A prim Victorian dress - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
pull a fast one on - потянуть
with a vengeance - с удвоенной силой
to a lesser degree - в меньшей степени
as cool as a cucumber - невозмутимый
this a.m. - это а.
a leap in the dark - прыжок в неизвестность
a cover-up - сокрытие
play a waiting game - играть в ожидающую игру
get onto a horse - сесть на лошадь
make a friend of - сделать друга
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
adjective: чопорный, подтянутый, аккуратный, натянутый
verb: принимать строгий вид, напускать на себя важный вид
prim and proper - примитивный и правильный
prim (and proper) - prim (и правильно)
prim young lady - кисейная барышня
to prim one's lips - чтобы чопорные один & Rsquo; Губы
prim mouth - поджимать губы
prim Englishness - чопорный английский стиль
a prim Victorian dress - строгое викторианское платье
prim up - напускать на себя важность
prim one's lips - поджимать губы
prim out - тщательно наряжать
Синонимы к prim: formal, demure, proper, prissy, prim and proper, prudish, puritanical, starchy, strait-laced, priggish
Антонимы к prim: informal, uninhibited, rumpled
Значение prim: stiffly formal and respectable; feeling or showing disapproval of anything regarded as improper.
adjective: викторианский, добропорядочный, старомодный, консервативный
noun: человек викторианской эпохи
victorian pub - викторианский паб
in the victorian age - в викторианскую эпоху
victorian times - викторианский раз
victorian london - викторианский Лондон
victorian architecture - Викторианская архитектура
victorian women - викторианские женщины
victorian premier - викторианский премьер
victorian dress - викторианский платье
victorian bath - викторианский ванны
a prim Victorian dress - строгое викторианское платье
Синонимы к Victorian: bluenosed, nice nelly, prim, prudish, puritanical, straitlaced, straightlaced
Антонимы к Victorian: blue, foul, adulterer, blood, casanova, debauchee, degenerate, don juan, fornicator, gay dog
Значение Victorian: of or relating to the reign of Queen Victoria.
noun: платье, одежда, одеяние, парадный мундир, внешний покров, оперение
verb: одеваться, одевать, украшать, наряжаться, наряжать, выделывать, причесывать, обрабатывать, шлифовать, перевязывать
adjective: парадный, плательный
slip dress - платье комбинация
modest dress - скромное платье
lined dress - подкладке платье
stretch dress - стрейч платье
dress code is casual - Дресс-код является случайным
dress with - платье с
cute dress - мило платье
dress by - платье на
velvet dress - бархатное платье
your wedding dress - Ваше свадебное платье
Синонимы к dress: full-dress, shift, gown, frock, robe, garments, gear, getup, apparel, clothes
Антонимы к dress: undress, disrobe, divest, expose, strip, open, uncover, disarray, rumple, wrinkle
Значение dress: a one-piece garment for a woman or girl that covers the body and extends down over the legs.
The Victorian fancy dress party was hosted at the club as a protest. |
Викторианская маскарадная вечеринка была устроена в клубе в знак протеста. |
Particularly during the Victorian era, British fashions defined acceptable dress for men of business. |
Особенно в Викторианскую эпоху британская мода определила приемлемое платье для деловых людей. |
As discussed, the summer fair is going to be Dickens-themed and I'd like all attending staff in Victorian dress, if you would. |
Как уже говорилось, летняя ярмарка будет на тему Диккенса, и я хотела бы, что весь обслуживающий персонал был в Викторианской одежде, если вы не против. |
We will be looking down at everybody from a cinema screen dressed in ludicrous Victorian dress. |
Мы будем взирать на всех с киноэкрана, разодетые в нелепые викторианские костюмы. |
Women moving out of the Victorian era and into the Edwardian era were starting to dress for a more active lifestyle. |
Женщины, перешедшие из Викторианской эпохи в Эдвардианскую, начали одеваться для более активного образа жизни. |
As the bodices grew longer in 1873, the polonaise was thus introduced into the Victorian dress styles. |
Поскольку лифы стали длиннее в 1873 году, Полонез был таким образом введен в викторианские стили одежды. |
As part of the Victorian Dress Reform Movement, women also fought for their right to dress in pants. |
