могу слишком поздно; от горы Шайенн до побережья - тысяча четыреста километров. |
Can't dump them into an ocean, is too late; Cheyenne Mountain is fourteen hundred kilometers inland. |
Поэтому британское правительство собирается сбросить ее в море. |
Therefore the British government are going to dump that in the sea. |
И мне сразу хочется сбросить свою кожу... и корчиться от любых соприкосновений. |
Sometimes I'd like to take all my skin off and just writhe about. |
We can't deliver the payload, sir! |
|
Почему он не разбил бюст возле первого пустого дома? Ведь он понимал, что каждый лишний шаг увеличивает опасность встречи с кем-нибудь. |
Why did he not break it there, since it is evident that every yard that he carried it increased the risk of someone meeting him? |
Это мешок с песком, который нужно сбросить, чтобы шар мог оторваться от земли. |
It's a sandbag you've got to drop for the balloon to get off the ground. |
Но дверь откроется рано или поздно, так почему бы тебе просто не сбросить эту личину? |
But the door's gotta open eventually, so why don't you just drop that persona? |
Правительство создало ее в 50-е: чтобы сбросить на битников. |
The government built it in the '50s to drop on beatniks. |
Спутник должен сбросить глайдер со сверхзвуковой скоростью. |
The satellite is designed to launch a glider at hypersonic speeds. |
Я считаю, что все устремления истории, все устремления жизни в том, чтобы сбросить тело. |
I that think the whole tension of history and the tension of life seems to be about the shedding of the body. |
Мы должны сбросить внутреннее давление прямо сейчас и гораздо в больших объёмах и чтобы мощности заряда для этого было достаточно. |
We have to relieve the pressure right now. Another tremendously bigger scale than a four foot hole. |
Слушай, Эми, мне искренне жаль, что мое появление здесь смутило тебя и заставило набрать лишний вес.... |
Look, Amy, I am genuinely sorry that my arrival here has caused you to become so self-conscious and gain a little weight. |
Then we can dump the peripherals. |
|
Сейчас её муж готовится сбросить спасательную шлюпку лунного модуля... |
As her husband prepares to jettison his lunar module lifeboat. |
I can jettison those, you're right. |
|
Почему они говорят лишний, интересно, а не запасной или дополнительный? |
Why do they say gooseberry, I wonder, and not greengage or...or pomegranate? |
Он подумал, что этот человек всю жизнь разыгрывал роль и теперь боится сбросить личину даже на несколько мгновений. |
It struck him that the man's whole life was playing a part, and that he felt it to be dangerous to drop his assumed personality even for a moment. |
Если попытаешься сбросить меня с поезда, она сразу же взорвётся. |
You try to move me off the train, it goes off instantly. |
Так ты подумал, сейчас самое подходящее время сбросить его мне на голову? |
So you thought it was about time to drop it on my head? |
Он понял, что, видимо, облака закрыли цель до того, как самолеты успели сбросить бомбы, и, стало быть, налет на Болонью придется повторить. |
The explanation was simple: clouds had covered the target before the planes could bomb it, and the mission to Bologna was still to be flown. |
Oh, that's not a healthy way to lose weight. |
|
We should be able to drop you right on the doorstep. |
|
По широкой траектории, можно сбросить мощность. |
Good wide lines, so you can get the power down. |
When I get the message that three's a crowd. |
|
У вас один лишний гитарист. |
You got one guitarist too many. |
Сейчас гляну в Википедии, как послать через червоточину лишний организм. |
Oh, well, let me just check Wikipedia for sending an additional organism through a wormhole. |
Скажи, а почему бы тебе не снять рубашку и не сбросить подтяжки? |
Say. Why don't you slip off your shirt and loosen your suspenders? |
Это значит, что вам придётся делать себе инъекции инсулина несколько раз в день, или же вы можете подумать о том, чтобы немного сбросить вес. |
Well, that means you're going to have to inject yourself several times a day with insulin, or else you probably need to think about losing a little weight. |
Ее слова только лишний раз подтверждали то, в чем он уже давно убедился, - по всему своему складу она чужой ему человек. |
