С использованием традиционных методов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
блюдо с едой - dish with food
обзор окрестности с высоты - overlook
горное ущелье с потоком - flume
продвигаться с трудом - go hard
валить с ног - fell
нападать с целью грабежа - hijack
осушать почву с помощью канав - ditch
с украшениями - with ornaments
С днем рождения! - Happy Birthday!
прямо рядом с - right next to
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
запрет на использование - ban on use
более эффективное использование энергии - a more efficient use of energy
был использован вместо - was used instead
Ваучер может быть использован - voucher can be used
вряд ли использование - hardly any use
повторное использование отходов - reuse of waste
информация может быть использована - information can be used
использован анализ - used an analysis
может быть успешно использован - can be used successfully
мы использовали, чтобы быть так близко - we used to be so close
Синонимы к использованием: использовать, израсходовать, исписывать, истратить, истощать
традиционное верование - traditional belief
в соответствии с этой традицией - in keeping with this tradition
традиционный ужин - traditional dinner
попробовать традиционные блюда - taste traditional dishes
традиционными способами - in the traditional ways
традиционные и нетрадиционные - traditional and non-traditional
традиционный помол - traditional grinding
традиционно открывает - traditionally opens
традиционная мебель - traditional furnishings
согласно традиции "подбрасывания" - with respect to the custom of heaving
Синонимы к традиционных: обычный, обычноправовой, обычай, обычного, обычаев, автохтонных, обычное
искусство валютных операций (изыскание наиболее эффективных методов перевода средств в другую страну) - the art of foreign exchange transactions (the search for the most effective methods of transfer of funds to another country)
Использование альтернативных методов - use of alternative methods
разработка методов - drafting techniques
методов обучения и практики - teaching methods and practices
набор методов - a set of methods
Обзор методов - review of the modalities
с помощью методов визуализации - using imaging techniques
совершенствование методов управления - improved management practices
один из методов, описанных - one of the methods described
с использованием нескольких методов - using several methods
Синонимы к методов: репетиции, репетировать, практике, практической, практиковать, тренировки, опыт
Традиционно CDNs использовали IP рекурсивного DNS-преобразователя клиента для геолокации клиента. |
Traditionally, CDNs have used the IP of the client's recursive DNS resolver to geo-locate the client. |
Традиционно канадский бальзам использовался в качестве цемента при сборке этих призм, но он в значительной степени был заменен синтетическими полимерами. |
Traditionally Canada balsam was used as the cement in assembling these prisms, but this has largely been replaced by synthetic polymers. |
Как уроженец Карибского бассейна, G. sepium традиционно использовался для живого фехтования на Кубе. |
As a Caribbean native, G. sepium has traditionally been used for live fencing in Cuba. |
На севере Северной Америки легкие охотничьи арбалеты традиционно использовались эскимосами. |
In the North of Northern America, light hunting crossbows were traditionally used by the Inuit. |
Конопляные волокна традиционно грубые и исторически использовались для веревок, а не для одежды. |
In the anime, Garou is voiced by Hikaru Midorikawa in the Japanese version and by Greg Chun in the English dub. |
Traditionally copper or zinc plates were used. |
|
Традиционно для изготовления гакти использовались кожа, сухожилия и шерсть, однако сегодня можно использовать как бархат, так и шелк. |
Traditionally leather, sinews, and wool was used to make the gákti, today however both velvet and silk can be used. |
Элиот был политическим реакционером, который использовал модернистские литературные средства для достижения традиционалистских целей. |
Eliot was a political reactionary who used modernist literary means for traditionalist ends. |
Традиционно они использовались в топливных элементах и других устройствах, преобразующих химическую, ядерную или термоэмиссионную энергию в электричество. |
Traditionally they have been used in fuel cells and other devices that convert chemical, nuclear, or thermionic energy to electricity. |
Традиционно для изготовления одежды использовались шкуры птиц, рыб и морских млекопитающих, таких как тюлень и морж, а также сухопутных млекопитающих. |
Traditionally, skins of birds, fish, and marine mammals such as seal and walrus, and land mammals were used to make clothing. |
В краткосрочной перспективе увеличение производства требует использования большего количества переменных затрат-традиционно считающихся трудозатратами. |
In the short run, increasing production requires using more of the variable input — conventionally assumed to be labor. |
Традиционно он использовался для описания позиционирования держателей для механической работы. |
Traditionally it was used to describe positioning holders for mechanical work. |
Компания планировала использовать военно-транспортный самолет С-130, традиционно используемый для размещения наземных мин на полях боевых действий. |
The company was planning to use military transport aircraft C-130, traditionally used to lay out landmines on combat fields. |
Традиционная бхангра исполняется по кругу с использованием традиционных танцевальных па. |
Traditional Bhangra is performed in a circle and is performed using traditional dance steps. |
Шестирядный ячмень традиционно использовался в американском пиве, но сейчас оба сорта широко используются. |
Six-row barley was traditionally used in US beers, but both varieties are in common usage now. |