В рамках Викторианского движения За реформу одежды женщины также боролись за свое право носить брюки. |
So Loretta is still in autopsy, but think about it- two puncture wounds on the neck, handmade Victorian dress, hair dyed red- this... look at this. |
Лоретта проводит вскрытие, но подумайте, две колотые раны на шее, викторианское платье ручной работы, волосы, окрашенные в рыжий, взгляните. |
Dressing heroines in Victorian literature in plain dress is often assumed to be a way of making characters appear classless and sexless. |
Одевание героинь в викторианской литературе в простые платья часто считается способом заставить персонажей выглядеть бесклассовыми и бесполыми. |
I think it would probably be the Victorian period because they always used to dress up so magnificently during the day and I just, I look around the streets nowadays and see people wearing jeans and that seems very normal so it would be very interesting to go back to a period like Victorian England where they dressed very elaborately and see if that's normal and what's casual and what's well dressed. |
Я думаю, что это, вероятно, викторианская эпоха, потому что тогда всегда одевались так великолепно в течение всего дня, и я просто, я смотрю на улицу сегодня и вижу людей, одетых в джинсы и кажется, что это совершенно нормально, поэтому было бы очень интересно вернуться в период викторианской Англии, когда одевались очень тщательно и посмотреть, если это нормально, какая будет повседневная одежда, и как хорошо одеваться. |
With his new-found wealth, Houdini purchased a dress said to have been made for Queen Victoria. |
Благодаря своему новообретенному богатству Гудини купил платье, которое, как говорили, было сшито для королевы Виктории. |
Others have attributed inspiration for the design not to the cocoa pod, but to a Victorian hooped dress. |
Другие приписывают вдохновение для дизайна не стручку какао, а викторианскому платью с обручем. |
He then set off for the southern coast, mapping what is now western Victoria. |
Затем он отправился к южному побережью, составив карту того, что сейчас называется западной Викторией. |
Victoria kindly offered her home for a reading of my unpublished memoirs this weekend. |
Виктория любезно предложила мне свой дом в этот уикенд для чтения моих неопубликованных мемуаров. |
It's a shame about your allowance, but I'm sure Victoria will be generous. |
Сожалею насчет твоего содержания, но уверен, что Виктория будет щедра. |
Victoria Herzog, you were a successful attorney from Wilmington, Delaware. |
Виктория Херцог, вы были успешным адвокатом из города Уилмингтон, штат Делавэр. |
I know I messed up last time, but she and Victoria blackballed me in the industry. |
Я знаю, что я облажалась в последний раз, но они с Викторией выгнали меня из мира моды. |
I'm delivering some fine art up to the, uh... The Weaver Art Gallery in Victoria. |
Я... перевожу некоторые произведения искусства в Галерею Искусств в Виктории. |
Renfield went to Victoria Station last night to pick up some laboratory equipment. |
Ренфилд вчера вечером пошел на Виктория Стейшен чтобы купить оборудование для лаборатории. |
In 1839, when his parents sent him on a tour of Europe, he met twenty-year-old Queen Victoria and both were enamored of each other. |
В 1839 году, когда родители отправили его в турне по Европе, он встретил двадцатилетнюю королеву Викторию, и оба были влюблены друг в друга. |
Since 2001, Victoria has amended 60 Acts to advance same-sex equality. |
С 2001 года Виктория внесла поправки в 60 законов, направленных на обеспечение равенства между мужчинами и женщинами. |
Wood was nominated for the 1991 Olivier Award for Best Entertainment for Victoria Wood Up West. |
Вуд был номинирован на премию Оливье 1991 года за лучшее развлечение для Виктории Вуд на Западе. |
After a furious row between Victoria and Albert over the issue, Lehzen was pensioned off in 1842, and Victoria's close relationship with her ended. |
После яростной ссоры между Викторией и Альбертом по этому поводу Лецен была отправлена на пенсию в 1842 году, и близкие отношения Виктории с ней прекратились. |
His uncle was the composer Stephen Oliver, and a paternal great-great-grandfather was William Boyd Carpenter, Bishop of Ripon and court chaplain to Queen Victoria. |
