Стёд - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Весной 1717 года Стед Бонне решил стать пиратом, несмотря на то, что ничего не знал о жизни на корабле. |
During the spring of 1717, Stede Bonnet decided to become a pirate, despite having no knowledge of shipboard life. |
Тони Стед говорит, что его поместили на дно Скаммонденской запруды в трусах из цемента. |
Tony Stead says he's sat at the bottom of Scammonden dam in concrete underpants. |
У них было трое сыновей—Алламби, Эдвард и Стед—и дочь Мэри. |
They had three sons—Allamby, Edward, and Stede—and a daughter, Mary. |
Вкрадчиво-любезный Стеджер, напоминавший ленивой грацией манер сытого кота, неторопливо подстерегающего мышь, как нельзя лучше подходил для предназначенной ему роли. |
The cat-like Steger, who had all the graceful contemplative air of a prowling Tom, was just the person to deal with her. |
В прологе ведущая Айра Гласс рассказала продюсеру Элне Бейкер о жизни Стеда Боннета. |
In the Prologue, host Ira Glass spoke to producer Elna Baker about the life of Stede Bonnet. |
Надеюсь, не обязательно, чтобы этот тип вошел в состав присяжных? - тихо спросил он Стеджера. |
I hope I don't have to have that man on my jury, he said to Steger, quietly. |
Было бы интересно посмотреть, как сегодня воспринимают работу Мистера Стедмана. |
It would be interesting to see how Mr Steadman's work is received today. |
Я никогда не обращал внимания на то, что вандализирую страницу Мистера Стедмана-только делаю ее сбалансированной. |
I never had any attention of vandalising Mr Steadman's page - only making it balanced. |
Это обстоятельство весьма осложняло дело, а Стеджер о нем даже и не подозревал. |
It was a serious matter, and one of which Steger was totally unaware. |
Среди его предков по материнской линии были Уильям Ингрэм Кип, епископ-епископ, Уильям Бернет Кинни, политик, и Элизабет Клементина Стедман, писательница. |
His maternal ancestors included William Ingraham Kip, an Episcopal bishop; William Burnet Kinney, a politician; and Elizabeth Clementine Stedman, a writer. |
Я являюсь участником студенческого проекта Корнельского университета, направленного на улучшение качества страницы амстердамского музея Стеделийк, которая в настоящее время классифицируется как статья С-класса. |
I'm a member of a Cornell University student project aimed at improving the quality of the Stedelijk Museum Amsterdam page, currently classified as a C-Class Article. |
Одному из поддерживающих нас аналитиков в АНБ попала в руки запись телефонного разговора президента с Террансом Стедманом, сделанная через две недели после того как ты предположительно убил его. |
An NSA analyst sympathetic to our cause got his hands on a phone conversation the president had with Terrence Steadman two weeks after after you supposedly killed him. |
Эти цифры подтверждают заявление Бэрроуза о непредъявленном обвинении Терренса Стедмана. |
Those numbers support Burrows' claim about Terrence Steadman's pending indictment. |
Да, да, мне это известно, шериф, - мягко прервал его Стеджер, - но как вы сами понимаете, это случай не совсем обычный. |
Oh, I know, Sheriff, interrupted Steger, blandly, but this isn't an ordinary case in any way, as you can see for yourself. |
Стедман не сдавался, так как был впечатлен первой опубликованной проповедью Годвина. |
Steadman had persevered as he was impressed by Godwin's first published sermon. |
До времени Стедмана изменения производились путем обмена только одной парой колоколов за раз таким образом. |
Until Stedman's time changes were produced by exchanging only one pair of bells at a time in this manner. |
Стеджер, по пятам следовавший за ним, старался что-то объяснить ему, загладить неприятное впечатление, ободрить. |
Steger, who was beside him, made some comforting, explanatory, apologetic remarks. |
Он предложил музыку со своего веб-сайта и разместил свой адрес в интернете - тот же, что и на веб-сайте Роберта Стедмана. |
He has offerred music from his website and posted his internet address - the same as the one on Robert Steadman's website. |
Стеджер - больше для проформы - предложил судье Пейдерсону прекратить дело, но его ходатайство было отклонено. |