Традиционно предметы создавались для использования, а не просто для демонстрации, и поэтому граница между ремеслом и искусством не всегда была очень четкой. |
Traditionally, objects were created to be used and not just to be displayed and thus, the border between craft and art was not always very clear. |
По прошествии этого времени Мозамбикцы предпочитали использовать Капуланы, а не традиционно используемые шкуры животных. |
After this time, Mozambicans preferred using Capulanas to the traditionally-used animal skins. |
Более того, его традиционная концепция слабоумия существенно отличалась от той, которая использовалась во второй половине XIX века. |
Moreover, his traditional conception of dementia differed significantly from that employed in the latter half of the nineteenth-century. |
Традиционно отдельные схемы периодизации использовались для украинского Трипольского и румынского Кукутенийского вариантов культуры. |
Traditionally separate schemes of periodisation have been used for the Ukrainian Trypillia and Romanian Cucuteni variants of the culture. |
Традиционная архитектура Бали Ага исчезает во многих местах, поскольку дома перестраиваются с использованием современных материалов. |
Traditional Bali Aga architecture is disappearing in many places as houses are being rebuilt using modern materials. |
Гомеопатия, иглоукалывание и традиционная китайская медицина не работают и не должны использоваться. |
Homeopathy, acupuncture, and traditional Chinese medicine do not work and should not be used. |
Ромашки традиционно использовались для изготовления ромашковых цепочек в детских играх. |
Daisies have traditionally been used for making daisy chains in children's games. |
Традиционно, в частности перед Второй мировой войной, марки монтировались в альбомы с помощью штемпельных петель независимо от того, использовались они или нет. |
Traditionally, in particular before World War II, stamps were mounted in albums with stamp hinges no matter whether they were used or unused. |
Использование различных балийских языков традиционно определялось балийской кастовой системой и клановой принадлежностью, но эта традиция ослабевает. |
The usage of different Balinese languages was traditionally determined by the Balinese caste system and by clan membership, but this tradition is diminishing. |
Традиционная пропитанная глиной легкая соломенная изоляция веками использовалась в северном климате Европы. |
Traditional clay-impregnated light straw insulation has been used for centuries in the northern climates of Europe. |
Люди обычно сидели на подушках или иначе на полу, традиционно; стулья и высокие столы не были широко использованы до 20-го века. |
People usually sat on cushions or otherwise on the floor, traditionally; chairs and high tables were not widely used until the 20th century. |
Швеция была освобождена от этого запрета из-за традиционно высокого использования снюса в этой стране. |
Sweden was exempt from this ban because of the traditionally high usage of snus in that country. |
Традиционно основное внимание в рамках контроля уделялось наличию или отсутствию конкретных физических объектов, а не информации о функционировании, использовании и надежности систем. |
Historically, monitoring has focused on the presence or absence of particular physical facilities, rather than information about the functioning, use and reliability of systems. |
В дополнение к спортивному использованию, майки традиционно использовались в качестве нижних рубашек, особенно с костюмами и парадными рубашками. |
In addition to athletic usage, tank tops have traditionally been used as undershirts, especially with suits and dress shirts. |
Он традиционно использовался коренными американцами на юге Соединенных Штатов и был принят в Луизианской креольской кухне. |
It was traditionally used by Native Americans in the Southern United States, and was adopted into Louisiana Creole cuisine. |
Лезвия косы и серпа традиционно были заточены случайным рихтованием с последующим частым хонингованием в полевых условиях во время использования. |
Scythe and sickle blades have traditionally been sharpened by occasional peening followed by frequent honing in the field during use. |
Конопляные волокна традиционно грубые и исторически использовались для веревок, а не для одежды. |
Hemp fibers are traditionally coarse, and have been historically used for ropes rather than for clothing. |
Традиционно сомалийский клан Ноле использовал этот район в качестве пастбищ и сельскохозяйственных угодий в районе лага-Харре. |
Traditionally the Nole Somali clan used the area as grazing land, and farming in the Laga Harre district. |
Традиционная точка зрения состоит в том, что термин шибари является западным неправильным использованием японской лексики. |
A traditional view is that the term shibari is a Western misuse of Japanese vocabulary. |
Традиционно корневища, листья и семена использовались в качестве народной медицины, Аюрведы, китайской традиционной медицины и восточной медицины. |
Traditionally rhizomes, leaves, and seeds have been used as folk medicines, Ayurveda, Chinese traditional medicine, and oriental medicine. |
Педагоги традиционно пытались устранить использование AAVE через систему государственного образования, воспринимая диалект как грамматически дефектный. |
Educators traditionally have attempted to eliminate AAVE usage through the public education system, perceiving the dialect as grammatically defective. |
Традиционно черточки—как им, так или интервал длинное тире — как так — был использован для тире в тексте. |
Traditionally an em dash—like so—or spaced em dash — like so — has been used for a dash in running text. |
В некоторых районах вагонку традиционно оставляли в качестве сырой древесины, полагаясь на хорошую циркуляцию воздуха и использование полудеревянных пород для предотвращения гниения досок. |
