Adversarial litigation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adversarial relationship - отношения противоборства
adversarial process - состязательный процесс
adversarial situation - состязательность ситуация
adversarial procedure - состязательный процесс
adversarial nature - состязательность
adversarial attitude - состязательный отношение
adversarial trial - состязательности
adversarial justice - состязательного правосудия
adversarial approach - состязательный подход
adversarial trade - состязательный торговли
Синонимы к adversarial: antipathetic, consensual, confrontational, adverse, inquisitorial, interventionist, legalistic, antagonistic, opposed, opposing
Антонимы к adversarial: friendly, hospitable, nonantagonistic, nonhostile, sympathetic
Значение adversarial: involving or characterized by conflict or opposition.
litigation involving - судебный процесс с участием
years of litigation - лет судебных разбирательств
contentious litigation - спорная тяжба
litigation between - тяжба между
head of litigation - Руководитель судебного процесса
court litigation - судебное разбирательство
through litigation - в судебном порядке
subsequent litigation - последующий судебный процесс
litigation reform - реформа тяжба
fear of litigation - боятся судебных разбирательств
Синонимы к litigation: indictment, lawsuit, suit, prosecution, legal case, legal dispute, case, legal action, legal proceedings, judicial proceeding
Антонимы к litigation: cohesion, compromise, solidarity, accord, communion, injustice, truce, unfair treatment, accusation, answer
Значение litigation: the process of taking legal action.
Doctors' groups, patients, and insurance companies have criticized medical malpractice litigation as expensive, adversarial, unpredictable, and inefficient. |
Группы врачей, пациенты и страховые компании критиковали судебный процесс о врачебной халатности как дорогостоящий, состязательный, непредсказуемый и неэффективный. |
Restorative justice is also different from the adversarial legal process or that of civil litigation. |
Реституционное Правосудие также отличается от состязательного судебного процесса или гражданского судопроизводства. |
Yesterday, this company came under attack by an unscrupulous adversary who will stop at nothing to abuse the authority of the state, take away our freedoms, and close our doors forever. |
Вчера эту компанию атаковал беспринципный противник, который не остановится ни перед чем, чтобы, злоупотребив своей властью, отнять у нас свободу и навсегда закрыть наши двери. |
For that reason they were more dangerous adversaries, but they were also predictable. |
По этой причине они были более опасными противниками, но их действия являлись предсказуемыми. |
The Refugee Status Determination Officer may conduct an adversarial hearing to obtain information bearing on the applicant's eligibility. |
Сотрудник по определению статуса беженца может провести слушание с целью получения информации, касающейся права заявителя на статус беженца. |
Should it be treated as a difficult partner or a strategic adversary? |
Следует ли считать ее трудным партнером или стратегическим противником? |
At the same time, in that moment I had to be very watchful because in this area the Russian fighters were very active and they sure were most serious adversaries!” |
В то же время, в этот момент надо было внимательно следить за обстановкой, потому что в данном районе активно действовали русские истребители, а они уж точно были очень серьезным противником! |
Putin is known to use such tactics when he sees his interlocutor as an adversary. |
Известно, что Путин часто прибегает к такой тактике, когда воспринимает своего собеседника как противника. |
But strength alone is not enough to carry the day against an adversary who specializes in turning our strengths into weaknesses. |
Но одной силы недостаточно, чтобы одержать победу над противником, который специализируется на превращении наших сильных сторон в слабые. |
In an NBC News/Wall Street Journal poll, 29% described Russia as more of an ally and 49% more of an adversary. |
В опросе, проведенном телеканалом NBC и газетой Wall Street Journal, 29 процентов опрошенных описали Россию скорее как союзника, а 49 процентов - скорее как противника. |
Thaksin's adversaries in Thailand's entrenched regime were unwilling to accede to his policy innovations and populism. |
Противники укоренившегося режима Таксина в Таиланде не желали присоединиться к его политике инноваций и популизма. |
As Trump considers venturing down this path, Robertson had some words of advice: “The red line with any potential adversary has got to be Article 5.” |
Поскольку Трамп рассматривает возможность пойти по этому пути, Робертсон хочет кое-что ему порекомендовать. «Красной линией в отношениях с любым потенциальным противником должна быть Статья 5», — подчеркнул он. |
When Mubarak felt his power was slipping and reached out to his adversaries, he found disorganized opposition parties with little political experience and no support in society. |
Когда Мубарак почувствовал, что его власть ускользает, и обратился к своим противникам, он обнаружил дезорганизованные оппозиционные партии с небольшим политическим опытом и отсутствием поддержки в обществе. |