Steger proposed to Judge Payderson, for effect's sake more than anything else, that this indictment be quashed, but was overruled. |
Стеджер порывисто отвернулся от присяжных и мат правился к своему месту рядом с Каупервудом. Тут поднялся Шеннон - молодой, спокойный, энергичный и напористый. |
Steger suddenly turned from the jury-box and walked to his seat beside Cowperwood, while Shannon arose, calm, forceful, vigorous, much younger. |
Тут мистер Стеджер с сокрушенным видом закатил глаза, словно скорбя о том, что все так изменчиво и непостоянно в этом мире. |
Mr. Steger lifted his eyes in a very pained, deprecatory way. He regretted deeply the shifty currents of this troubled world. |
Юрисконсульт Каупервуда Стеджер пронюхал, что преследование уже возбуждено, еще до того как это стало общеизвестно. |
Steger, Cowperwood's lawyer, learned privately beforehand that Cowperwood was to be prosecuted. |
Стеджер имел в виду одного банковского кассира, которого выпустили на ночь из тюрьмы будто бы под стражей, что, однако, не помешало ему сбежать. |
Steger referred to the case of a noted bank cashier who, being let out of the county jail at night in the alleged custody of a deputy, was permitted to escape. |
Я думаю, что это справедливое резюме музыкальных достижений Мистера Стедмана. |
I think that this is a fair summary of Mr Steadman's musical achievements. |
Она пять раз приезжала в Англию и проводила сеансы с У. Т. Стедом. |
She visited England five times and held séances with W. T. Stead. |
Предполагается, что эта статья будет посвящена Стедману и его работе. |
This article is supposed to be about Steadman and his work. |
1 декабря 2009 г. было Чешским экспортным банком одобрено финансирование 2 этапа проекта Стединвест. |
In last December it came to a planned 5-day downtime with the aim to rebuild the press part in the Žimrovice paper mill. |
С другой стороны, медицинский словарь Стедмана определяет психопатию только как устаревший термин для антисоциального типа расстройства личности. |
On the other hand, Stedman's Medical Dictionary defines psychopathy only as an outdated term for an antisocial type of personality disorder. |
Нам, очевидно, остается возложить все надежды на присяжных! - сказал Стеджер. |
We'll just have to take our chances with the jury, he announced. |
Так или иначе, но Каупервуд считал необходимым встретиться с Молленхауэром или Симпсоном. Предварительно он решил переговорить с Харпером Стеджером. |
This matter of seeing Mollenhauer or Simpson, or both, was important, anyhow, he thought; but before doing so he decided to talk it all over with Harper Steger. |
Что касается Crusading Composer, удаляющего все ссылки с других страниц, это кажется немного мелким и поражает как кампания по удалению Стедмана. |
As for Crusading Composer removing all links from other pages that seems a little petty and strikes as a campaign to remove Steadman. |
Ассоциация была создана в ответ на статьи, разоблачающие детскую проституцию, опубликованные У. Т. Стедом в Пэлл-Мэлл Газетт. |
The Association was established in response to articles exposing child prostitution published by W. T. Stead in the Pall Mall Gazette. |
Стедман разработал 53 своих собственных метода на пяти, шести, семи и восьми колоколах. |
Stedman devised 53 of his own methods on five, six, seven and eight bells. |
Steger and Cowperwood were sent for. |
|
Нападение конфедератов на форт Стедман не помешало Гранту продолжить осуществление своего плана от 24 марта и начать наступление 29 марта. |
The Confederate attack on Fort Stedman did not deter Grant from continuing with his plan of March 24 for an offensive to begin March 29. |
Стеджер искренне верил в то, что говорил, и Каупервуда это радовало. |
Steger actually believed what he said, and Cowperwood was pleased. |
В эти же дни Каупервуд и Стеджер часто ходили по судам, ибо Каупервуда то и дело вызывали из-за разных исков, связанных с его банкротством. |
In these days also, he and Steger were constantly to be met with in courts of law, for he was constantly being reexamined in some petition in bankruptcy. |
Порыв был удален, и я думаю, что то, что осталось, было точным резюме достижений Мистера Стедмана. |
The gush was removed and I think that what was left was an accurate summary of Mr Steadman's achievements. |
