Mary wore a dark brown dress - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Mary wore a dark brown dress - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Мэри носила темно-коричневое платье
Translate

- mary [noun]

noun: Мэри, Мария

- wore

носил

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- dark [adjective]

adverb: темно

adjective: темный, черный, мрачный, смуглый, темноволосый, угрюмый, неясный, тайный, непонятный, печальный

noun: темнота, тьма, тень, потемки, неведение, невежество

- brown [adjective]

adjective: коричневый, бурый, карий, загорелый, темный, смуглый, суровый, небеленый

noun: коричневый цвет, коричневая краска, медяк

verb: подрумяниваться, подрумянивать, поджаривать, загорать, воронить, делать коричневым, делаться коричневым, делать темным, делаться темным

  • dark brown color - темно-коричневая краска для волос

  • metallic brown - железистая коричневая

  • until golden brown - до золотистого цвета

  • metachrome olive brown - метахромолив-коричневый

  • brown coal deposits - месторождения бурого угля

  • brown aluminium - коричневого цвета из алюминия

  • a brown leather strap - коричневый кожаный ремешок

  • brown lentils - коричневый чечевицы

  • brown piebald - буро-пегая

  • subarctic brown forest soil - бурая субарктическая лесная почва

  • Синонимы к brown: hazel, tan, umber, fawn, burnt sienna, caramel, brunette, café au lait, mahogany, buff

    Антонимы к brown: blond, gold, anaemic, as pale as a ghost, as white as a ghost, as white as a sheet, as white as snow, ashen, ashen faced, ashy

    Значение brown: of a color produced by mixing red, yellow, and black, as of dark wood or rich soil.

- dress [noun]

noun: платье, одежда, одеяние, парадный мундир, внешний покров, оперение

verb: одеваться, одевать, украшать, наряжаться, наряжать, выделывать, причесывать, обрабатывать, шлифовать, перевязывать

adjective: парадный, плательный

  • dress illustration - одевать иллюстрацию в оборку

  • fabric of her dress - ткань платья

  • play dress up - играть одеваются

  • dress shoes - модельная обувь

  • dress like a girl - одеваться как девочка

  • a dress out of - платье из

  • buy a dress - купить платье

  • magnificence of dress - блеск наряда

  • there is a button off your dress - у вас на платье оторвалась пуговица

  • dress material - плательный материал

  • Синонимы к dress: full-dress, shift, gown, frock, robe, garments, gear, getup, apparel, clothes

    Антонимы к dress: undress, disrobe, divest, expose, strip, open, uncover, disarray, rumple, wrinkle

    Значение dress: a one-piece garment for a woman or girl that covers the body and extends down over the legs.



I was afraid you'd dress in brown and dust-colour, not to show the dirt you'll pick up in all those places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я боялась, ты оденешься в коричневые и серые цвета, чтобы не было видно грязь, которую ты соберешь в тех местах.

Behind them was their mother, an enormously fat woman in a brown silk dress, and their father, a dapper little man, whom I knew by sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позади - огромная мамаша, в коричневом шелковом платье, и папаша - маленький, худенький человечек, которого я знал по виду.

And here she was still an immature schoolgirl in a brown dress, a secret participant in innocent school conspiracies and pranks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ведь она была еще невзрослою гимназисткой в коричневом платье, тайной участницей невинных школьных заговоров и проказ.

In the nineteenth century court dress coats were commonly black, brown, dark green, purple, or blue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В девятнадцатом веке придворные фраки были обычно черными, коричневыми, темно-зелеными, фиолетовыми или синими.

The little room was almost bare of furniture, and there were no other clothes than the shabby brown dress she had always worn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ее каморке почти не было мебели и, кроме потрепанного коричневого платья, которое она всегда носила, не нашлось никакой одежды.

Just time to have a quick bath, washing off the brown suntan application, and into her tennis dress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быстро приняв ванну, чтобы смыть коричневую краску, она переодевается для игры в теннис.

She was hitting me painfully over the shoulders with the book, which she held in her hand. She was red with rage, furiously tossing her brown head, barefooted, and wearing only her night-dress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держа книгу в руках, она больно стучала ею по плечам моим, красная со зла, яростно вскидывая рыжей головою, босая, в одной рубахе.

She had a crown of gold and a blue dress with flowers, and she was barefoot and had small brown hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В золотой короне и в синем платье с цветами, Босая, а руки маленькие и смуглые, и она держала младенца, и учила его ходить.

