Apartheid government - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Apartheid government - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
правительство апартеида
Translate

- apartheid [noun]

noun: апартеид, расовая изоляция

- government [noun]

noun: правительство, управление, правление, форма правления, провинция, штат



At this August meeting the clerical leaders unsuccessfully urged the government to dismantle the apartheid laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой августовской встрече духовные лидеры безуспешно призывали правительство отменить законы апартеида.

He continued to participate in protests against the apartheid government while teaching in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продолжал участвовать в акциях протеста против правительства апартеида во время преподавания в Соединенных Штатах.

His government focused on dismantling the legacy of apartheid by tackling institutionalised racism and fostering racial reconciliation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его правительство сосредоточилось на ликвидации наследия апартеида путем борьбы с институционализированным расизмом и содействия расовому примирению.

Brutus was an activist against the apartheid government of South Africa in the 1950s and 1960s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брут был активистом против правительства апартеида в Южной Африке в 1950-х и 1960-х годах.

The same goes for the government of South Africa in the days of apartheid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же самое относится и к правительству Южной Африки во времена апартеида.

In 2010, The Guardian released South African government documents that revealed an Israeli offer to sell the apartheid regime nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году The Guardian опубликовала документы правительства Южной Африки, в которых говорилось о предложении Израиля продать режиму апартеида ядерное оружие.

In the 1950s and early 1960s, the apartheid government constructed the massive agglomeration of townships that became known as Soweto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1950-х и начале 1960-х годов правительство апартеида построило огромную агломерацию городов, которая стала известна как Соуэто.

Apartheid became an official policy of South Africa after the Nationalist Party gained control of the government in 1948.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апартеид стал официальной политикой Южной Африки после того, как националистическая партия получила контроль над правительством в 1948 году.

With approval from the white electorate in a 1992 referendum, the government continued negotiations to end apartheid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получив одобрение белого электората на референдуме 1992 года, правительство продолжило переговоры о прекращении апартеида.

Despite opposition both within and outside the country, the government legislated for a continuation of apartheid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на оппозицию как внутри страны, так и за ее пределами, правительство приняло закон о продолжении апартеида.

She became trapped by the start of the Soweto uprising against the Apartheid-era South African government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она попала в ловушку с началом восстания Соуэто против правительства Южной Африки эпохи апартеида.

The name was changed to the Day of Reconciliation by the post-apartheid South African government, in order to foster reconciliation between all South Africans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Название было изменено на День примирения правительством Южной Африки после апартеида, чтобы способствовать примирению между всеми южноафриканцами.

Soyinka's speech was an outspoken criticism of apartheid and the politics of racial segregation imposed on the majority by the Nationalist South African government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь сойки была откровенной критикой апартеида и политики расовой сегрегации, навязанной большинству националистическим южноафриканским правительством.

Sudanese Arabs, who controlled the government, were widely referred to as practicing apartheid against Sudan's non-Arab citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суданские арабы, которые контролировали правительство, широко упоминались как практикующие апартеид против неарабских граждан Судана.

The white-minority National Party government were initially supportive, seeing SASO's creation as a victory for apartheid's ethos of racial separatism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Национальной партии белого меньшинства первоначально поддерживало Сасо, видя в его создании победу идеала расового сепаратизма апартеида.

He held this position until he was removed from his office by the Apartheid government in 1953.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он занимал эту должность до тех пор, пока в 1953 году правительство апартеида не отстранило его от должности.

We have this recurring nightmare, Mr Young... that one day the South African Government will send us a message... indicating that it is ready to talk to us about ending apartheid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас постоянно мучает один ночной кошмар, мистер Янг. Нам снится, что когда-нибудь правительство Южной Африки... предложит нам переговоры по прекращению апартеида.

For the band's first seven years, the National Party was in power, and apartheid was an official policy of the government of South Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение первых семи лет существования группы у власти находилась Национальная партия, и апартеид был официальной политикой правительства Южной Африки.

Land that had been specifically granted to the indigenous Khoisan in perpetuam by the white apartheid government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земля, которая была специально предоставлена коренным Койсанам в перпетуаме белым правительством апартеида.