He read in her remarks just what his observation had long since confirmed-that she was sympathetically out of touch with him. |
Why give them ammunition? |
|
Мы собирались полететь с ним на большой остров и сбросить его в вулкан Килауэа. |
We were gonna fly him to the big island and toss him in the Kilauea volcano. |
There's an extra piece of cinnamon toast on the table. |
|
I had to jettison the pod. |
|
В 1945 году военный министр Стимсон, посетив мою штаб-квартиру в Германии, сообщил мне, что наше правительство готовится сбросить атомную бомбу на Японию. |
In 1945 Secretary of War Stimson, visiting my headquarters in Germany, informed me that our government was preparing to drop an atomic bomb on Japan. |
Кроме того, перед частью сил была поставлена задача сбросить морские мины, чтобы блокировать реку Моэси, через которую переправлялась вся нефть, добываемая в Палембанге. |
In addition, part of the force was tasked with dropping naval mines to block the Moesi River through which all the oil produced at Palembang was shipped. |
Согласно легенде, Квирин, Римский магистрат Галло-римского города, приказал сбросить в колодец первых христианских мучеников. |
According to legend, Quirinus, the Roman magistrate of the Gallo-Roman town, had the early Christian martyrs thrown down the well. |
Затем дилер должен также сбросить карту лицевой стороной вниз из своей руки, чтобы вернуть свою руку в общей сложности пять карт. |
The dealer must then also discard a card face down from their hand in order to return their hand to a total of five cards. |
Кроме того, большинство чипсетов обеспечивают механизм восстановления, который позволяет сбросить настройки BIOS по умолчанию, даже если они защищены паролем. |
In addition, most chipsets provide a recovery mechanism that allows the BIOS settings to be reset to default even if they are protected with a password. |
XH-26 можно было сбросить по воздуху, собрать и подготовить к полету за 20 минут. |
The XH-26 could be dropped by air and assembled and be ready for flight in 20 minutes. |
Кларксон предлагает помочь Хэммонду, пытаясь подрезать дерево своим дробовиком, позволяя поднять сиденье, а затем сбросить его с вершины дерева. |
Clarkson offers to help Hammond by attempting to prune the tree with his shotgun, allowing the seat to be lifted and then dropped from the top of the tree. |
Штифт индикатора можно сбросить, просто нажав его обратно в индикаторный луч. |
The indicator pin can be reset by simply pressing it back into the indicating beam. |
Первоначально казаки были в союзе с крымскими татарами, что помогло им сбросить польское владычество. |
Initially, Cossacks were allied with Crimean Tatars, which had helped them to throw off Polish rule. |
Он описан как самоходный, потому что его можно сбросить с носового катка, просто заплатив за езду, без ручной помощи. |
It is described as self-launching because it can be dropped from a bow roller simply by paying out the rode, without manual assistance. |
В 1994 году он убедил военно-воздушные силы позволить ему сбросить сотни шоколадных батончиков над Боснией и Герцеговиной в рамках операции Provide Promise. |
In 1994 he persuaded the air force to let him drop hundreds of candy bars over Bosnia-Herzegovina as part of Operation Provide Promise. |
Тем не менее, Галактор хочет сбросить заложников в зыбучие пески. |
Nevertheless, Galactor wants to drop the hostages into the quicksand. |
Через четыре месяца после смерти Рузвельта президент Трумэн приказал сбросить атомную бомбу на Хиросиму 6 августа 1945 года. |
Four months after the death of Roosevelt, President Truman ordered the dropping of an atomic bomb on Hiroshima on August 6, 1945. |
Звездный крик убедил остальных сбросить всех поврежденных и умирающих десептиконов, включая Мегатрона. |
Starscream convinced the others to jettison all the damaged and dying decepticons, including Megatron. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сбросить лишний вес».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сбросить лишний вес» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сбросить, лишний, вес . Также, к фразе «сбросить лишний вес» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.