Исходная частица - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное | |||
progenitor | прародитель, предшественник, предок, источник, основатель рода, исходная частица |
исходный момент - starting point
исходный пункт - starting point
исходный рубеж - baseline
исходный куб - source cube
исходный вихрь - starting vortex
исходный текст для пеервода - source text to be translated
открытый исходный код - open source code
исходный штамм - initial strain
исходный пакет загрузки - original download package
исходный период - base period
Синонимы к исходный: оригинальный, исходный, первоначальный, исконный, подлинный, новый, начальный, родительский, вступительный, открывающий
Значение исходный: Начальный, отправной.
имя существительное: particle, corpuscle, bit, fleck, fraction, shred, corpuscule, quantum
неизменяемая частица - particle
шаровидная частица - globule
субатомная частица - subatomic particle
проводящая частица - conducting particles
твердая частица - hard particles
нерастворимая частица - insoluble particles
ускоренная частица - accelerated particle
частица воздуха - air particle
переносимая по воздуху частица - airborne particle
атомоподобная частица - atomlike particle
Синонимы к частица: частица, доля, долька, кусочек, штучка
Антонимы к частица: целое, волна, волны, молекула
Значение частица: Небольшая часть, степень, количество чего-н..
Если исходная концентрация радионуклида в равна нулю,то для установления полного равновесия обычно требуется несколько периодов полураспада радионуклида В. |
Assuming the initial concentration of radionuclide B is zero, full equilibrium usually takes several half-lives of radionuclide B to establish. |
Эта туманная синева меж зеленых полей была для него словно частица родины; казалось, до Англии рукой подать. |
In its misty blueness between the green fields it seemed to him almost like a portion of his own country; England seemed very close. |
Есть еще частица, которую никто не наблюдал, но всуществовании которой мы уверены. Она называется бозоном Хиггса ипридает массы всем остальным частицам. |
A particle that hasn't been seen yet, but we're pretty sureexists, is the Higgs particle, which gives masses to all theseother particles. |
Наши теории прогнозируют, что частица Хиггса довольно-таки тяжёлая, но основное правило в физике частиц - тяжелые частицы нестабильны. |
Our theories predict that the Higgs particle is immensely heavy and it's a general rule in particle physics that heavy particles are unstable. |
Но это создает неприятную ситуацию когда крошечная, лишь крошечная частица мира может участвовать в этом изучении или использовать эту технологию. |
But it sort of creates this unfortunate situation where a tiny, tiny fraction of the world can actually participate in this exploration or can benefit from that technology. |
Даже в самых низменных влечениях заложена частица божественной любви. |
Even in the lowest kinds of attraction there is the germ of Divine Love. |
Называется она просто — Частица. |
It's called, simply, Particle. |
Этот миг был наш - священная, нерушимая, крохотная частица времени, приостановившегося между двумя секундами. |
It was ours, inviolate, a fraction of time suspended between two seconds. |
Если хоть какая-то частица тебя беспокоится за меня, ты не выйдешь за эту дверь. |
If there's even a fraction of you that cares about me, then you will not walk out that door. |
Моя исходная посылка состоит в том, что понятие личного счастья... пронизывает литературу нации или цивилизации... когда ее влияние уменьшается. |
It's my premise that the concept of personal happiness... permeates the literature of a nation or civilization... as its influence wanes. |
Why, it's just a bit of heaven When my baby |
|
Выяснилось, что это была частица металла. |
Turns out to be a metal particulate. |
Потому что красота женщины принадлежит не только ей. Это частица рая, которую она приносит в мир. |
Because a woman's beauty does not belong to her alone, it's part of the bounty she brings into the world. |
Но одеты вы правильно, потому что конечно, у вас есть дочь, и это исходная точка, значит, здесь опасно. |
But you're dressed correctly because, of course, you have a daughter and this is ground zero, which makes it dangerous. |
Then every second year for this particle they meet up with Mimas. |
|
Point of departure: matter; point of arrival: the soul. |
|
И каждая частица нашего тела, однажды была частью чего-то другого ... |
And every part of us now was once a part of some other thing ... |
Старик смотрел только на переднюю часть рыбы, и к нему вернулась частица надежды. |