He supposed it was true that she had loved him; he thought of the emaciated body, in the brown dress, hanging from the nail in the ceiling; and he shuddered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-видимому, она и в самом деле его любила; он подумал об иссохшем теле, которое висело на крюке, вбитом в потолок, и его охватила дрожь.

She was dressed unattractively in a full brown dress, and she looked very swollen about the stomach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одета она была некрасиво - в широкое, рыжее платье, вздувшееся на животе.

The sitter in this small work wears a wide, white hennin over a brown dress, which features a black-lined, v-shaped neckline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Натурщица в этой небольшой работе носит широкий белый хеннин поверх коричневого платья, которое имеет v-образный вырез с черной подкладкой.

When he went out with her he had his new red dress on. His old brown holland was good enough when he stayed at home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких случаях на мальчика надевали новенький красный костюмчик; для дома годился и старый, коричневого полотна.

On her way to her knees, Beata had seen the Mother Confessor's beautiful white dress and long fall of gorgeous brown hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беата видела прекрасное белое платье Матери-Исповедницы, ее роскошные длинные каштановые волосы.

After a minute Little White Manka came in her brown, smooth, deliberately modest dress of a high school girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через минуту пришла Манька Беленькая в своем коричневом, гладком, умышленно скромном и умышленно обтянутом коротком платье гимназистки.

Brown coat, blue dress, blonde hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коричневое пальто, синее платье, светлые волосы.

She was wearing a short dress and her legs were brown and muscular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ней была короткая юбка, открывавшая сильные загорелые ноги.

Fanny Price, in the dirty brown dress, with her hair falling over her face, sloppy, untidy, stood before him; and tears of anger rolled down her cheeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед ним стояла неопрятная, замызганная женщина в грязном коричневом платье, с растрепанными космами, и по щекам ее катились злые слезы.

The fashion-conscious members of the audience may have been thinking how fabulous I look in this Beth Ditto dress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А те, кто интересуются модой, возможно, подумали, что я просто потрясающе выгляжу в этом платье от Бет Дитто.

The model fitting sucks because i don't have a dress to fit on Tina Marie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерка была отстоем, потому что у меня не было готово платье для примерки.

The discolouration varies but is generally brown, grey or black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обесцвечивание может быть различным, но, как правило, имеет коричневый, серый или черный цвет.

Need an easy-care travel dress that can be worn day or night? Then pack this style in your suitcase!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам нужно подходящее платье для отпуска, в котором будет комфортно с утра до вечера?

Makeup, party dress - that would explain those discount store receipts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макияж, вечернее платье - это бы объяснило квитанции из магазина уцененных товаров.

No go weave a rainbow-like dress for yourself!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотки для себя радужные одежды

Her mon dieus and par bleus could be heard continuously as she hunted for some article of dress or polished an ornament, buckle, or pin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разыскивая засунутую куда-то ленту или усердно начищая броши и пряжки, она так и сыпала своими mon dieu и parbleu.

You can dress your dog in a fine suit... Oh.....but once a mongrel, always a mongrel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В какой костюм собаку не наряди, дворняжка останется дворняжкой.

Because I remember, in this night, it had a dress of chiffon green.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько я помню, в тот вечер на Вас было платье из зеленого шифона?

She wore an off-white chiffon dress. Next to Lucy Wyatt she looked washed out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Мэриен было кремовое шифоновое платье, и рядом с Люси Уайатт она казалась невидной и угловатой.

The dress I'm talking about was white, but it had red and blue abc's all across the front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Платье, о котором я говорю, было белым, но на нём впереди был красный и синий алфавит.

I should like you to dress better, Stepan Trofimovitch; you're growing more slovenly every day.... Oh, how you torment me!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы желала, чтобы вы получше одевались, Степан Трофимович; вы с каждым днем становитесь так неряшливы... О, как вы меня мучаете!

For she hated wearing this dress; if she had owned one other even remotely suitable, it would have been off in a second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это платье ей тошно надеть, она бы мигом его скинула, будь у нее другое мало-мальски подходящее.

She sat erect in the chair, in her neat, worn gray dress and hat with the darned veil, the purple ornament on her shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сидела, выпрямясь, в аккуратном поношенном сером платье и в шляпке с заштопанной вуалью, на плече у нее была приколота красная брошка.

Well, now I'll just have to find you somewhere suitably glamorous to wear your pretty new dress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мне надо найти тебе изысканное место, где твое новенькое платье будет уместно.

Under the old man's guidance Focquet threaded his way through the warships; off Drake's Island they came to the wind and lowered the brown sail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фоке по указаниям старика пробирался между военными кораблями; правее Дрейк-Айленда повернули круто к ветру и спустили коричневый парус.