Его дядей был композитор Стивен Оливер, а прапрадедом по отцовской линии-Уильям Бойд Карпентер, епископ Рипонский и придворный капеллан королевы Виктории. |
Intentionally or not, this gives the impression that she was proclaimed Queen Alexandrina Victoria. |
Намеренно или нет, но создается впечатление, что ее провозгласили королевой Александриной Викторией. |
In 1885, he moved his family to Lindsay, where he had bought The Victoria Warder, the local newspaper. |
В 1885 году он перевез свою семью в Линдсей, где купил местную газету Виктория Уордер. |
Queen Victoria kept retired Turnspit dogs as pets. |
Королева Виктория держала в качестве домашних животных отставных собак-оборотней. |
For her early reign and character, the letters of Queen Victoria give a good perspective. |
Для ее раннего царствования и характера письма королевы Виктории дают хорошую перспективу. |
The state branches were also successful, except in Victoria, where the strength of Deakinite liberalism inhibited the party's growth. |
Государственные ветви также были успешны, за исключением Виктории, где сила Дикинитовского либерализма препятствовала росту партии. |
Labor narrowly lost government in Western Australia at the 2008 state election and Victoria at the 2010 state election. |
Лейбористы едва не потеряли правительство в Западной Австралии на выборах 2008 года и Виктории на выборах 2010 года. |
Nottingham Alabaster panel depicting the return of St Thomas Becket from exile, in the Victoria & Albert Museum, London. |
Ноттингемская алебастровая панель, изображающая Возвращение Святого Томаса Бекета из изгнания, в Музее Виктории и Альберта, Лондон. |
An Illinois jury awarded more than $10 million in damages to Nicholas and Victoria Jannotta after finding lease and contract violations. |
Присяжные присяжных штата Иллинойс присудили Николасу и Виктории Джаннотте более 10 миллионов долларов в качестве компенсации ущерба после обнаружения нарушений договора аренды и контракта. |
Those objecting to the Code Duello included such luminaries as Benjamin Franklin and Queen Victoria in whose day and realm the duel was already nearly extinct. |
Те, кто возражал против Дуэльного кодекса, включали таких светил, как Бенджамин Франклин и королева Виктория, в чей день и царство дуэль уже почти исчезла. |
Planning to kill his daughters then himself, he prepares to shoot Victoria but is attacked and killed by a shadowy figure. |
Планируя убить своих дочерей, а затем себя, он готовится застрелить Викторию, но на него нападает и убивает призрачная фигура. |
The girls are initially hostile to Lucas, but Victoria recognizes him after he gives her a pair of glasses and she can see properly. |
Девочки сначала враждебно относятся к Лукасу, но Виктория узнает его после того, как он дает ей очки, и она может нормально видеть. |
Though reluctant at first, she makes progress with Victoria, but Lily remains hostile. |
Поначалу она неохотно идет на контакт с Викторией, но Лили по-прежнему настроена враждебно. |
Australian models are now sourced from Japan as Toyota's Altona, Victoria plant has been closed, marking the end of local Toyota production dating back 55 years. |
Австралийские модели теперь поставляются из Японии, так как завод Toyota Altona, Victoria был закрыт, что ознаменовало конец местного производства Toyota, датируемого 55 годами. |
Directed by Douglas Jackson, the film starred Victoria Tennant as Hilary, Chris Sarandon as Tony, and Jean LeClerc as Bruno. |
Режиссер Дуглас Джексон, в фильме снялись Виктория Теннант в роли Хилари, Крис Сарандон в роли Тони и Жан Леклерк в роли Бруно. |
Kylie Bisutti, a former Victoria's Secret model, headlined several Pink to Purpose events from 2013 to 2015, and since 2018. |
Кайли Бисутти, бывшая модель Victoria's Secret, возглавляла несколько мероприятий Pink to Purpose с 2013 по 2015 год и с 2018 года. |
Today, they are absent from most of New South Wales, Victoria, the southeastern third of South Australia, and the southwestern tip of Western Australia. |
Сегодня они отсутствуют на большей части территории Нового Южного Уэльса, Виктории, Юго-Восточной трети Южной Австралии и юго-западной оконечности Западной Австралии. |
He became a student at Victoria University of Wellington in 1964 and quickly gained prominence as a writer and editor. |