He watched only the forward part of the fish and some of his hope returned. |
It is reportedly more hydrating than the original program. |
|
Частица mund встречается во многих германских именах, а следовательно, перешла и в некоторые современные имена. |
The particle mund is to be found in many Germanic names, and hence passed into some modern names as well. |
В то время как большинство считает, что исходная порода для японского подбородка возникла в Китае, маршрут, по которому подбородок прибыл в Японию, является широко обсуждаемой темой. |
While most believe that the source breed for the Japanese Chin originated in China, the route by which the Chin arrived in Japan is a widely debated topic. |
The Z boson is a particle in nuclear physics. |
|
При вводе негоден или узурпирован исходная ссылка вообще не появляется. |
Entering 'unfit' or 'usurped' makes the original link not appear at all. |
This source music was recorded in December 1999. |
|
Когда частица движется в более крупном магнитном поле, кривизна ее орбиты становится более жесткой, превращая в противном случае круговую орбиту в циклоиду. |
When a particle moves into a larger magnetic field, the curvature of its orbit becomes tighter, transforming the otherwise circular orbit into a cycloid. |
Для того чтобы заряженная частица следовала по кривой линии поля, ей нужна скорость дрейфа вне плоскости кривизны, чтобы обеспечить необходимую центростремительную силу. |
In order for a charged particle to follow a curved field line, it needs a drift velocity out of the plane of curvature to provide the necessary centripetal force. |
В теории де Бройля–Бома волновая функция определяется в обеих щелях, но каждая частица имеет четко определенную траекторию, которая проходит точно через одну из щелей. |
In de Broglie–Bohm theory, the wavefunction is defined at both slits, but each particle has a well-defined trajectory that passes through exactly one of the slits. |
Конечное положение частицы на экране детектора и щель, через которую проходит частица, определяются начальным положением частицы. |
The final position of the particle on the detector screen and the slit through which the particle passes is determined by the initial position of the particle. |
несколько дней назад появилась новая информация о том, что ученые из Генуи обнаружили, что частица бозона Хиггса действительно существует. |
a few days ago there was a new's that the scientist at genova have have found the higgs boson particle really exists. |
Полученная частица может быть смешана с компрессионными средствами и спрессована в таблетки или заполнена в капсулы единичной дозы. |
The resulting particle can be blended with compression aids and compressed into tablets or filled into unit dose capsules. |
Частица проходит через несколько ступеней ускорителей, прежде чем она достигает кольца хранения RHIC. |
A particle passes through several stages of boosters before it reaches the RHIC storage ring. |
Я не могу не задаться вопросом, стали бы мы так много говорить об этом, если бы исходная фотография была сделана женщиной другой расы? |
I cannot help but wonder, would we be receiving this much talk over it if the original photo had been of a woman of another race? |
Эйнштейн пришел к выводу, что вторая частица, которую мы никогда непосредственно не наблюдали, должна иметь в любой момент реальное положение и реальный импульс. |
Einstein concluded that the second particle, which we have never directly observed, must have at any moment a position that is real and a momentum that is real. |
Исходная информация - это один из видов эпизодической памяти, которая страдает с возрастом; этот вид знания включает в себя, где и когда человек узнал информацию. |
Source information is one type of episodic memory that suffers with old age; this kind of knowledge includes where and when the person learned the information. |
Электрон-это субатомная частица, которая несет отрицательный электрический заряд. |
An electron is a subatomic particle that carries a negative electric charge. |
Например, частица со спином ноль может распадаться на пару частиц со спином½. |
For instance, a spin-zero particle could decay into a pair of spin-½ particles. |
Если частица с определенными свойствами попадает в ячейку памяти, это может привести к изменению состояния ячейки на другое значение. |
If a particle with certain properties hits a memory cell it can cause the cell to change state to a different value. |
Кроме того, предполагаемая сила является центральной силой, и поэтому вектор углового момента L также сохраняется и определяет плоскость, в которой движется частица. |
