Собирается сделать некоторые - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
собираетесь куда - where are you going
вы не собираетесь меня остановить - you are not going to stop me
вы собираетесь дать мне - are you going to let me
что вы собираетесь носить - what are you going to wear
собирается на встречу - going to a meeting
я собираемся пожениться - i are gonna get married
так вы собираетесь идти - so are you going to go
собирается быть первым - is going to be the first
Совет собирается два раза в год - the board meets twice a year
он собирается справить малую нужду - he's going for a slash
Синонимы к собирается: собираться, толпиться, сплачиваться, сходиться, встречаться, совпадать, накапливаться, скапливаться, набиваться, концентрироваться
сделать безопасным - make safe
взять на себя смелость сделать так себе - take the liberty of doing so-and-so
сделать игрушку - make a toy of
безопасно сделать так - is safe to do so
будет сделать отличный - will make an excellent
было достаточно, чтобы сделать - was enough to make
должны сделать все - shall make all
быть сделано, чтобы сделать - be made to make
всё-таки вам придётся сделать это - you will jolly well have to do it
Дьявол заставил меня это сделать - the devil made me do it
Синонимы к сделать: поставить, устроить, выполнить, обратить, поступить, разработать, совершить, допустить, произвести
вот некоторые детали - here are some details
дом на некоторое время - house for a while
занять более удачное положение в некоторой ситуации - get in on the ground floor
затаиться на некоторое время - lay low for a while
добавить некоторую информацию - add some information
играть на некоторое время - play for a while
некоторая вероятность - some probability
некоторая стабильность - some stability
некоторое формальное образование - some formal education
с некоторой срочность - with some urgency
Синонимы к некоторые: некоторые, несколько
В некоторых общинах амишей церковь собирает деньги со своих членов, чтобы помочь оплатить медицинские счета других членов. |
In some Amish communities, the church will collect money from its members to help pay for medical bills of other members. |
I heard there's going to be some kind of low class flash mob. |
|
Если вы собираетесь обратиться к политическим предубеждениям, попробуйте включить некоторые фактические источники с данного веб-сайта. |
If you're going to address political biases, try including some actual sources from the website in question. |
Новый окружной прокурор Готэма, Джанет Ван Дорн, собирается захватить Бэтмена, но и она, и он в конечном итоге попадают в плен к некоторым из главных врагов Бэтмена. |
Gotham's new DA, Janet Van Dorn, is out to capture Batman, but both she and him end up captured by some of Batman's main enemies instead. |
Если вы собираетесь сесть за руль, следует также воздержаться от приема некоторых лекарственных препаратов. |
Some medications should be avoided if you intend to drive. |
Множество людей собирается снаружи, некоторые молятся, другие соорудили языческие алтари. |
Many people gather outside; some pray; others have built pagan altars. |
Но если она собирается проводить время здесь не как подруга Марианы, а как девушка Хесуса, мы должны установить некоторые правила. |
But if she's going to keep spending time here, not as Mariana's friend, but as Jesus' girlfriend, we need to set some rules. |
Здесь Кенни, и он собирается предпринять некоторые действия, понимаешь, о чем я говорю? |
Kenny's here and he's thinking of taking a certain course of action, do you know what I'm saying? |
Я думал, что вы собираетесь исследовать что-то, чтобы поставить источники, чтобы противостоять некоторым из этой информации, а не удалять на основе личных мнений. |
I thought you were going to research something to put up sources to counter some of this info instead of deleting based on personal opinions. |
Он нашёл некоторые вещи моей быбушки. в его офисе, и он собирается раскопать их для меня. |
He found some stuff of my grams in his office and he's going to dig it up for me. |
Ну, я встретился с Масси вчера в его офисе, и он сообщил мне, что собирается зажать мое вознаграждение из-за некоторых лазеек в договоре. |
Well, I, uh, met with Massey yesterday at his office, and he informed me that he was going to screw me out of my fee because of some loophole in the contract. |
Some play golf, others collect stamps. |
|
Совет собирается не менее десяти раз в год и уполномочен принимать решения от имени всего Собрания по некоторым вопросам. |
The Council meets at least ten times per year and has the authority to decide on behalf of the full Assembly in some matters. |
Живая порода с норами креветок-Богомолов на самом деле считается полезной некоторыми в морской аквариумной торговле и часто собирается. |
The live rock with mantis shrimp burrows are actually considered useful by some in the marine aquarium trade and are often collected. |
