Так что приходите сюда - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
так же просто, как нос на лице - as plain as the nose on your face
выглядит так - looks like that
ну так - well, like this
орать так - yell as
приблизительно так - something like this
давайте так - let's do this
попробуем так - let's try this
автомобиль так - car since
было именно так - was exactly that
было так мило - was so cute
Синонимы к так: так, таким образом, до такой степени, такого рода
Антонимы к так: иначе, по-другому, поскольку, другим способом, по-иному
Значение так: Употр. в репликах для обозначения низкой оценки кого-чего-н. или отсутствия какого бы то ни было отношения к действиям, поступкам и т. п..
дать что-то подтяжку лица - give something a facelift
предположим, что - assume the similitude of
довести что-то до кода - bring something up to code
выговаривать себе что-л. - stipulate for smth.
дешево купить что-либо - cheap to buy anything
захватить что-л. силой - that grab-l. by force
невозможность принять что-либо - inability to accept anything
похоже что - It seems that
Что посеешь, то и пожнешь. - What goes around comes around.
что у них - that they
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
пусть приходит - let him come
часто сюда приходишь - come here often
иногда приходится - sometimes you have to
приходи сюда - come here
Германия приходится - germany accounts for
промышленности приходится - industry accounts for
на следующий день вы приходите - the day you come
на долю которого приходится - which accounts for
приходить в поправляться после болезни - break the neck of an illness
приходит в конце - coming in late
прийти сюда - to come here
переехал сюда - moved here
веди его сюда - bring him here
когда вы впервые пришли сюда - when you first came in here
когда они пришли сюда - when they came here
нажмите сюда - press here
раз, когда мы пришли сюда - time we come here
она отвезла меня сюда - she drove me here
пришел сюда, чтобы сказать, - come here to say
я пришел сюда в машине времени - i came here in a time machine
Синонимы к сюда: здесь, сюда, тут, вот, в этот момент, вон
Значение сюда: В это место, в эту сторону.
А потом приходит письмо или телеграмма, и страшно вскрыть и увидеть, что там. |
And then the letter comes, or it may be the telegram, and you are afraid to open it to see what it says.' |
Приведенный выше пример совершает ошибку корреляции-подразумевающей-причинности, поскольку он преждевременно приходит к выводу, что сон в обуви вызывает головную боль. |
The above example commits the correlation-implies-causation fallacy, as it prematurely concludes that sleeping with one's shoes on causes headache. |
Приходит какая-то баба, они ей показывают, что она хочет. |
Some old hag comes over, they show her whatever she wants. |
У них ведь есть строгий приказ никого сюда не пускать без соответствующих документов. |
They had strict orders to allow no one near the place without proper credentials! |
У них ведь есть строгий приказ никого сюда не пускать без соответствующих документов. |
They had strict orders to allow no one near the place without proper credentials! |
Я привёл сюда профессиональных психиатров, создал место профессионального возрождения построенного в духе исцеления и надежды. |
I brought in psychiatric professionals, created a place of vocational renewal built in the spirit of healing and hope. |
Что Вы скажете, если вся эта безликая масса придет сюда по собственной инициативе? |
And what will you say when the great faceless mass comes calling on its own initiative? |
Эти тупицы по радио несут любую чушь, которая приходит в их пустые головы. |
All those stupid people going on about whatever pops into their pea brains. |
Но никто не ожидал, что они придут сюда и начнут навязывать свою политику. |
But no one expected them to come in and start dictating policy. |
Я хочу, чтобы он приходил сюда трижды в неделю на протяжении следующего месяца на терапию. |
I WANT TO SEE HIM HERE THREE TIMES A WEEK FOR THE NEXT MONTH FOR OUT- PATIENT THERAPY. |
Скажи охранникам, которые бегут сюда, чтобы они немного подождали, пожалуйста. |
Tell the guards that are about to run in here to stand down, please. |
В российской политике за дикостью приходит полный абсурд. |
In Russian politics, the bizarre is often followed by absurd. |
Jimmy often comes to see me on weekends. |
|
Taking the Reset to the Oil Rigs |
|
Он раздувает ноздри черными воронками, вертит большой башкой туда и сюда, нюхает, втягивает страх со всего отделения. |
He opens out his nostrils like black funnels, his outsized head bobbing this way and that as he sniffs, and he sucks in fear from all over the ward. |