Furthermore, the assumed force is a central force, and thus the angular momentum vector L is also conserved and defines the plane in which the particle travels. |
До созревания частица выглядит овальной или сферической и может иметь или не иметь центрального ядра. |
Before maturation the particle appears oval or spherical and may or may not have a central core. |
Альтернативный взгляд на этот процесс заключается в том, что флуктуации вакуума приводят к появлению пары частица–античастица вблизи горизонта событий черной дыры. |
An alternative view of the process is that vacuum fluctuations cause a particle–antiparticle pair to appear close to the event horizon of a black hole. |
Кинк и частица оглядываются на воспоминания тридцатилетнего человека о детстве и юности и заглядывают в будущее. |
Kink and Particle looks back on a thirty-year-old's memories of childhood and adolescence, and takes a look into the future. |
Глагол и частица / предлог образуют катену, и как таковые они квалифицируются как конкретная единица синтаксиса. |
The verb and particle/preposition form a catena, and as such, they qualify as a concrete unit of syntax. |
Кроме того, законная почта может не доставляться, если повторная попытка происходит с другого IP-адреса, чем исходная попытка. |
His immediate objective was Adrano, the capture of which would split the German forces on either side of Mount Etna. |
Исходная диаграмма показывает A, C, E, G, L, N, P, R, T, 5, V, Z, B, D, 4, F, H, K, O, S, 3, U, Y, A, C, E, G, L, 2. |
The original chart shows A, C, E, G, L, N, P, R, T, 5, V, Z, B, D, 4, F, H, K, O, S, 3, U, Y, A, C, E, G, L, 2. |
Электрон - это субатомная частица, символ е - или β−, электрический заряд которой отрицателен на один элементарный заряд. |
The electron is a subatomic particle, symbol e− or β−, whose electric charge is negative one elementary charge. |
Если исходная строка верна, повторно введите ее или что-то другое, что есть. 15-9-05. |
If the original line is correct, re-introduce it or something else that is. 15-9-05. |
Таким образом, исходная маршрутизация была устаревшей в 1989 году в RFC 1123. |
Therefore, source routing was deprecated 1989 in RFC 1123. |
Every claim on this page is clearly sourced. |
|
Фотон, частица света, которая опосредует электромагнитную силу, считается безмассовой. |
The photon, the particle of light which mediates the electromagnetic force is believed to be massless. |
Простым методом такого типа является распылительная сушка, при которой частица образуется путем испарения растворителя из матричного материала. |
A simple method of this type is spray-drying, in which the particle is formed by evaporation of the solvent from the matrix material. |
например, усиливающая частица nnyo присоединяется к прилагательному или глаголу, чтобы означать очень, много. |
for example the intensifying particle nnyo is attached to an adjective or verb to mean 'very', 'a lot'. |
В приведенном выше примере частица lai используется в конечной позиции предложения в качестве восклицательного знака. |
In the above example, the particle lai is used in sentence-final position as an exclamative marker. |
The original formula counted each clause as a sentence. |
|
А и в-это исходная и закодированная версии в рандомизированном порядке. |
A and B are the original and the encoded version in randomized order. |
Они либо говорят, что вам нужна исходная причина, чтобы исключить что-то из статьи, либо приводят примеры другой крайности. |
They are either saying that you need a source-based reason to leave something out of an article, or giving examples of the other extreme. |
Разве исходная дата и параметры даты доступа не должны рассматриваться как дата, а не строка? |
Shouldn't the source date and access date parameters be considered date instead of string? |
Короче говоря, роман ученичество Дадди Кравица - это как оригинальная работа, так и исходная работа для фильма. |
In short, the novel The Apprenticeship of Duddy Kravitz is the both original work and the source work for the film. |
Помните, что у статьи есть заголовок, в котором говорится, что ей нужна исходная информация. |
Remember the article has a header stating that it needs sourced info. |
Исходная кодовая база была позже переписана другими разработчиками. |
The original codebase was later rewritten by other developers. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «исходная частица».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «исходная частица» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: исходная, частица . Также, к фразе «исходная частица» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.