Середина разговора - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Середина разговора - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the middle of a conversation
Translate
середина разговора -

- середина [имя существительное]

имя существительное: middle, center, mean, medium, midst, inside, navel, depth



Слушай, просто вверни это в разговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, just work it into the conversation.

Середина четверти, учёба в самом разгаре, а мы решили сделать маленькое путешествие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the middle of the term, it was time to study hard but we made up our mind to have a little rest and go somewhere together.

Его товарищи по несчастью возобновили свой перескакивающий с предмета на предмет отрывистый разговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His companions in misfortune resumed a fragmentary disconnected conversation.

При разговоре присутствовали начальник тюрьмы и несколько охранников, которые записывали разговор на магнитофонную пленку, а также фотографы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Prison Warden and several guards recording the interview were also present, as well as photographers.

С другой - и синтезатор уже стал популярным в народе инструментом. Где золотая середина?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, the synthesizer has already became a popular 'folk' instrument... Where is the golden mean?

Странно, потому что мы ожидаем, что среднее и середина будут примерно одинаковы, но это совсем не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That sounds strange because we expect average and middle to be about the same, but they're not at all.

Поскольку разговор с членами шабаша, с людьми, которые хорошо знали Чета, - это наш лучший шанс выяснить, кто убил вашего друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because talking to members of the coven, people who knew Chet well - that's our best shot at figuring out who hurt your friend.

Разговор с ней успокоил и даже обрадовал его, так как она заметила родимое пятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was fairly reassured by his interview and distinctly gratified that she had noticed the birthmark.

У нас был напряженный разговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had a strenuous conversation.

Кэм... до того как я начал оживленный разговор о текущих событиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cam before I started a spirited conversation of current events.

Помнишь, у нас был разговор о доме, служащем иллюстрацией бедных кварталов из National Geographic?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you remember that house I told you about earlier, the one that looked like it might show up on National Geographic?

Разговор зашел о различных опасностях, грозящих детям, о легкомыслии прислуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then they had talked of the various dangers that threaten childhood, of the carelessness of servants.

На какое-то мгновение ей показалось, что из-за нее доносится разговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a moment, she thought she heard talking.

Каждое ее действие, каждый... разговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every interaction, every... conversation.

Закончим этот разговор за бокалом на ужине?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Care to finish this conversation over a drink later?

Прослушка только что перехватила такой разговор между резидентом и кем-то, кто звонил из телефонной будки в Бетесде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The listening post just picked up this conversation between the Rezident and someone in a phone booth in Bethesda.

Тарашкин повел его на боны, велел сесть и начал разговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tarashkin led him out to the landing-stage, sat down beside him, and began to talk.

У меня серьезный разговор, Вустер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I've come here to have a serious talk with you.

Трубка вдруг резко оборвала разговор, Персиков отошел, ворча сквозь зубы какие-то бранные слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The receiver suddenly cut the conversation short, and Persikov walked away, cursing under his breath.

Направляясь в пресс-центр, где должен был состояться разговор, он пытался угадать, что еще могло сегодня случиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he stalked off to take Ekstrom's call, the President wondered what the hell else could possibly go wrong tonight.

В момент, когда он пытался убить собственного сына, он мог вести разумный разговор о любых событиях прошлой жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the moment that he tried to kill his son, he could have had a rational conversation about any circumstance of his past life.

Как будто опять середина лета, а ведь всё же осень не за горами; да, осень уже наступает, взгляните на листья, мисс Франкон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just like the middle of summer again and yet fall's not far away, yes, fall's coming, look at the leaves, Miss Francon.

Унылая тишина воцарилась в комнате: Мелани перестала поддерживать разговор, и Скарлетт услышала, как на дворе завывает ветер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silence fell dully in the room as Melanie did not take up the conversation again and, in the silence, Scarlett heard the rising wind outside.

Предлагаю договор, по которому у нас будет весёлый 5-минутный разговор один раз в день на работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I propose a treaty that states that we have a fun conversation once a day at work for five minutes.

Мы с вождем имели крупный разговор с двумя мартышками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Me an' the Chief here locked horns with two greasemonkeys.

Скажите ему, что у меня сейчас очень важный телефонный разговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, tell him I'm in the middle of an important phone call.

У книг есть начало, середина и конец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Books have beginnings, middles, and ends.

Я о них не думаю, но стоит мне начать разговор, и это само собой приходит мне в голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never think and yet when I begin to talk I say the things I have found out in my mind without thinking.

Это способ прервать нежелательный разговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an unwanted conversation, this is her exit strategy.

С чего обычно начинают разговор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How you normally start things. Go back to that.

Тебе неприятен этот разговор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is conversation makes you uncomfortable?

