Светлая частица - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Светлая частица - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
bright particle
Translate
светлая частица -

- частица [имя существительное]

имя существительное: particle, corpuscle, bit, fleck, fraction, shred, corpuscule, quantum



Электрон-это субатомная частица, которая несет отрицательный электрический заряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An electron is a subatomic particle that carries a negative electric charge.

Например, частица со спином ноль может распадаться на пару частиц со спином½.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, a spin-zero particle could decay into a pair of spin-½ particles.

В специальной теории относительности частица, движущаяся быстрее света, имела бы пространственно - подобный четырехмоментный импульс, в отличие от обычных частиц, которые имеют четырехмоментный временной импульс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In special relativity, a faster-than-light particle would have space-like four-momentum, in contrast to ordinary particles that have time-like four-momentum.

Моя комната самая маленькая в нашей квартире, но очень уютная и светлая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My room is the smallest room in our flat, but it is very cosy and light.

Есть еще частица, которую никто не наблюдал, но всуществовании которой мы уверены. Она называется бозоном Хиггса ипридает массы всем остальным частицам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A particle that hasn't been seen yet, but we're pretty sureexists, is the Higgs particle, which gives masses to all theseother particles.

Тёмные волосы, светлая кожа, немного заикается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dark hair, light skin, a bit of a stutter.

Денвер, около 36,180 фунтов... одет: темные брюки, светлая спортивная куртка в клетку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Denver, about 36,180 pounds... wearing dark slacks, light, checked sports jacket.

Нет, это была светлая шляпа, но у того были усы, по-моему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he had a moustache, I think.

Но это создает неприятную ситуацию когда крошечная, лишь крошечная частица мира может участвовать в этом изучении или использовать эту технологию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it sort of creates this unfortunate situation where a tiny, tiny fraction of the world can actually participate in this exploration or can benefit from that technology.

А именно, ученые полагают, что должна быть такая частица, которая призвана вызывать инфляцию. Ее назвали инфлятон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Namely, scientists think that there must be a particle whose job it is to drive inflation, called the inflaton.

Но она не пропадает навсегда. Вместо этого частица неожиданно разворачивается и летит обратно в стенку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, instead of being lost forever, the particle suddenly turns around and goes straight back to the wall.

Единственная частица живого, передвигающаяся по призрачной пустыне мертвого мира, он страшится своей дерзости, остро сознавая, что он всего лишь червь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sole speck of life journeying across the ghostly wastes of a dead world, he trembles at his audacity, realizes that his is a maggot's life, nothing more.

Эта туманная синева меж зеленых полей была для него словно частица родины; казалось, до Англии рукой подать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In its misty blueness between the green fields it seemed to him almost like a portion of his own country; England seemed very close.

Каждая частица ее, почти все, что она делала, за что боролась, чего добивалась, - все принадлежало Эшли, все делалось потому, что она любила его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every part of her, almost everything she had ever done, striven after, attained, belonged to Ashley, were done because she loved him.

Даже в самых низменных влечениях заложена частица божественной любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even in the lowest kinds of attraction there is the germ of Divine Love.

Называется она простоЧастица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's called, simply, Particle.

Скажите одно слово, - возразил я, - и у вас и вашей дочери будут домашний кров и светлая будущность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Say the word, I replied, and you and your child have a home and a future before you.

Этот миг был наш - священная, нерушимая, крохотная частица времени, приостановившегося между двумя секундами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was ours, inviolate, a fraction of time suspended between two seconds.

Если хоть какая-то частица тебя беспокоится за меня, ты не выйдешь за эту дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there's even a fraction of you that cares about me, then you will not walk out that door.

Светлая полоска кожи там, где было кольцо, говорит что вы какое-то время провели заграницей, где гордо его носили пока вам не сказали о его истинной ценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ring has gone, but the lightness of the skin where it once sat suggests that you spent some time abroad, wearing it proudly, that is until you were informed of its true and rather modest worth,

Это была большая пустая комната, светлая от чисто оштукатуренных стен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a large, bare room, made luminous by the clean glow of whitewash.

Довольно светлая голова, во всём, считай, но я слышал, что она вся в мать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quite the firebrand, byallaccounts. But then, I hear she takes after her mother.

Учительница сказала, у тебя светлая голова, мальчик, кем-нибудь станешь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The schoolteacher tell me you got a good head, boy, be something. ...

Девушка, светлая блондинка с гладким, словно фарфоровым личиком, последовала за Кейт в ее комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The girl followed her down the hall and into her room. She was a pale blond with a skin like clean and polished bone.

У тебя светлая голова потому что ты сдавал кровь утром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're light-headed because you gave blood this morning.

У него тёмные волосы, светлая кожа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had,uh,dark hair,light skin.

Почему, это просто частица небес когда моя малышка

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, it's just a bit of heaven When my baby

Выяснилось, что это была частица металла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turns out to be a metal particulate.

Потому что красота женщины принадлежит не только ей. Это частица рая, которую она приносит в мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because a woman's beauty does not belong to her alone, it's part of the bounty she brings into the world.

Светлая и задумчивая, вся исполненная изящной и сложной внутренней, чуждой Левину жизни, она смотрела через него на зарю восхода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a face full of light and thought, full of a subtle, complex inner life, that was remote from Levin, she was gazing beyond him at the glow of the sunrise.

И не совершишь того, что мог бы, ведь у тебя светлая голова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll never really do what you should do, with a fine mind such as yours.