In some areas, clapboards were traditionally left as raw wood, relying upon good air circulation and the use of 'semi-hardwoods' to keep the boards from rotting. |
Одуванчик также традиционно использовался для приготовления традиционного британского безалкогольного напитка одуванчик и лопух, и является одним из ингредиентов корневого пива. |
Dandelion was also traditionally used to make the traditional British soft drink dandelion and burdock, and is one of the ingredients of root beer. |
Традиционно считалось, что одноугольное лезвие режет лучше и делает более чистые надрезы, хотя и требует большего мастерства в использовании, чем лезвие с двойным скошенным краем. |
It was traditionally believed that a single-angled blade cuts better and makes cleaner cuts, though requiring more skill to use than a blade with a double-beveled edge. |
Их скальпы использовались в качестве своеобразной валюты, зубы традиционно использовались в декоративных целях, а мех-для традиционных костюмов. |
Their scalps were used as a kind of currency, their teeth were traditionally used for decorative purposes, and their fur for traditional costumes. |
Большинство индейских племенных культур традиционно использовали домашнее образование и ученичество для передачи знаний детям. |
Most Native American tribal cultures traditionally used home education and apprenticeship to pass knowledge to children. |
Люди обычно сидели на подушках или иным образом на полу, традиционно; стулья и высокие столы не были широко использованы до 20-го века. |
People usually sat on cushions or otherwise on the floor, traditionally; chairs and high tables were not widely used until the 20th century. |
Использование роботов в военных действиях, хотя традиционно тема для научной фантастики, исследуется как возможное будущее средство ведения войн. |
The use of robots in warfare, although traditionally a topic for science fiction, is being researched as a possible future means of fighting wars. |
Его традиционная форма использовала золотые узоры и рисунки, чтобы контрастировать с черным базовым цветом. |
Its traditional form used gold designs and pictorials to contrast with the black base colour. |
Traditional animation was also employed in the series on occasion. |
|
Она также проникла в редакцию фильмов и телевидения, которые традиционно использовали медиа-композитор Avid Technology. |
It had also made inroads with film and television editors who have traditionally used Avid Technology's Media Composer. |
Они чаще всего создают маски для церемоний, но маски традиционно разрушаются после их использования. |
They most often create masks for ceremonies but the masks are traditionally destroyed after being used. |
Традиционно для поддержания соответствия между адресами использовались и другие методы, такие как статические конфигурационные файлы или централизованные списки. |
Traditionally, other methods were also used to maintain the mapping between addresses, such as static configuration files, or centrally maintained lists. |
Традиционно использовались полноразмерные автомобили, но с конца 1990-х годов используются внедорожники. |
As a tradition full size cars were used but since the late 1990s, SUVs are being used. |
Он никогда не использовал их, кроме того, что демонстрировал большую степень мастерства обучения ниндзя Яманучи, чем Рон, а также когда-то управлял лезвием лотоса. |
He has never used them beyond displaying a greater degree of mastery of Yamanouchi ninja training than Ron, as well as once controlling the Lotus Blade. |
Бергман использовал ряд методов дезинфекции и стерилизации, которые Шиммельбуш документировал и формализовал. |
Bergmann used a number of methods of disinfection and sterilisation, which Schimmelbusch documented and formalised. |
Иран также использовал F-4 Phantoms II и вертолеты для запуска ракет Maverick и неуправляемых ракет по танкерам. |
Iran also used F-4 Phantoms II and helicopters to launch Maverick missiles and unguided rockets at tankers. |
Я думаю, что я использовал свое предположение о добросовестности с этим пунктом. |
' I think I have used up my 'assume good faith' with this item. |
Говорили, что он был основан на штабе, использовавшемся офицером королевских инженеров во время четвертой англо-Ашантийской войны. |
It was said to have been based on a staff used by a Royal Engineers officer during the Fourth Anglo-Ashanti War. |
Он описал метод, который использовал и который, по его словам, дал ему успех. |
He has described a method which he has used that he says gave him success. |
Источник утверждения о том, что Троцкий использовал децимацию, весьма спорен. |
The source for the claim that Trotsky used the Decimation is quite controversial. |
Ноаиды, саамские шаманы, традиционно были целителями и защитниками. |
Noaidis, Sámi shamans, were traditionally the healers and protectors. |
Остров Кипр поставлял большую часть бронзы, использовавшейся в художественных целях по всему древнему средиземноморскому региону. |
The island of Cyprus supplied most of the bronze used for artistic purposes throughout the ancient Mediterranean region. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «с использованием традиционных методов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «с использованием традиционных методов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: с, использованием, традиционных, методов . Также, к фразе «с использованием традиционных методов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «с использованием традиционных методов» Перевод на испанский
› «с использованием традиционных методов» Перевод на немецкий
› «с использованием традиционных методов» Перевод на французский
› «с использованием традиционных методов» Перевод на итальянский
› «с использованием традиционных методов» Перевод на арабский
› «с использованием традиционных методов» Перевод на узбекский