Background space - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: фон, предпосылка, происхождение, образование, задний план, подоплека, подготовка, обстановка, истоки, квалификация
pass into background - уходить на второй план
background fill - заливка фона
background radiation intensity - интенсивность фонового излучения
background program - фоновая программа
come from background - происходить из среды
background image - фоновое изображение
background singer - бэк-вокалист
cosmic micro-wave background - космический сверхвысокочастотный фон
existing background layer - существующий фоновый слой
text on white background - текст на белом фоне
Синонимы к background: surrounding(s), backcloth, scene, setting, backdrop, social circumstances, tradition, class, environment, family circumstances
Антонимы к background: future, foreground
Значение background: the area or scenery behind the main object of contemplation, especially when perceived as a framework for it.
noun: пространство, площадь, место, пробел, космос, объем, расстояние, промежуток, интервал, космическое пространство
adjective: космический
verb: набирать в разрядку, оставлять промежутки, расставлять промежутки, расставлять с промежутками, разбивать на шпации
storage free space - свободное пространство для хранения данных
for want of space - из-за недостатка места
ad space - место для рекламы
extraterrestrial space - внеземное пространство
israel national museum of science technology and space - Израильский национальный музей науки, технологии и космоса
arms race in outer space - гонка вооружений в космосе
pore space - поровое пространство
space traveller - космический странник
dimensional space - мерное пространство
conquest of space - покорение космоса
Синонимы к space: margin, capacity, area, clearance, volume, expanse, play, extent, latitude, scope
Антонимы к space: limit, measure, definite area
Значение space: a continuous area or expanse that is free, available, or unoccupied.
Artists mastered the formula of intricate and realistic scenes placed in the foreground, while the background retained qualities of vast and infinite space. |
Художники овладели формулой сложных и реалистичных сцен, размещенных на переднем плане, в то время как задний план сохранял качества огромного и бесконечного пространства. |
Barbie comes from a working-class background and this, as well as her taking up space in Rose Cottage, are cause for resentment on the part of Mildred Layton. |
Барби происходит из рабочего класса, и это, а также то, что она занимает место в розовом коттедже, являются причиной для негодования со стороны Милдред Лейтон. |
And the Swiss pay more attention to the background, so that the counters and the space between characters just hold the letters. |
Швейцарцы уделяют больше внимания фону, так что границы и расстояние между символами словно держат буквы. |
The microphone on your Kinect sensor needs to be calibrated so that it can hear you above the ambient background noise in your play space. |
Микрофон на сенсоре Kinect требуется откалибровать, чтобы он мог слышать вас в условиях окружающего фонового шума в игровом пространстве. |
Then he goes on after saying it takes up too much space, that there should be more background/explanation. |
Затем он продолжает, сказав, что это занимает слишком много места, что должно быть больше фона/объяснения. |
According to Rare member Brendan Gunn, Betteridge found out how to develop cheap backgrounds that took up little space. |
По словам редкого члена Клуба Брендана Ганна, Беттеридж выяснил, как создавать дешевые фоны, занимающие мало места. |
Background cartographic databases are often essential for interpretation and manipulation of space data. |
Во многих случаях для расшифровки и обработки космических данных решающую роль играют базы справочных картографических данных. |
If I click on the empty space, the background with the book and its pages will come back and there will be a scroll bar but nothing else. |
Если я нажму на пустое место, фон с книгой и ее страницами вернется, и там будет полоса прокрутки, но ничего больше. |
We pushed all the furniture to the kitchen... and we tried to hang paper... photographers' paper backgrounds along the wall... to give it a clear space. |
Мы сносили всю мебель на кухню,.. пытались вешать бумагу... завесить фотобумагой стены... для осветления пространства. |
This painting also has flower symbolism – using red roses and poppies in this case – and an unrealistic background space. |
Эта картина также имеет цветочную символику – в данном случае с использованием красных роз и маков – и нереалистичное фоновое пространство. |
These include studies of the microwave background radiation, and measurements by the Planck spacecraft, the Wilkinson Microwave Anisotropy Probe and other space probes. |
Они включают в себя исследования микроволнового фонового излучения и измерения с помощью космического аппарата планка, зонда микроволновой анизотропии Уилкинсона и других космических зондов. |