Реку я отведу сюда, видишь? Нужно прокопать канал на Ватиканские холмы. |
I shall divert the river here, you see, by digging a canal to the Vatican hills. |
Ну, больницы тоже от вас не в восторге, но вы продолжаете сюда возвращаться и заказывать ту же самую операцию. |
Well, hospitals aren't too crazy about you either, but you keep coming back here... and booking that same operation. |
Просто привези сюда еды, иначе эти люди будут есть бисквиты из бабочек. |
Just get another caterer here or these people will be eating butterfly bisque! |
Неси их сюда немедленно. |
Well, get them over here pronto. |
А я ноги на плечи, да и сюда. |
Well, I picked up my heels, and came here. |
Идите сюда вы чертовы мозгожрущие сволочи. |
Come here you Godless brain eating scum! |
Я рад, что ты привезла меня сюда, Беви. Но мне кажется, природа, создав эту страну такой прекрасной, обидела ее климатом. |
I'm glad you brought me up here, Bevy, but it does seem to me, beautiful as it is, this country is one of Nature's climatic mistakes. |
Что привело тебя сюда? Хочу, чтобы ты перестал стучать на машинке. |
To get you to stop banging on that typewriter. |
Вы размораживаете счета, а Зиани приходит к вам. |
You unfreeze the accounts, and Ziani will come to see you |
There's a tug coming to swap out the toilet tanks. |
|
Теперь, почему бы нам не подняться сюда, активизироваться и посмотреть немного шагового персонального пространства тут. |
Now, why don't we step up here and everybody get stepped up and let's get some stepped-up personal space up in this place. |
Я пришёл сюда только для того, чтобы обсудить с вами, парни, вылазку по барам? |
Was I just out here talking to you guys about the bar crawl? |
Теперь, если мама достанет это золото - она прилетит с ним, конечно, сюда. |
If Mummy managed to get the gold, she'd fly here with it, of course. |
В зелени кабинета Василиса в первый раз в жизни узнал, как приходит, грозно кружа голову, предчувствие обморока. |
In the green light of the study Vasilisa discovered for the first time in his life the dizzy feeling that comes before a fainting-fit. |
На ум приходит слово нордическая. |
The word Nordic comes to mind. |
Итак, вдова приходит навестить своего любимого вон там и спотыкается о более свежего покойника. |
So, widow comes to visit her beloved over there, stumbles over the more recently departed. |
Надо закончить без 15 двенадцать. В это время приходит охранник. |
We should finish before 12:15, before the watchman gets here. |
Отсюда появление, с виду запоздалое, Тацитов и Ювеналов; лишь когда очевидность становится бесспорной, приходит ее истолкователь. |
Hence the advent, apparently tardy, of the Tacituses and the Juvenals; it is in the hour for evidence, that the demonstrator makes his appearance. |
Он, казалось, видел, как его собственная мысль мечется туда-сюда, всякий раз ударяясь об эту мягкую, грузную, инертную массу, словно попадая в поток хлопковой мякины. |
It seemed to him that he watched his mind flicking this way and that, striking always that vast, soft, inert bulk, as though it were caught in an avalanche of cottonseed-hulls. |
Каждое исследование по этому вопросу приходит к выводу, что если Британия хочет стать более экономически независимой, нам нужно есть меньше мяса. |
Every study on the matter concludes that if Britain is to become more self-sufficient, we need to eat less meat. |
Сидит в углу, прямой, будто палку проглотил, и читает книгу. Потом приходит проводник, разбирает наши постели. |
He sits in the corner, very stiff, reading a book, Then the conductor comes and makes our beds. |
Во время автомобильной погони Рин приходит в себя и заставляет машину Йена врезаться в океан. |
During a car chase, Ryn recovers and causes Ian's car to crash into the ocean. |
Рамануджа приходит к выводу, что именно на этой стадии достигается завершение Атмана с Параматманом и заканчивается поиск высшего Пуруши, то есть Ишвары. |
Ramanuja concludes that it is at this stage that consummation of the atman with the Paramatman is reached and the search for the highest Purusa, i.e., of Ishvara, ends. |
Хунг приходит к выводу, что использование проблемно-ориентированного подхода к разработке учебных программ приводит студентов к более высокому уровню мышления. |
Hung concludes that taking a problem-based learning approach to designing curriculum carries students to a higher level of thinking. |
Хотя его планы останавливаются в Хронофантазме, и он на время впадает в уныние, Релиус быстро приходит в себя и решает посмотреть, как все закончится. |