Нас беспокоят некоторые аспекты старения: нищета, болезни, одиночество, и эти страхи реальны и обоснованы. |
We are all worried about some aspect of getting older, whether running out of money, getting sick, ending up alone, and those fears are legitimate and real. |
Некоторые беспокоятся, хватит ли нам еды, но известно, что если бы мы ели меньше мяса и меньше зерна отдавали на корм животным, то еды бы хватило всем, если рассматривать всё население земли как единое целое. |
People worry that there won't be enough food, but we know, if we just ate less meat and fed less of the crops to animals, there is enough food for everybody as long as we think of ourselves as one group of people. |
Некоторые дети коллекционируют игрушки или открытки, некоторые дети любят читать или играть. |
Some children collect toys or postcards, some children like to read or play. |
Некоторые взрослые абсолютно не могут найти общий язык со своими детьми. |
Some adults absolutely can`t find common language with their children. |
Кроме того, есть некоторые рекомендации, которые могут вам помочь. |
Moreover, there are some recommendations, which can help you. |
Некоторые из них даже не курят. |
Some aren't even smokers. |
Некоторые системы общественного устройства доказали свою стабильность только в ограниченных, очень малых масштабах. |
Some social systems proved stable only on small scales. |
Некоторые из них подчеркнули, что администрация Организации Объединенных Наций любит ссылаться на правила. |
Some emphasized that United Nations managers tended to hide behind the rules. |
Многие из них являются учреждениями государственного сектора, хотя некоторые организованы также в качестве получастных или частных институтов. |
Many of them are public sector institutions, though some of them are organized as semi-private or private sector institutions as well. |
Некоторые аспекты принятых в Организации принципов управления имуществом по-прежнему создают препятствия управлению стратегическими запасами для развертывания. |
Some aspects of the Organization's property management principles still constrain strategic deployment stocks material management. |
Аналогичное средство также НТТР ServerWatch, которая собирает информацию о времени ответа из наших серверов, и другие. |
A similar tool is also HTTP ServerWatch, which collects information on the response time of our servers, among others. |
Некоторые из этих важнейших секторов, играющих решающую роль в интервенции, рассматриваются в нижеследующих разделах. |
Some of those critical sectors and crucial interventions are discussed in the following sections. |
Составленная ГВН-1С/ЮНСКОМ-57 база данных о станках была обновлена, были зарегистрированы новые станки, а на некоторые предметы оборудования были установлены метки. |
The machine tool database built by IMT1C/UNSCOM57 was updated, new machines were recorded and some items were tagged. |
Хотя Никарагуа понимает важность логистических услуг в мировой торговле, имеются некоторые элементы, которые, по ее мнению, заслуживают рассмотрения. |
While Nicaragua understands the importance of logistics services in world trade, there are certain elements it feels must be considered. |
Все они имеют более влажную мякоть по сравнению с картофелем, используемым для выпечки, но некоторые считают, что у этих сортов более мягкий вкус. |
They are moister than baking potatoes, but - some say - have a blander taste. |
Некоторые эксперты выразили мнение, что оперативное обнаружение огня имеет очень важное значение для его быстрого тушения и облегчения эвакуации пассажиров. |
Some experts expressed their views that prompt fire detection is essential to extinguish the fire quickly and to facilitate passengers' evacuation. |
Некоторые развивающиеся страны продолжают вести борьбу с серьезными экономическими и социальными проблемами. |
Several developing countries are still wrestling with daunting economic and social problems. |
Такая политика не только потребует от регуляторов начать разговор на такие темы, как эмиссия ценных бумаг, санации, участии в оздоровлении финансового состояния. Некоторые банки уже начали прекращать выплату дивидендов. |
Such a policy would not even require regulators to broach topics like capital issuance, bailouts, or bail-ins, and some banks have even already begun to suspend dividend payments. |
Некоторые из них были расстреляны на пороге своего дома или рабочего помещения, в больницах и спортивных клубах. |
Some have been shot dead in front of their houses or offices, in hospitals and sports clubs. |
Вывод: Украина провела некоторые реформы, но они недостаточно глубоки и эффективны, чтобы оживить сокращающуюся экономику. |
The bottom line: Ukraine has imposed some reforms, but they aren’t deep or effective enough to reinvigorate the contracting economy. |
Написана сумасшедшим, мало читабельна, но я отметила некоторые места. |
Written by a madman, it's barely readable, but I've marked a few passages. |