Several bodies are contained within the total image, and some space remains for background. |
В общем изображении содержится несколько тел,и некоторое пространство остается для фона. |
If it doesn't fit the width of the screen, you can select a background color to fill in the empty space. |
Если он не совпадает по ширине с экраном, можно выполнить заливку пустого места цветом фона. |
Improvements include advanced scenery allocation and more detailed space terrain, such as floating space platforms with planets and asteroids in the background. |
Улучшения включают в себя расширенное распределение декораций и более детализированную космическую местность, такую как плавающие космические платформы с планетами и астероидами на заднем плане. |
The man is positioned within an undefined narrow space and set against a flat black background. |
Человек помещен в неопределенное узкое пространство и расположен на плоском черном фоне. |
Currently, the default background color is white, which doesn't make a lot of sense and looks bad outside of article space. |
В настоящее время цвет фона по умолчанию-Белый, что не имеет большого смысла и плохо выглядит за пределами пространства статьи. |
Bowie gives just the right amount of information, whether it is on the history of the word, or its usage, or background of a custom. |
Боуи дает как раз нужное количество информации, будь то история слова, его использование или предыстория обычая. |
People were usually depicted against a subdued, dark background, in a three-quarter view. |
Люди обычно изображались на приглушенном, темном фоне, в виде трех четвертей. |
Here niello is the background to the figures and the arabesque ornament around them, and used to fill the lines in both. |
Здесь ниелло является фоном для фигур и арабескового орнамента вокруг них, и используется для заполнения линий в обоих случаях. |
Many people come from educated backgrounds, different socioeconomic backgrounds, men and women, different ages, some with families, some single. |
Приходят и образованные люди, и из разных социально- экономических условий, мужчины и женщины разных возрастов, у кого-то есть семья, у кого-то нет. |
Цифры там присутствуют, но находятся на заднем плане. |
|
And now the central space works for big social gatherings and a place to meet one-on-one for the very first time. |
Теперь центральное пространство подходит и для больших общественных собраний, и для индивидуальных первых встреч. |
Well, that depends on what part of the country you're in and on your religious background. |
Ну, это зависит от того, в какой части страны вы находитесь и от ваших религиозных убеждений. |
For the remainder of the current biennium, the Department plans to issue a special backgrounder on the question of enforced disappearances. |
В течение оставшейся части текущего двухгодичного периода Департамент планирует издать специальное справочное пособие по вопросу о насильственных исчезновениях. |
The active layer has three horizontal, opaque, green stripes on a transparent background. |
В активном слое находятся три горизонтальные непрозрачные полосы на прозрачном фоне. |
The Task Force adopted the revised draft outline of the second background document. |
Целевая группа утвердила пересмотренный проект плана второго справочного документа. |
И остался ровно 1 галлон Пустого Пространства. |
|
However, Excel supports User-Defined Functions (UDFs) using the Microsoft Visual Basic for Applications (VBA) operations on cells based on background or font color. |
Однако Excel поддерживает пользовательские функции, в которых используются операции VBA (Visual Basic для приложений) над ячейками, выполняемые в зависимости от фона или цвета шрифта. |
This would be total war, waged on every imaginable front, from the internet and the stock market to outer space. |
Это будет полноценная война, которая будет идти на всех возможных уровнях, от интернета и фондового рынка до космоса. |
The rest of the space will be rented. |
Остальные помещения будут сданы в аренду. |
Some braindead, lowlife, trailer trash stole my parking space. |
Какая-то безмозглая, оборванная шваль на пикапе заняла мое парковочное место. |
Let's analyze the, uh, background noise, and the ambient sound. It could help us pinpoint where the call came from. |
Давай проанализируем фоновый шум и окружающий звук - это может нам помочь точно определить, откуда был звонок. |
It would pick its own way through the crowded street, moving automatically each time a space opened up. |
Она сама выбирала путь по запруженной людьми улице. |
Her space, freedom, and individuality everything support it. |
Её дом, свобода и характер подтверждают это. |
No, not this time, because Mr. Mental was an amateur inventor and he had a background in neurology. |
Нет, не в этом случае, потому что мистер Ментал был изобретателем-любителем и обладал знаниями в области неврологии. |
As you know, my field is evolution of the hot universe, the properties of the microwave background radiation and the theory of black holes. |
Как вы знаете, моя специализация — это эволюция горячей Вселенной, свойства реликтового излучения, и теория чёрных дыр. |