Они словно хватались за всякую возможность перевести разговор на мою особу и чем-нибудь да кольнуть меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They seemed to think the opportunity lost, if they failed to point the conversation at me, every now and then, and stick the point into me.

Ты заканчиваешь разговор и кладешь телефон на скамейку, а потом уходишь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to hang up, and put the phone down on the bench, then just walk away.

Если зашел разговор о крови, то из моего сердца её много вытекло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to talk about the blood, well, my heart, it has been bleeding for a while.

Это идеальный для меня разговор, помимо отсутствия разговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is my ideal conversation, aside from no conversation.

Безобидный разговор столь прочно сомкнулся с другими звеньями общей цепочки, что Рубашов и сам теперь смотрел на него глазами Глеткина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The forgotten, harmless conversation fitted into the chain so well that it was now difficult for Rubashov to see it otherwise than through Gletkin's eyes.

Разговор принимал горячие формы и черт знает до чего дошел бы, если б в конце Осыпной улицы не показался бегущий иноходью Ипполит Матвеевич.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conversation was becoming heated, and heaven only knows how it would have ended had not Ippolit Matveyevich appeared at the end of the street.

Я был в сети, я слышал разговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been on the grid, I've heard the chatter.

Она умолкла в ожидании, что кто-либо подхватит разговор, но желающих не оказалось. Эркюль Пуаро и мисс Брустер не были расположены опровергать ее точку зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs Gardener paused triumphantly but neither Poirot nor Miss Emily Brewster felt moved to argue the point.

Его новые знакомцы тщетно пытались вовлечь его в разговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His late companions sought in vain to lead him into conversation.

Весь этот разговор казался мне таким бессмысленным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All this talk seemed to me so futile.

В то время как его мать ведет враждебный разговор с презрительным боссом Эстабана и политическим консультантом Пилар, она угрожает жизни как ему, так и его брату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While his mother is having a hostile conversation with Estaban's scornful boss and political consultant Pilar, she threatened both he and his brother's lives.

Адам тайно использовал программное обеспечение, чтобы передать их разговор Кевину, чьи компьютерные записи переданы ФБР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adam has secretly used software to transmit their conversation to Kevin, whose computer recordings are turned over to the FBI.

Разговор короткий, и Гектор выражает беспокойство по поводу прослушивания телефона корки, как сказал Гектору Фреш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conversation is short, with Hector expressing concern over Corky' phone being wire-tapped, as Hector was told by Fresh.

Середина-конец династии Чосон считается золотым веком корейской живописи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mid to late Joseon dynasty is considered the golden age of Korean painting.

В фильме показан разговор между Лукасом и Фрэнсисом Фордом Копполой, продюсером THX 1138.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film features a conversation between Lucas and Francis Ford Coppola, producer of THX 1138.

Некоторые праздники, такие как Самайн, Бельтан и середина лета также связаны с АОС Си.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some festivals such as Samhain, Beltane and Midsummer are also associated with the aos sí.

Романская резьба, дверной проем норманнской церкви в Килпеке, Херефордшир, середина 12 века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Romanesque carving, doorway of Norman church at Kilpeck, Herefordshire, mid 12th century.

Я пытаюсь восстановить последний разговор, но, к сожалению, он был заархивирован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where is your scriptural citation for such a statement?

График показывает на вкладку разговор в принципе бесполезен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The graphic showing the talk tab is basically useless.

Нижняя часть верха может быть короткой, как середина туловища, или длинной, как середина бедра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bottom of tops can be as short as mid-torso, or as long as mid-thigh.

На эту тему ведется постоянный разговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has been an ongoing conversation on this topic.

Он предполагает, что эта пара-клиенты, но разговор Шерлока с ними в конечном счете подразумевает, что они знают друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He assumes that this couple are clients, but Sherlock's conversation with them eventually implies that they know one another.

Я думаю, что текущая версия] - это счастливая середина между постной страницей disambig и полномасштабной статьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the current version] is the happy medium between the lean disambig page and a full blown article.

Времена года в Северном полушарии совершенно противоположны: декабрь - середина лета, а июнь-середина зимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The seasons are the reverse of those in the Northern Hemisphere with December being mid-summer and June mid-winter.

Хотите встретиться с ним и ощутить великую честь просто быть в его присутствии или иметь его разговор с вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Want to meet him and feel the great honor just to be in his presence or have him talk to you.

Все, Пожалуйста, продолжайте этот разговор вежливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone, please keep this discourse civil.

Эта записка должна удостовериться, что они знают, что разговор здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This note is to make sure they are aware the conversation is here.

Live Listen может помочь пользователю услышать разговор в шумной комнате или услышать, как кто-то говорит через всю комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Live Listen can help the user hear a conversation in a noisy room or hear someone speaking across the room.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «середина разговора». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «середина разговора» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: середина, разговора . Также, к фразе «середина разговора» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information