At some point, America and Russia might cease to be adversaries and become “normal,” if unequal, rivals. |
Возможно, когда-нибудь Америка и Россия перестанут быть противниками и превратятся в «нормальных» — пусть и неравных — соперников. |
Therefore, we have to ask ourselves a question: Should we transfer technology to a potential adversary so that it can improve its war-fighting capabilities? |
Поэтому мы должны задать себе вопрос: следует ли нам передавать технологии потенциальному противнику, в результате чего он сможет усилить свою боеспособность? |
But,son,at least you found out the jolly green archerand his extraordinary cohorts - they're not yourrun-of-the-mill adversaries. |
Но, сынок, зато ты узнал что именно Зеленая Стрела и его команда совершали набеги на твои заводы. |
Если мы прибегнем к принципу состязательности с самого начала, детектив... |
|
I will shred my adversaries... pull their eyes out just enough to turn them towards their mewing, mutilated faces. |
Я порву своих врагов в клочья... Вырву им глаза так, чтобы повернуть их назад к их искалеченным лицам. |
She did not always feel so absolutely satisfied with herself, so entirely convinced that her opinions were right and her adversary's wrong, as Mr. Knightley. |
Она, в отличие от мистера Найтли, не всегда была совершенно собою довольна, не всегда вполне уверена, что права в своих суждениях, а тот, кто не согласен с ними, заблуждается. |
Теперь он смотрел на Мэгги сурово, как на противника. |
|
So, first he kills his adversary, then he turns up to the house in order to ransack the safe and make off with the family jewels. |
И сначала он убивает своего врага, а потом появляется в его доме чтобы очистить сейф и унести семейные драгоценности, а? |
Yeah, that harpy's toxic crusade has roused the interest of a far more dangerous adversary than our government. |
Да, ядовитая компания этой гарпии пробудила интерес гораздо более опасного врага чем наше правительство. |
This is the first time I've seen a player knock out his adversary with one punch. |
Но первый раз в жизни я вижу, как игрок сшибает своего оппонента одним ударом. |
Going mano a mano against a real adversary, me... |
Идти один на один против настоящего соперника, меня... |
I have, when the occasion offered, protected my own adversaries, men of your profession. |
Сличалось и так, что я оказывал помощь вам, моим противникам. |
We're not adversaries now. We're partners in a political process. |
Теперь мы не враги, а партнёры по политическому процессу. |
If you're our lawyers, what do our adversaries have in store? |
Если даже наши адвокаты так себя ведут, что же готовят нам наши враги? |
There's a larger, more implacable adversary out there. |
Здесь выступает более обширный подразумеваемый противник.. |
Eugenie bowed, not as a submissive daughter, but as an adversary prepared for a discussion. |
Эжени поклонилась не как покорная дочь, которая слушает своего отца, но как противник, который готов возражать. |
Это просто состязательная система правосудия. |
|
We should go to them- it's less adversarial. |
Мы должны пойти к ним не враждебно. |
I think he sees you as a potentially dangerous adversary, unlike the victims, who were mere pawns, expendable foot soldiers. |
Думаю, убийца видит в вас опасного противника, в то время как жертвы, были просто пешками, расходный материал. |
It allows an adversary to observe you and determine whether you've been followed, then it's just a matter of whether they've seen enough to make a new acquaintance or a corpse. |
Оно позволяет противнику рассмотреть вас и определить была ли за вами слежка, и в зависимости от того, что им было замечено либо завести с вами знакомство, либо сделать из вас труп. |
Should you lose the coin toss, remember, it is not considered cowardly to turn aside to present your adversary with a smaller target. |
Если монета выпадет не в вашу пользу, помните, никто не сочтет вас трусом, если вы повернетесь боком, чтобы вашему противнику было сложнее прицелиться. |
You think your adversaries have the same weaknesses as you. |
Ты думаешь, что твои противники имеют такие же недостатки, что и ты. |
Provide an ambitious adversary with the backing of a seemingly invincible army, and he's bound to go hunting for even his toughest rival. |
найдите честолюбивого противника с кажущейся непобедимой армией за спиной, и он отправится на охоту за своим самым свирепым врагом. |
But alas, we were fated to be adversaries. |
Но, увы, нам суждено было стать противниками. |
Accordingly, he aided Muhammed to overcome his adversaries, significantly during the Battle of Badr and against a demon during the Mi'raj. |
Соответственно, он помог Мухаммеду победить своих противников, особенно во время битвы при Бадре и против демона во время Мираджа. |
He worried most about France as an adversary, although he collaborated with them as in securing the independence of Belgium from the kingdom of the Netherlands. |
Он больше всего беспокоился о Франции как о противнике, хотя и сотрудничал с ними, как в деле обеспечения независимости Бельгии от Королевства Нидерландов. |
Listed below are the Batman Family's most enduring and iconic adversaries. |
Ниже перечислены самые стойкие и знаковые противники семьи Бэтмена. |
The Ibis, an elegiac curse poem attacking an adversary at home, may also be dated to this period. |