Фабиан Стедман родился в 1640 году и был крещен в церкви Яркхилл 7 декабря того же года. |
Fabian Stedman was born in 1640 and baptised at Yarkhill Church on 7 December of that year. |
Стеджер сделал паузу и многозначительно взглянул на Шеннона. |
Steger paused and looked significantly at Shannon. |
And, finally, what is the issue you have with Robert Steadman? |
|
Кроме того, на каком основании Вы утверждаете, что Стедман не имеет педагогической квалификации? |
Also on what grounds do you claim that Steadman has no teaching qualification? |
Он работал в цикловой торговле на Сэма Стедмана, прежде чем перейти в Инверкаргилл в 1893 году. |
He worked in the cycle trade for Sam Stedman before shifting to Invercargill in 1893. |
В 2010 году Джейсон снялся в сделанном для телевидения фильме Come Rain Come Shine с Элисон Стедман для ITV о пенсионере-стороннике Millwall. |
In 2010, Jason starred in a made-for-TV movie Come Rain Come Shine with Alison Steadman for ITV about a retired Millwall supporter. |
или же Стедман не только атеист, но и резко враждебен религиям - особенно католической церкви. |
or Steadman is not only an atheist, but he is strongly antagonistic towards religions - especially the catholic church. |
Ван Бюрен окончил Стеделийкскую гимназию в Лейдене в 1995 году и изучал право в Лейденском университете. |
Van Buuren graduated from the Stedelijk Gymnasium Leiden in 1995, and studied law at Leiden University. |
По мере того как к башням добавлялось все больше колоколов, методы Стедмана адаптировались к более высоким числам. |
As more bells were added to towers, Stedman's methods were adapted to higher numbers. |
Браун также обсуждает, как сцены в лабиринте живой изгороди были сняты с помощью стедикама. |
Brown also discusses how the scenes in the hedge maze were shot with a Steadicam. |
Я бы не осмелился предложить исключить его из этих списков - Мистер Стедман очень любит угрожать судебным разбирательством, и он уже обвинил меня в преследовании его. |
I wouldn't dare suggest that he be removed from these lists - Mr Steadman is very fond of threatening legal proceedings and he has already accused me of stalking him. |
Это продолжается до 09.07, когда редакторские обязанности берут на себя Robeaston и Vjhj, которые также редактируют другие страницы, либо относящиеся к мистеру Стедману, либо добавляя его имя. |
This continues until 09.07 when the editorial duties are taken over by Robeaston and Vjhj who also edit other pages either relating to Mr Steadman or adding his name. |
Роберт Стедман-композитор и список его музыкальных достижений-без предвзятого поздравительного тона. |
Robert Steadman - composer and a list of his musical achievements - without the biased congratulatory tone. |
Чтобы облегчить ситуацию, я добавил новый раздел о немузыкальных интересах Мистера Стедмана. |
To help the situation I have added a new section about Mr. Steadman's non-musical interests. |
Он платил крупные гонорары Стеджеру, пока тот наконец не решил, что больше уже ничего не должен с него брать. |
He had paid Steger considerable sums from time to time, until that worthy finally decided that it would not be fair to take any more. |
By the way, you have yet to explain your knowledge of Steadman. |
|
Стеджер сам готов был улыбнуться, но не осмелился. |
Steger himself was ready to smile, but he did not dare to. |
В 1677 году Фабиан Стедман описал факториалы как применяемые для изменения звона, музыкального искусства, включающего в себя звон многих настроенных колоколов. |
In 1677, Fabian Stedman described factorials as applied to change ringing, a musical art involving the ringing of many tuned bells. |
Стедфорд и Бичинг столкнулись по целому ряду вопросов, но будущий размер железнодорожной системы не был одним из них. |
Stedeford and Beeching clashed on a number of issues, but the future size of the railway system was not one of them. |
Я жду вестей от Стеджера. |
I'm waiting to hear from Steger. |
Нет, из беглого взгляда на веб-сайт Стедмана ясно, что части раздаются с просьбой о пожертвовании в определенные благотворительные организации. |
No, from a quick look at Steadman's website there are clearly pieces being given away with the request that a donation to certain charities is made. |