A moment of intimacy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

A moment of intimacy - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
момент близости
Translate

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- moment [noun]

noun: момент, мгновение, миг, минута, значение, важность

adjective: моментный

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- intimacy [noun]

noun: близость, интимность, тесная связь, половые сношения



Even in the immense distractions of the journey I found a moment to rejoice at this furtive intimacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И при всем безумии нашего путешествия на миг порадовался этой тайной близости.

There was a moment of real and profound intimacy, unexpected and short-lived like a glimpse of some everlasting, of some saving truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была секунда подлинной и глубокой близости -неожиданной и мимолетной, как проблеск какой-то вечной, спасительной правды.

During a moment of intimacy, she is convinced she heard her future husband saying another woman's name, Elena.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В момент близости она убеждена, что слышала, как ее будущий муж произносит имя другой женщины, Елены.

Such a beautiful moment of intimacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В такой интимный момент.

This dance is a moment ... beauty and intimacy that I recently experienced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот танец был... очень красивым и очень интимным из всего, что у меня было, за долгое время.

The list, however, is being tightly controlled and the cap has been reached for the moment — which is good news for Washington’s Israeli allies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но список находится под строгим регулированием, и на данный момент установлены ограничения, чему должны быть рады американские союзники в Израиле.

I wanted intimacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела интимной близости.

And much as I'd love to hear you contradict me, I have a 7:30 appointment to explore my intimacy issues at La Scala.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хоть мне не терпится услышать твои возражения, у меня назначен разбор моих проблем с близостью в Ла Скала.

For a moment Faraday just gazed down at him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторое время Фарадей молча смотрел на него сверху вниз.

He was at the mizzen shrouds in a moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через минуту он был уже на бизань-винтах.

His principal concern at the moment was to ensure that the separations at the various points along the shaft were made simultaneously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это мгновение их главной заботой было обеспечить одновременное отъединение стержня во всех местах.

But the green, green hills of home seemed terribly remote, at that moment, to the somber man in black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но зеленые холмы казались в этот момент чем-то страшно далеким суровому человеку в черном комбинезоне.

He turned his mild sober gaze on her for a moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он на мгновение посмотрел на нее своим мягким спокойным взглядом.

Houseman plucked at his lower lip for an endless moment, then sighed heavily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение нескольких бесконечно долгих секунд Хаусман теребил нижнюю губу, потом тяжело вздохнул.

David frowned thoughtfully for a moment, then shrugged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвид на мгновение задумчиво нахмурился, потом пожал плечами.

He's a fine business head to plan on the spur of the moment, but he's bound to die some day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под влиянием момента он способен выдумывать деловые проекты, но когда-нибудь он умрет.

The Bull expectedat any moment to step on a thick, squirming snake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бык каждую минуту ждал, что наступит на толстую извивающуюся змею.

Lelaine's reserve cracked for a moment, in a surprisingly warm smile for Siuan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неожиданно холодное лицо Лилейн озарилось удивительно теплой улыбкой, обращенной к Суан.

Yes, well, hold on one moment, please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, хорошо, подождите минутку, пожалуйста.

But this feels like the right moment to start making up for lost time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это кажется подходящим временем чтобы начать наверстывать упущенное.

We don't share your cavalier attitude toward intimacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не разделяем ваше учтивое отношение к близости.

We should remember the exact moment when the normal, everyday person, okay not quite everyday, but ordinary person of Anakin Skywalker changes into Darth Vader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны отчётливо вспомнить тот момент, когда нормальный, заурядный, ладно, не совсем заурядный, но обычный Анакин Скайуокер становится Дартом Вейдером.

Although inactive at the moment, it will commence as usual during the month of September 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то что в данный момент она не осуществляется, она начнется, как обычно, в сентябре 2011 года.

This is a moment when the United Nations is facing formidable challenges and wrestling with fundamental questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас наступил момент, когда Организация Объединенных Наций сталкивается с огромными трудностями и пытается решить основополагающие вопросы.

the driver can at any moment increase or decrease the braking force by acting on the control;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

водитель может в любой момент увеличить или уменьшить силу торможения путем воздействия на орган управления.

I’m no doctor, but as I look at the Sputnik moment for Finn and Chu and the others, its onset seems to be something brought on principally by fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не врач. Но глядя на приступы «спутниковых моментов» у Финна, Чу и остальных, у меня возникает впечатление, что в основном они вызваны чувством страха.

The three of them were motionless a moment, as if all the tension between them had been erased and replaced by a single, unifying foreboding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им показалось, что все противоречия разом исчезли, а на смену им явилось объединяющее их предчувствие неизбежной катастрофы.

Perhaps if I can support you in this moment, it will be some small penance for what I've done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуй если я помогу тебе сейчас, это будет небольшим искуплением за то что я сделал.

At this moment, up the stairs came some one to whom they were familiar, and the door was opened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время по лестнице подымался человек, привыкший к ее ступеням; дверь отворилась.

But if my blind subject were suddenly to become... Self-aware, it'd either be a Eureka moment or...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если бы мой поднадзорный... вдруг обо всём узнал, это был бы или момент прозрения, или...