Ну, светлая сторона в том, что ты вроде-как выиграл конкурс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the bright side, looks like you won the contest.

Если в двух словах - это энергетическая частица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In simplest terms, it is an energy particle.

Светлая толпа, лепеча, катилась мимо старого предводителя и возвращалась вспять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brightly coloured crowds drifted past the old marshal, chattering as they went, and came back again.

160 см, зеленые глаза, светлая кожа, и вообще-то она рыжеватая блондинка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5'3, green eyes, fair-skinned, and her hair is actually strawberry blonde.

Частица mund встречается во многих германских именах, а следовательно, перешла и в некоторые современные имена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The particle mund is to be found in many Germanic names, and hence passed into some modern names as well.

Если в какой-то момент происходит гашение волн, это не означает, что частица исчезает; она появится где-то еще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is a cancellation of waves at some point, that does not mean that a particle disappears; it will appear somewhere else.

Z-бозон-это частица в ядерной физике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Z boson is a particle in nuclear physics.

Когда частица движется в более крупном магнитном поле, кривизна ее орбиты становится более жесткой, превращая в противном случае круговую орбиту в циклоиду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a particle moves into a larger magnetic field, the curvature of its orbit becomes tighter, transforming the otherwise circular orbit into a cycloid.

Для того чтобы заряженная частица следовала по кривой линии поля, ей нужна скорость дрейфа вне плоскости кривизны, чтобы обеспечить необходимую центростремительную силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order for a charged particle to follow a curved field line, it needs a drift velocity out of the plane of curvature to provide the necessary centripetal force.

В теории де Бройля–Бома волновая функция определяется в обеих щелях, но каждая частица имеет четко определенную траекторию, которая проходит точно через одну из щелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In de Broglie–Bohm theory, the wavefunction is defined at both slits, but each particle has a well-defined trajectory that passes through exactly one of the slits.

Конечное положение частицы на экране детектора и щель, через которую проходит частица, определяются начальным положением частицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final position of the particle on the detector screen and the slit through which the particle passes is determined by the initial position of the particle.

несколько дней назад появилась новая информация о том, что ученые из Генуи обнаружили, что частица бозона Хиггса действительно существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

a few days ago there was a new's that the scientist at genova have have found the higgs boson particle really exists.

Полученная частица может быть смешана с компрессионными средствами и спрессована в таблетки или заполнена в капсулы единичной дозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resulting particle can be blended with compression aids and compressed into tablets or filled into unit dose capsules.

Частица проходит через несколько ступеней ускорителей, прежде чем она достигает кольца хранения RHIC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A particle passes through several stages of boosters before it reaches the RHIC storage ring.

Эйнштейн пришел к выводу, что вторая частица, которую мы никогда непосредственно не наблюдали, должна иметь в любой момент реальное положение и реальный импульс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Einstein concluded that the second particle, which we have never directly observed, must have at any moment a position that is real and a momentum that is real.

Частица скалярного поля Φ, скалярное поле, которое всегда приходит с гравитацией, и в динамическом поле полученная частица дилатона параллельна гравитону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A particle of a scalar field Φ, a scalar field that always comes with gravity, and in a dynamical field the resulting dilaton particle parallels the graviton.

Если частица с определенными свойствами попадает в ячейку памяти, это может привести к изменению состояния ячейки на другое значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a particle with certain properties hits a memory cell it can cause the cell to change state to a different value.

Кроме того, предполагаемая сила является центральной силой, и поэтому вектор углового момента L также сохраняется и определяет плоскость, в которой движется частица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the assumed force is a central force, and thus the angular momentum vector L is also conserved and defines the plane in which the particle travels.

До созревания частица выглядит овальной или сферической и может иметь или не иметь центрального ядра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before maturation the particle appears oval or spherical and may or may not have a central core.

Альтернативный взгляд на этот процесс заключается в том, что флуктуации вакуума приводят к появлению пары частица–античастица вблизи горизонта событий черной дыры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An alternative view of the process is that vacuum fluctuations cause a particle–antiparticle pair to appear close to the event horizon of a black hole.

Кинк и частица оглядываются на воспоминания тридцатилетнего человека о детстве и юности и заглядывают в будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kink and Particle looks back on a thirty-year-old's memories of childhood and adolescence, and takes a look into the future.

Глагол и частица / предлог образуют катену, и как таковые они квалифицируются как конкретная единица синтаксиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The verb and particle/preposition form a catena, and as such, they qualify as a concrete unit of syntax.

Электрон - это субатомная частица, символ е - или β−, электрический заряд которой отрицателен на один элементарный заряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The electron is a subatomic particle, symbol e− or β−, whose electric charge is negative one elementary charge.

Линия - это либо темная линия, либо светлая линия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A line is either a dark line or a light line.

Фотон, частица света, которая опосредует электромагнитную силу, считается безмассовой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The photon, the particle of light which mediates the electromagnetic force is believed to be massless.

Простым методом такого типа является распылительная сушка, при которой частица образуется путем испарения растворителя из матричного материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A simple method of this type is spray-drying, in which the particle is formed by evaporation of the solvent from the matrix material.

Термин макроскопическая частица, как правило, относится к частицам гораздо больших размеров, чем атомы и молекулы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term macroscopic particle, usually refers to particles much larger than atoms and molecules.

Светлая сторона новостей - у них был один из лучших предыдущих отчетов по этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bright Side of News - They had one of the best earlier reports on the issue.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «светлая частица». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «светлая частица» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: светлая, частица . Также, к фразе «светлая частица» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information