Он стал студентом Университета Виктории в Веллингтоне в 1964 году и быстро приобрел известность как писатель и редактор. |
Виктория-самый влажный австралийский штат после Тасмании. |
|
Rainfall in Victoria increases from north to south, with higher averages in areas of high altitude. |
Количество осадков в Виктория увеличивается с севера на юг, со средними показателями выше в высокогорных районах. |
In an attempt to gain public sympathy Barnes and around thirty other farmers decided to declare war on the state of Victoria. |
В попытке завоевать симпатии общественности Барнс и еще около тридцати фермеров решили объявить войну штату Виктория. |
The first on is the Victoria Park, which is the Hyde Park of Hong Kong. |
Первый - это парк Виктория, который является гайд-парком Гонконга. |
Endeavour Foundation currently supports more than 4,000 people to live fulfilling lives across 230 locations in Queensland, New South Wales and Victoria. |
Фонд Индевор в настоящее время оказывает поддержку более чем 4000 людям, которые живут полноценной жизнью в 230 местах в Квинсленде, Новом Южном Уэльсе и Виктории. |
A plaque located at 100 Franklin St, Melbourne commemorates the Victoria Ice Works founded by James Harrison in 1859. |
Мемориальная доска, расположенная по адресу 100 Franklin St, Мельбурн, посвящена ледовому заводу Виктория, основанному Джеймсом Харрисоном в 1859 году. |
William Henry Brown was born in Victoria, British Columbia, Canada on 12 March 1894. |
Уильям Генри Браун родился в Виктории, Британская Колумбия, Канада, 12 марта 1894 года. |
In 1924, the PCHA folded and only the Vancouver and Victoria teams entered the WCHL. |
В 1924 году PCHA распалась, и только команды Ванкувера и Виктории вошли в WCHL. |
The following year, during Victoria's annual holiday in continental Europe, he was presented to King Umberto I of Italy. |
На следующий год, во время ежегодного праздника Виктории в континентальной Европе, он был представлен королю Италии Умберто I. |
His autobiography A Drink With Shane MacGowan, co-written with his journalist girlfriend Victoria Mary Clarke, was released in 2001. |
Его автобиография a Drink With Shane MacGowan, написанная в соавторстве с его подругой-журналисткой Викторией Мэри Кларк, была выпущена в 2001 году. |
He is married to the lawyer Victoria Costoya with whom he has two children called Máximo and Delfina. |
Он женат на адвокате Виктории Костойя, с которой у него двое детей-Максимо и Дельфина. |
Their club The Ballarat Dragons Rugby League Football Club is an Australian rugby league football club based in Ballarat, Victoria. |
Их клуб The Ballarat Dragons Rugby League Football Club-это австралийский футбольный клуб регбийной лиги, базирующийся в Балларате, штат Виктория. |
On 18 May 2016, the judgement was overturned on appeal, effectively legalizing Uber in Victoria. |
18 мая 2016 года решение суда было отменено в апелляционном порядке, что фактически легализовало Uber в Виктории. |
Victoria Clark starred the City Center Encores! |
Виктория Кларк снялась в центре города на бис! |
Completing the work of his wife Purnima Chawla who died in the midst of the process, he translated Knut Hamsun's novel Victoria. |
Завершив работу своей жены Пурнимы Чавлы, которая умерла в разгар процесса, он перевел роман Кнута Гамсуна Виктория. |
Watson's History of Wisbech was presented to Princess Victoria during her brief halt in Wisbech. |
История Уотсона о Висбече была представлена принцессе Виктории во время ее краткой остановки в Висбече. |
In 2012, a young Victoria man was convicted on charges relating to the prostitution of a child online. |
В 2012 году молодой человек из Виктории был осужден по обвинению, связанному с проституцией ребенка в интернете. |
NSW was founded in 1788 and was responsible for Tasmania until 1825, Victoria until 1851 and Queensland until 1859. |
Новый Южный Уэльс был основан в 1788 году и отвечал за Тасманию до 1825 года, Викторию до 1851 года и Квинсленд до 1859 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a prim Victorian dress».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a prim Victorian dress» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, prim, Victorian, dress , а также произношение и транскрипцию к «a prim Victorian dress». Также, к фразе «a prim Victorian dress» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.