Vince is rallying up a lynch mob. |
|
Государственный капитализм невозможно сохранять бесконечно, потому что Китай уже утрачивает некоторые преимущества, на которых строится его управляемая государством и ориентированная на экспорт экономика. |
State capitalism cannot be maintained indefinitely because China is already losing some of the advantages on which its state-directed, export-driven economy has been based. |
Краулер Facebook собирает материалы с вашего сайта и создает предварительный просмотр для людей на Facebook. |
The Facebook Crawler fetches content from your site and generates a preview for people on Facebook. |
Хотя прогресс в этом направлении есть, некоторые страны реализуют это обещание с отставанием. |
While progress has been made, it appears several countries are falling behind on this pledge. |
Я запрещаю... вынужден запретить всякие разговоры на некоторые темы. |
Two subjects I forbid-must forbid. |
Некоторые герои пытались поторговаться, предлагали богатства, исповедовались в грехах. |
Some characters try to bargain with it, offer riches, confess sins. |
Настоящие записи недвижимости гласят, что Кук и некоторые плохо сфальсифицированные холдинговые компании купили собственность в городке. |
Real estate records show that Cook and some poorly rigged holding company bought properties in town. |
Он собирает доказательства, опрашивает свидетелей... |
He's gathering evidence, deposing witnesses... |
Которая не только собирает облака, но и напитывает их питательными элементами, которую мы называем... |
One that not only seeds clouds but also fortifies them with a nutrient-rich water source we call... |
When husband is not at home or working, making the pickups. |
|
Сенатская комиссия собирает документы уже несколько месяцев. |
The senatorial committee has been collecting documentation for months now. |
He's over there right now thinking he's building a frickin' time machine. |
|
Ты хочешь сказать, что теперь кто-то не только собирает кости Лукаса Рима, но и надевает его куртку? |
You mean to tell me now there's somebody out there that's not only collecting Lucas Reem's bones, but now wearing his jacket? |
Чавес собирает пресс-конференцию, чтобы обвинить нас в том, что мы заслали агента ЦРУ в его тюрьму, пытаясь начать революцию. |
Chavez is calling press conferences accusing us of putting a C.I.A. spy in his prison trying to start a revolution. |
Центр собирает сообщения о наблюдениях моллюсков. |
The centre collects reported sightings of the malleefowl. |
Драматург, используя палку, чтобы нанести три удара, собрал театральный персонал, чтобы начать представление, как бригадир собирает своих людей. |
The dramaturge, using a stick to hit the three blows, gathered the theatre staff to begin the show, like a brigadier gathering his men. |
Он собирает делегации от всех национальных обществ, а также от МККК, МФКК и государств, подписавших Женевские конвенции. |
It gathers delegations from all of the national societies as well as from the ICRC, the IFRC and the signatory states to the Geneva Conventions. |
Ярмарка собирает рестораны, производителей продуктов питания, пекарей, поваров, уличных торговцев и кулинарные институты в течение десяти дней, чтобы отпраздновать отличную еду. |
The fair congregates restaurants, food producers, bakers, chefs, street vendors and cooking institutes from for ten days to celebrate excellent food. |
Нервничая, Марион собирает виски и убегает из дома, опасаясь, что Артур может причинить ему вред. |
Unnerved, Marion collects the whiskey and flees the property, fearing Arthur might do him harm. |
Кроме того, хотя партнеры строят гнездо вместе, самец собирает большую часть гнездового материала. |
Although widely used in offices and factories, it is unsuitable for clinics and homes. |
Диана Келлог собирает команду добровольцев, чтобы улучшить все зацепки. |
Diane Kellogg is putting together a team of volunteers to improve all the Leads. |
Система собирает информацию о качестве конкретных тендерных процедур посредством обратной связи с пользователями. |
The system collects information on the quality of specific tender procedures through user feedback. |
Затем C5b рекрутирует и собирает молекулы C6, C7, C8 и несколько молекул C9 для сборки комплекса мембранной атаки. |
The C5b then recruits and assembles C6, C7, C8 and multiple C9 molecules to assemble the membrane attack complex. |
В процессе этого АНБ ежедневно собирает более пяти миллиардов записей о местонахождении телефонов. |
In the process of doing so, the NSA collects more than five billion records of phone locations on a daily basis. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «собирается сделать некоторые».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «собирается сделать некоторые» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: собирается, сделать, некоторые . Также, к фразе «собирается сделать некоторые» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.