Though his plans are stopped in Chrono Phantasma and he becomes despondent for a time, Relius quickly recovers and decides to watch how the end of things will play out. |
Как правило, старший сын старшего сына Пэра приходит непосредственно перед своими дядьями, в то время как младшие сыновья старшего сына Пэра приходят после них. |
Generally, the eldest son of the eldest son of a peer comes immediately before his uncles, while the younger sons of the eldest son of a peer come after them. |
Фея приходит к выводу, что единственный способ остановить их-это оживить Юлию. |
The Faerie concludes that the only way to stop them is to revive Yuliya. |
Заподозрив галлюцинацию, Джо попадает в больницу, где ему ставят некомпетентный диагноз, и приходит к осознанию того, что произошло с ним и с обществом. |
Suspecting hallucination, Joe enters a hospital, where he is incompetently diagnosed, and comes to realize what has happened to him and to society. |
Компьютерный техник приходит, чтобы починить ее терминал, но когда Терри спрашивает его личность, он исчезает. |
A computer technician comes to repair her terminal, but when Terry questions his identity, he vanishes. |
Это состояние часто приходит и уходит в течение многих лет, потому что большинство людей продолжают пить алкоголь или использовать НПВП. |
The condition often comes and goes for years because most people continue to drink alcohol or use NSAIDs. |
Он чрезвычайно ревнив к Атару и преображается, когда приходит в ярость. |
He is extremely jealous of Ataru and transforms when enraged. |
Правитель Гаджьяны был Явана-термин, который теперь используется для тех, кто приходит с Запада. |
The ruler of Gajjana was a Yavana - a term by now used for those coming from the West. |
Лик приходит спросить, как долго они будут пытаться продлить свою жизнь, цепляясь за алтарь. |
Lycus comes to ask how long they are going to try to prolong their lives by clinging to the altar. |
Док Бейкер нанимает высококвалифицированного врача по имени Калеб Леду, но приходит в замешательство, обнаружив, что он чернокожий. |
Doc Baker hires a highly qualified doctor named Caleb Ledoux, but is disconcerted to discover that he is black. |
Нил приходит к выводу, что Бирс вряд ли отправился бы в Мексику и присоединился к Вилье. |
Neale concludes that it would have been highly unlikely for Bierce to have gone to Mexico and joined Villa. |
Поттер приходит в ярость, и садовник выпускает атакующих собак, которые заставляют мальчиков бежать. |
Potter becomes irate and the gardener releases the attack dogs, which cause the boys to flee. |
Итак, здесь мы имеем дело с Пятидесятническим христианским лидером, который приходит с этим утверждением после некоторого общения с Богом. |
So here we have a Pentecostal Christian leader coming up with this statement after communing with God for a while. |
Джейкоб приходит в дом покойного дяди Сары и сражается с Матиасом. |
Delegates are elected for terms of two years. |
Детектив Беккет поначалу приходит в ярость при мысли о работе с писателем и прилагает все усилия, чтобы не дать ему встать у нее на пути. |
Detective Beckett is initially infuriated at the thought of working with a writer and goes to great lengths to keep him out of her way. |
Когда приходит то, что совершенно, то, что несовершенно, должно быть удалено и заменено совершенным-верно? |
When that which is perfect comes along, that which is imperfect shall be deleted and replaced with the perfect-right? |
Кляйнман приходит в бордель в поисках Ирми, но не может ее найти. |
Kleinman comes to the brothel searching for Irmy but is unable to find her. |
Когда в страну приходит тяжелое бедствие или несвоевременные дожди-бури, король низлагается и заменяется другим. |
When a severe calamity visits the country, or untimely rain-storms, the king is deposed and replaced by another. |
Пол Янг приходит в больницу вскоре после того, как Хуанита была госпитализирована, к большому удивлению Бри, Эндрю, Карен и Линетт. |
Paul Young visits the hospital shortly after Juanita is admitted, much to the surprise of Bree, Andrew, Karen and Lynette. |
Это наказание приходит во многих формах, одна из которых-сплетни. |
This punishment comes in many forms, one of which is gossip. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «так что приходите сюда».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «так что приходите сюда» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: так, что, приходите, сюда . Также, к фразе «так что приходите сюда» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.