If I don't pass the background check, then I fail out of the police academy. |
Если я не пройду эту проверку, я вылечу из полицейской академии. |
I notice a few gaps in your patient background, Mr. Walters. |
Я вижу некоторые пробелы в вашей истории болезни, мистер Уолтерс. |
Sets up the camera, and the MTV Video Music Awards plays in the background. |
Стоит камера, а на фоне идёт церемония награждения MTV. |
What's happening in the background? |
Что там за звуки на фоне? |
And the background photo looks like a used car dealership. Ah, a used car dealer. |
А фото на заголовке похоже на салон подержанных авто продавец подержанных авто |
I knew I'd never marry well in Ireland, where a woman has to have breeding and background to catch a rich husband. |
И я знала, что в Ирландии мне замужеством ничего не поправить: там, чтобы подцепить богатого мужа, нужно хорошее воспитание, происхождение и связи. |
And what about background financials on the victims? |
А что насчет финансовых дел жертв? |
Bass originally intended for the poster to be black on a red background, but to his dismay, Kubrick chose to make the background yellow. |
Басс изначально предполагал, что плакат будет черным на красном фоне, но, к его ужасу, Кубрик решил сделать фон желтым. |
The plaque is made of bronze and depicts a walnut tree in the foreground with a log cabin in the background. |
Табличка сделана из бронзы и изображает ореховое дерево на переднем плане с бревенчатой хижиной на заднем плане. |
Because of this the dependence of the regulated operator on the cutoff, or regulator parameter, is related to its dependence on the background metric. |
Из-за этого зависимость регулируемого оператора от отсечки, или параметра регулятора, связана с его зависимостью от фоновой метрики. |
Conversely, if the terms that are nonvanishing in the limit the regulator is removed have no dependence on the background metric, it must be finite. |
И наоборот, если слагаемые, не входящие в Предел, из которого удаляется регулятор, не зависят от фоновой метрики, то она должна быть конечной. |
Both men were of a purely peasant background and were therefore natural allies of the strongly peasantist ideology of the Pol Pot faction. |
Оба они были чисто крестьянского происхождения и поэтому были естественными союзниками сильно крестьянской идеологии фракции Пол Пота. |
Фигура представлена одна перед темным фоном. |
|
The undeveloped film was re-wound to film the star background with the silhouette of the model photograph acting as a matte to block out where the spaceship image was. |
Неразвитая пленка была повторно намотана, чтобы снять звездный фон с силуэтом фотографии модели, выступающей в качестве матового, чтобы блокировать, где изображение космического корабля было. |
Hendrix played guitar on both tracks, which also included background vocals by Lee. |
Хендрикс играл на гитаре на обоих треках, которые также включали фоновый вокал ли. |
The cross itself was maroon on a white background, mirroring the colors of the Latvian flag. |
Сам крест был темно-бордовым на белом фоне, отражая цвета латвийского флага. |
Sean's sister Shannon Carey provided background vocals on two tracks, and Aaron Hedenstrom and Chris Thompson provided miscellaneous musical support. |
Сестра Шона Шеннон Кэри исполняла бэк-вокал на двух треках, а Аарон Хеденстром и Крис Томпсон оказывали разнообразную музыкальную поддержку. |
As background, I don't use any complex templates or much beyond what's required for regular talk page discussion, which is what I focused on here. |
В качестве фона я не использую никаких сложных шаблонов или много сверх того, что требуется для регулярного обсуждения страницы разговора, на чем я здесь сосредоточился. |
I'd like to see the background vandalism rate at about 1 instance every 3-5 hours or below before I'd consider lifting semi-protection. |
Я хотел бы видеть фоновый уровень вандализма примерно в 1 случае каждые 3-5 часов или ниже, прежде чем я рассмотрю возможность снятия полузащиты. |
The blues researcher Mack McCormick began researching his family background in 1972, but died in 2015 without ever publishing his findings. |
Исследователь блюза Мак Маккормик начал исследовать свое семейное прошлое в 1972 году, но умер в 2015 году, так и не опубликовав свои результаты. |
I am replying to your ad to the subject of Beethoven's liver, without my looking at the background. |
Я отвечаю на ваше объявление на тему печени Бетховена, не глядя на фон. |
The icon has a gold background on a walnut panel, believed to be from Crete. |
Икона имеет золотой фон на панели из орехового дерева, как полагают, с Крита. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «background space».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «background space» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: background, space , а также произношение и транскрипцию к «background space». Также, к фразе «background space» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.