Ибис, элегическая поэма проклятия, атакующая противника дома, также может быть датирована этим периодом. |
In July 2017 Franken voted in favor of the Countering America's Adversaries Through Sanctions Act that placed sanctions on Iran, Russia, and North Korea. |
В июле 2017 года Франкен проголосовал за закон О противодействии американским противникам посредством санкций, который ввел санкции в отношении Ирана, России и Северной Кореи. |
The conference agreed to appoint a new president of Lebanon and to establish a new national government involving all the political adversaries. |
Конференция согласилась назначить нового президента Ливана и создать новое национальное правительство с участием всех политических противников. |
Alec Baldwin's titular character in the 1994 film The Shadow was complimented on his Brooks Brothers tie by his adversary Shiwan Khan. |
Титулярный персонаж Алека Болдуина в фильме 1994 года тень был похвален своим галстуком братьев Брукс его противником Шиван Ханом. |
He then goes on to confront his adversaries for ignoring such great precursors and for tainting his whole theory of eros with a pansexual tendency. |
Затем он продолжает противостоять своим противникам за игнорирование таких великих предшественников и за то, что они запятнали всю его теорию Эроса пансексуальной тенденцией. |
Peacemaking seeks to achieve full reconciliation among adversaries and new mutual understanding among parties and stakeholders. |
Миротворчество направлено на достижение полного примирения между противниками и нового взаимопонимания между сторонами и заинтересованными сторонами. |
A high-level defector can also do this, but the adversary knows that he defected and within limits can take remedial action. |
Перебежчик высокого уровня также может сделать это, но противник знает, что он перебежал и в определенных пределах может принять меры по исправлению положения. |
A year later, troops of Luther's adversary Charles V, Holy Roman Emperor entered the town, but were ordered by Charles not to disturb the grave. |
Год спустя войска противника Лютера Карла V, императора Священной Римской империи, вошли в город, но Карл приказал не тревожить могилу. |
The crouching figure reluctantly stops eating and accepts the challenge, partly rising to spring on its adversary. |
Скорчившаяся фигура неохотно прекращает есть и принимает вызов, частично поднимаясь, чтобы прыгнуть на своего противника. |
According to Schelling, deterrence is merely a passive threat aimed at keeping an adversary from acting. |
Согласно Шеллингу, сдерживание-это всего лишь пассивная угроза, направленная на то, чтобы удержать противника от активных действий. |
For example, they may occur as a result of the malicious actions of an adversary. |
Например, они могут возникнуть в результате злонамеренных действий противника. |
As one of Batman's most enduring enemies, Two-Face belongs to the collective of adversaries that make up Batman's rogues gallery. |
Как один из самых стойких врагов Бэтмена, Двуликий принадлежит к коллективу противников, которые составляют галерею жуликов Бэтмена. |
The type of procedure practiced in common law courts is known as the adversarial system; this is also a development of the common law. |
Тип процедуры, практикуемой в судах общего права, известен как состязательная система; это также является развитием общего права. |
After clearing up the original case regarding the government employee, Sherlock tries to force his unseen adversary to reveal himself. |
После выяснения первоначального дела в отношении государственного служащего Шерлок пытается заставить своего невидимого противника раскрыть себя. |
Adversarial machine learning has other uses besides generative modeling and can be applied to models other than neural networks. |
Состязательное машинное обучение имеет и другие применения, помимо генеративного моделирования, и может быть применено к моделям, отличным от нейронных сетей. |
А теперь я вижу, что ты споришь с этой женщиной, как с врагом. |
|
Such disclosures not only jeopardize US personnel and operations, but also equip our adversaries with tools and information to do us harm. |
Такие разоблачения не только ставят под угрозу персонал и операции США, но и снабжают наших противников инструментами и информацией, которые могут причинить нам вред. |
In this case, a common adversary, namely Arianism, had profound, far-reaching effects, in the orthodox reaction in both East and West. |
В этом случае общий противник, а именно арианство, имел глубокие и далеко идущие последствия в православной реакции как на Востоке, так и на Западе. |
The mobilisation toward ruining the reputation of adversaries is the prelude to the mobilisation of violence in order to annihilate them. |
Я не знаю, как можно достоверно отрицать, что эти выводы двухпартийного комитета не имеют отношения к данной статье. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «adversarial litigation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «adversarial litigation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: adversarial, litigation , а также произношение и транскрипцию к «adversarial litigation». Также, к фразе «adversarial litigation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.