Sudanese Arabs, who controlled the government, were widely referred to as practicing apartheid against Sudan's non-Arab citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суданские арабы, которые контролировали правительство, широко упоминались как практикующие апартеид против неарабских граждан Судана.

We all knew apartheid was wrong, but living in South Africa, there wasn't much, as a white person, you could do about it, 'cause the government was very strict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все мы понимали, что апартеид зло, но живя в Южной Африке, будучи белым, ты не мог особо предпринять против, правительство было очень жестким.

To protest apartheid and white minority rule in South Africa, Mugabe's government banned Zimbabwe from engaging South Africa in any sporting competitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В знак протеста против апартеида и правления белого меньшинства в Южной Африке правительство Мугабе запретило Зимбабве участвовать в каких-либо спортивных соревнованиях.

Following the end of apartheid when the ANC formed the government, they were accused of appropriating his legacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончания апартеида, когда АНК сформировал правительство, их обвинили в присвоении его наследия.

The apartheid government responded by confiscating the passports of the Board's players so that they were unable to attend international games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство апартеида ответило конфискацией паспортов игроков совета, чтобы они не могли посещать международные игры.

Although the Chinese government supported the anti-apartheid struggle, they believed the movement insufficiently prepared for guerrilla warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя китайское правительство поддерживало борьбу против апартеида, оно считало, что движение недостаточно подготовлено к партизанской войне.

Biko opposed any collaboration with the apartheid government, such as the agreements that the Coloured and Indian communities made with the regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бико выступала против любого сотрудничества с правительством апартеида, такого как соглашения, заключенные цветными и индейскими общинами с режимом.

Apartheid became increasingly controversial, and several countries began to boycott business with the South African government because of its racial policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апартеид становился все более спорным, и некоторые страны начали бойкотировать деловые отношения с правительством Южной Африки из-за его расовой политики.

Having growing up under apartheid myself, I believe that the same Convention applies to the apartheid now being practiced by the Israeli Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сам вырос в условиях гнета апартеида и считаю, что та же Конвенция применима к апартеиду, ныне практикуемому израильским правительством.

He defied the Party whip and challenged the failure of his leader and colleagues to oppose the apartheid government unequivocally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он бросил вызов партийному кнуту и бросил вызов неспособности своего лидера и коллег однозначно противостоять правительству апартеида.

It did not rebuff South Africa entirely, though, adopting an appeasing manner towards the apartheid government, and even recognizing its autonomy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако она не отвергла полностью Южную Африку, приняв умиротворяющую манеру по отношению к правительству апартеида и даже признав его автономию.

In the early-1980s, Botha's National Party government started to recognise the inevitability of the need to reform the apartheid system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1980-х годов правительство Национальной партии боты начало признавать неизбежность необходимости реформирования системы апартеида.

The Nationalist coalition subsequently formed a new government and ushered in the era of formal, legally binding apartheid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Националистическая коалиция впоследствии сформировала новое правительство и положила начало эре формального, юридически обязательного апартеида.

Even the ones I talked about for teachers and the public police, those were built by private companies and sold to the government institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже алгоритмы для учителей и полиции были построены частными компаниями и проданы государственным учреждениям.

You wake up one morning, however, and you discover that the reason there are no rules is because there's no government, and there are no laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просыпаетесь вы однажды утром и обнаруживаете, что причина отсутствия правил в том, что больше нет ни правительства, ни законов.

Without some kind of global government, national governments each have an interest in doing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в отсутствие некоего глобального руководства каждое национальное правительство заинтересовано в сделке.

The government supports the implementation of public service pay and employment equity response plans, excluding pay investigations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство поддерживает осуществление планов ответных действий по обеспечению равенства в оплате труда и занятости на государственной службе, исключая расследования нарушений условий оплаты труда.

With creativity the Government of Costa Rica has again challenged us to discover new visions for our civilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В творческом духе правительство Коста-Рики вновь приглашает нас к поиску нового видения нашей цивилизации.

We commend the British Government for that initiative and the efforts it put into that undertaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выражаем признательность правительству Великобритании за эту инициативу и за усилия в целях проведения этого мероприятия.