You're watching the infamous footage here, of course, of the intimate moment caught on tape between the governor and what is purported to be his male escort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы видите скандально известные кадры, на плёнке запечатлён интимный момент между губернатором и его, так называемым, сопровождающим мужчиной.

You have something, and I think that this country is lacking in country singers at the moment, so I think we'll work great together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тебе есть что-то особенное, и мне кажется этой стране нехватает кантри-певцов сейчас. я думаю мы отлично сработаемся!

A nocturnal visit with promises of delicious physical intimacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночной визит. Это обещает лакомою физическую близость.

But that very intimacy released something... unhealthy in me, something I cannot allow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но именно эта близость высвободила что-то... нездоровое во мне, что-то, чего я не могу допустить.

Stalkers who are intimacy seekers are usually introverts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преследователи, ищущие близости обычно интроверты.

A Mrs. Elton would be an excuse for any change of intercourse; former intimacy might sink without remark.It would be almost beginning their life of civility again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Элтон станет удобным поводом произвести перемену в отношениях; былые дружеские узы канут, не вызвав ни у кого нареканий.

On his clumsiness, said the Countess sharply, though Lucien's intimacy with a scoundrel really disturbed her far less than his attachment to Esther.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так неловко! - живо возразила графиня, которую близость Люсьена с бандитом тревожила гораздо меньше, чем его связь с Эстер.

You know, I need a lot of physical intimacy very often and creatively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаете, я нуждаюсь в физической близости. Постоянной, очень частой и разнообразной.

Honestly, I don't even remember my intimacy issues from five years ago... I am that cured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если честно, я даже не помню о моих проблемах с близостью, которые у меня были 5 лет назад...

I mean, the way he greets her, lack of intimacy- this definitely was a business deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В смысле, как он ее приветствует, отсутствие интимности - это совершенно точно была деловая сделка.

It was from this intimacy that she derived her knowledge of poisons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За время этой связи она, по-видимому, приобрела от него познания в токсикологии.

It was my misfortune to fall into an acquaintance and intimacy with this gentleman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мое несчастье, я познакомился и сблизился с этим джентльменом.

I think Julia and Arun, the intimacy with which they relay reminds you of your own intimacy with Malini.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что близость между Аруном и Джулией напоминает вам вашу близость с Малини.

The interesting thing to my mind was the fact that Colonel Arbuthnot called her Mary and was clearly on terms of intimacy with her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обратил внимание, что полковник звал ее Мэри и, судя по всему, был с ней хорошо знаком.

Then Keating felt as if the walls of the room were moving gently in upon him, pushing him into a terrible intimacy, not with Toohey, but with some unknown guilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Китинг почувствовал, что стены комнаты как будто тихо сдвинулись и он остался один на один, но не с Тухи, а с какой-то неизвестной виной.

I'm on terms of some intimacy with Lord Bittlesham's cook, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в хороших отношениях с кухаркой лорда Биттлшэма, сэр.

At the closest point of our intimacy... we were just 00. 00 1 cm from each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы никогда не были ближе друг к другу. Нас разделяла всего сотая доля сантиметра.

I do not have an intimacy disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет боязни близости.

The more physical intimacy, the better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем больше интимной близости, тем лучше.

He could not now let any feeling of intimacy creep into the conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не хотел, чтобы их разговор приобрел оттенок дружеской беседы.

They confided to each other in an ideal intimacy, which nothing could augment, their most secret and most mysterious thoughts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ощущая ту идеальную близость, которую ничто уже не могло сделать полнее, они поделились всем, что было у них самого тайного, самого сокровенного.

She admitted that on occasion, her feelings towards some of her pupils could cross a line into fantasies of voyeurism and physical intimacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она призналась, что иногда её чувства по отношению к её ученикам превращались у неё в вуайристические и интимной направленности.

It is still a puzzle why such instant intimacy could occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор остается загадкой, почему такая мгновенная близость могла произойти.

Some experts think autonomy vs. intimacy is a motivation for schizophrenic symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые эксперты полагают, что автономия по сравнению с близостью является мотивацией для шизофренических симптомов.

Early contact was often charged with tension and emotion, but also had moments of friendship, cooperation, and intimacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранний контакт часто был заряжен напряжением и эмоциями, но также были моменты дружбы, сотрудничества и близости.

During her long recovery, they spend a lot of time together, rekindling their intimacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время ее долгого выздоровления они проводят много времени вместе, вновь разжигая свою близость.

In this chapter the authors set out five benefits that women derive from intimacy with their husbands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой главе авторы описывают пять преимуществ, которые женщины получают от близости со своими мужьями.

A geisha and her danna may or may not be in love, but intimacy is never viewed as a reward for the danna's financial support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гейша и ее Данна могут быть или не быть влюблены, но близость никогда не рассматривается как награда за финансовую поддержку данны.

It is at once artful and unpretentious, more interested in intimacy and implication than in easy scares or slick effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она одновременно искусна и неприхотлива, больше заинтересована в интимности и подтексте, чем в легком испуге или ловких эффектах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a moment of intimacy». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a moment of intimacy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, moment, of, intimacy , а также произношение и транскрипцию к «a moment of intimacy». Также, к фразе «a moment of intimacy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information