No ceremony, he stipulated, and no dinner dress, and say to-morrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только, пожалуйста, без церемоний, -оговорил он, - никаких переодеваний к обеду, и условимся, скажем, на завтра.

Lavender Brown seemed to be crying. Parvati had her arm around her and was explaining something to Seamus Finnigan and Dean Thomas, who were looking very serious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лаванда Браун плакала. Парватти обнимала её, одновременно объясняя что-то Симусу Финнигану и Дину Томасу. Те, в свою очередь, глядели крайне серьёзно.

I want to make sure I dress appropriately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу быть уверена, что оденусь подобающе.

I'm gonna buy you a fancy white dress to go with this suit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я куплю тебе роскошное белое платье к этому костюму.

You see, my dear friend, I keep my word, and that dress does not totally take up all my time; I shall ever have some left for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты видишь, милая моя подружка, что слово свое я держу и что чепчики да помпоны не отнимают всего моего времени: для тебя его у меня всегда хватит.

She turned her back I went around in front of her the rain creeping into the mud flatting her bod ice through her dress it smelled horrible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отворачивается, я опять спереди зашел. Дождь разжижает на мне грязь, а ей сквозь платье обозначает лифчик. А запах ужасный.

Isidora too came out, almost treading upon the skirt of the other's dress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исидора тоже вышла, почти наступая на шлейф своей соперницы.

She was wearing the same dark dress as on Sunday at Varvara Petrovna's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была в том же темненьком платье, как и в воскресенье у Варвары Петровны.

At my wedding, you're going to wear a midnight blue strapless maid of honor dress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мою свадьбу в качестве подружки невесты ты наденешь платье без бретелей темного голубого цвета.

Dress rehearsal for the big show. And a prior bad act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Репетиция к великому шоу и предыдущие преступные действия.

Milly, it wasn't a dress rehearsal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милли, это не была репетиция в костюмах.

Old Gregg's going to pick himself out a nice wedding dress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старый Грэгг собирается выбрать себе милое свадебное платье.

No one ever dreamed that she loathed the willow pattern tea set, the blue table and chairs, and Agnes's blue dress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И никто в доме не подозревал, как ненавистны ей этот сервиз, и голубой столик со стульями, и голубое платье Агнес.

She had on a gray, one-piece street dress; a simple, round, straw hat with a small black ribbon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ней было серое цельное выходное платье, простая круглая соломенная шляпа с черной ленточкой.

In the morning, when they are up and dress'd and their mask is on, who can perceive this save that eternal eye that sees through flesh and all?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А по утрам, когда они встают, и облачаются, и надевают маски, кто их постигнет, кто разоблачит, кроме недремлющего ока, что сквозь покровы зрит?

She'd have a white satin dress and bridesmaids if she could.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она в белом платье в окружении подружек невесты.

You come highly recommended, but I had no idea you wore such a dress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас прекрасные рекомендации, но я понятия не имела, что вы так одеты.

I am going forward with my original thought of the dress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я продвигаю свой изначальный дизайн.

This is apparently the first official statement on the issue of prohibition of Islamic dress from the European Commission, the executive of the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, по-видимому, первое официальное заявление по вопросу запрета исламской одежды от Европейской комиссии, исполнительной власти Европейского Союза.

The rest of us are the dotty ones, insisting upon dress for which there frankly isn't a reasonable argument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные из нас-сумасшедшие, настаивающие на одежде, для которой, откровенно говоря, нет разумного аргумента.

The traditional male Pashtun dress includes the Khet partug, Peshawari shalwar and the Perahan wa tunban.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционная мужская одежда пуштунов включает в себя хет партуг, Пешаварский шальвар и Перахан ва тунбан.

Modesty in dress and grooming is frequently emphasized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скромность в одежде и уходе часто подчеркивается.

Like most animated characters, Dave always wore exactly the same clothes unless there was a specific joke in having him dress differently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и большинство анимационных персонажей, Дэйв всегда носил одну и ту же одежду, если только не было особой шутки в том, чтобы он одевался по-другому.

Over the dress, women had a choice of wearing shawls, capes, or robes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверх платья женщины могли носить шали, накидки или мантии.

It was officially credited to his wife, though a representative of the publisher said that it was primarily written by Brown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была официально приписана его жене, хотя представитель издательства сказал, что в первую очередь она была написана Брауном.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Mary wore a dark brown dress». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Mary wore a dark brown dress» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Mary, wore, a, dark, brown, dress , а также произношение и транскрипцию к «Mary wore a dark brown dress». Также, к фразе «Mary wore a dark brown dress» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information