Argentina has established a Government committee dedicated specifically to mountain development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Аргентине был создан специальный государственный комитет, который будет заниматься исключительно вопросами развития горных районов.

Her Government's efforts to promote racial equality and integration would continue to be stepped up in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В будущем ее правительство продолжит активные действия по поощрению расового равенства и интеграции.

The Government concerned should be responsible for ensuring that the projects presented fit into its long-term development strategy and were priority projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствующее правительство должно отвечать за обеспечение соответствия представленных проектов долгосрочной стратегии развития и за их реальную приоритетность.

It was composed of elected representatives, government officials and representatives from the clergy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ее состав вошли избранные представители, правительственные должностные лица и представители духовенства.

This holistic approach has also been very rapidly recognized by the Royal Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот целостный подход очень быстро получил признание королевского правительства.

Many of the heads of State and Government who have been with us over the past two days know first hand the strength of your conviction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие главы государств и правительств, которые были здесь с нами в течение последних двух дней, непосредственно познали силу Вашего убеждения.

The provincial government continues to build and strengthen programs and services respecting child development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство провинции продолжает наращивать и развивать программы и услуги по воспитанию детей и уходу за ними.

The Government attached great importance to the need to separate persons under the age of 18 from adults in places of detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство придает огромное значение необходимости помещения лиц в возрасте моложе 18 лет отдельно от взрослых в местах содержания под стражей.

We also support the efforts of the Government of Lebanon to extend its authority over all of its territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также поддерживаем усилия правительства Ливана по установлению контроля над всеми его территориями.

Indeed, as stated in your note, the Honduran Government authorized the purchase of spare parts to which you refer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, как и отмечается в Вашем письме, правительство Республики санкционировало закупку запасных частей, на которую Вы и ссылаетесь.

Between 1976 and 1985, the new Government made impressive gains in expanding education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 1976 по 1985 год новое правительство добилось значительных успехов в деле расширения охвата системы образования.

The Committee requested the Government to reverse the measures taken that infringe on the right to organize and collective bargaining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет обратился к правительству с просьбой отменить принятые меры, которые нарушают право на организацию и на ведение коллективных переговоров.

The matter of Government guidance should also be uppermost in planning the way forward and will certainly serve to strengthen the process of national ownership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководящая роль правительства также должна учитываться при планировании будущей работы и, несомненно, будет служить укреплению процесса обеспечения национальной ответственности.

Unfortunately, the story came and went without further elaboration by the US government or follow up by the New York Times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, этот сюжет как появился, так и исчез; за ним не последовали дальнейшие расследования со стороны органов власти США или журналистов New York Times.

The US government is less able to simply order cooperation from the tech sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американское правительство имеет меньше возможностей добиваться от технологического сектора сотрудничества в приказном порядке.

These are the same guys who invented apartheid so, I mean, if you look at the...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это те же парни, которые изобрели апартеид, так что, я хочу сказать, если вы посмотрите на...

In regard to apartheid in particular, the UN General Assembly has not made any findings, nor have apartheid-related trials for crimes against humanity been conducted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, что касается апартеида, то Генеральная Ассамблея ООН не сделала никаких выводов и не проводила связанных с апартеидом судебных разбирательств по делам о преступлениях против человечности.

Alongside apartheid, the National Party implemented a programme of social conservatism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с апартеидом Национальная партия осуществляла программу социального консерватизма.

Mary Kaldor views gender apartheid in Saudi Arabia as similar to that enforced by the Taliban in Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэри Калдор рассматривает гендерный апартеид в Саудовской Аравии как нечто подобное тому, что навязывают талибы в Афганистане.

Her home in Kensington was often used as a meeting place for anti-apartheid and anti-conscription activists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее дом в Кенсингтоне часто использовался в качестве места встреч активистов, выступающих против апартеида и призыва на военную службу.

From 1948, with the National Party elected to power, South Africa applied apartheid also to what was then known as South West Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1948 года, когда к власти была избрана Национальная партия, Южная Африка применила апартеид и к тому, что тогда называлось Юго-Западной Африкой.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «apartheid government». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «apartheid government» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: apartheid, government , а также произношение и транскрипцию к «apartheid government». Также, к фразе «apartheid government» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information