Batteries shall be - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Batteries shall be - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Батареи должны быть
Translate

- batteries [noun]

noun: аккумулятор, батарея, батарейка, побои, гальванический элемент, оскорбление действием, дивизион, артиллерия корабля

- shall [verb]

должен

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель



It shall be supported on a stand made from non-conducting material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его устанавливают на опоре, изготовленной из непроводящего материала.

Antiaircraft batteries were alerted at 0215 and were put on Green Alert—ready to fire—a few minutes later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зенитные батареи были подняты по тревоге в 02.15 и приведены в зеленую готовность—готовность к стрельбе—через несколько минут.

A wee one, a tiny one, one with batteries!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленькую, крошечную, на батарейках!

I mean, who orders Christmas-tree lights after Christmas and two 9-volt batteries?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто заказывает рождественскую гирлянду после рождества и 9 вольтовые батарейки?

Current Row-bots contain things like toxic batteries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот эти Row-bot содержат токсичные батареи.

Two , shall we talk about our friends in tech?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второе: поговорим о мире технарей?

But we would be lot better if you were getting us the gun lube and batteries we need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но будет гораздо лучше если ты достанешь нам оружейную смазку и батарейки.

You will bring me your wife and children, and I shall make jolly chaps of your youngsters!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты привезешь сюда жену и детей, и я сделаю из твоих мальчиков замечательных молодцов.

The total mass of the sample to be tested shall be at least 2 g.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая масса испытываемого образца должна составлять по крайней мере 2 г.

My skin means that you shall be raised up on high, nameless slave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ней написано, что ты достигнешь высот, безымянный раб.

Our bones will soon be ashes and we shall never be separated again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши кости вскоре станут пеплом... и нас больше нич то никогда не разлуч ит.

The location shall be separated from these spaces by watertight partitions that are fire-resistant according to 15-11.2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он должен быть отделен от этих помещений водонепроницаемыми перегородками, которые должны быть огнестойкими как указано в пункту 15-11.2.

The fuel pipes shall not be subjected to any damaging effects of heat and it must be possible to monitor them throughout their length.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Топливные трубопроводы не должны подвергаться чрезмерному воздействию тепла и должны быть доступны для контроля по всей их длине.

The provision concerning liability shall be applicable only to contracts of carriage signed after its entry into force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положения, касающиеся ответственности, применяются исключительно к договорам перевозки, подписанным после их вступления в силу.

Such data transmission principles shall also be applicable to the CCs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Указанные принципы представления данных применяются также и к СК.

If in the places mentioned a convict became disabled, he/she shall get a disability pension, regardless of the length of his/her working experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в вышеуказанных местах осужденный стал инвалидом, то он получает пенсию по инвалидности вне зависимости от продолжительности своего рабочего стажа.

Mr. İlkin: Mr. President, in view of your request, I shall be extremely brief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Илькин: Г-н Председатель, с учетом Вашей просьбы, я буду чрезвычайно краток.

The tread-wear indicators shall be such that they cannot be confused with the rubber ridges between the ribs or blocks of the tread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти индикаторы износа должны быть такими, чтобы их нельзя было спутать с резиновыми перемычками между ребрами или блоками протектора.

Conference room papers shall be available to all members of UNDP and UNFPA in working languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документы зала заседаний предоставляются всем членам ПРООН и ЮНФПА на рабочих языках.

The warehouses shall be managed by the Programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти склады находятся в ведении Программы.

The application for an extension of the period of remand in custody shall be examined in closed court session within 72 hours after receipt of the case file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходатайство о продлении срока содержания под стражей рассматривается в закрытом судебном заседании в течение семидесяти двух часов с момента поступления материалов.

This Part B shall not apply to the loading or unloading of seagoing vessels in sea ports located on maritime navigation routes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящая Часть В не применяется к загрузке и разгрузке морских судов в морских портах, расположенных на морских судоходных путях.

The State Governor, who shall represent the State and preside over the State Council of Ministers, chairs the State government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Губернатор штата, который представляет штат и председательствует в совете министров штата, является председателем правительства штата.

In turn, as we shall see, the Company promises to pay Bilbo one fourteenth of the profits, plus a few other obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания, в свою очередь, обещает выплатить Бильбо четырнадцатую часть общего дохода, плюс оплата кое-каких издержек.

Now I hold that an offence of your kind is essentially acquisitive and shall grade it accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, однако, полагаю, что ваше преступление, в основе своей, направлено на обогащение, и потому соответствующим образом его классифицирую.

You shall not marry that creeping pustule, Pongo Twistleton!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не выйдешь за этого мерзкого прыща, Мартышку Твислтона!

If he wants the Spode dessert service he shall have it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он хочет десертный сервиз, значит, он его получит!

A down payment on a delivery of Russian anti-aircraft batteries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый взнос за поставку средств российского ПВО.

We're conserving power, so you each get a flashlight and three batteries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы экономим электричество, поэтому каждый получит фонарик и 3 батарейки.

Just, like, incidentals, like toilet paper or remote control batteries or, like, food, man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но всякие мелочи, вроде туалетной бумаги или батареек для пульта, или еды.

In the other cases the shells had missed, and the batteries had been at once annihilated by the Heat-Rays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно снаряды не достигали цели и батареи мгновенно сметались тепловым лучом.

The whole damn western hemisphere is running on batteries as it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От поставок гелия зависит жизнь всего Западного Полушария.

Weapons officer, bring main batteries to bear on the Enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицеры на орудиях, все главные батареи - на Энтерпрайз.

A dozen rockets sprang out of the hills before them so soon as they began to move, and warned the waiting batteries about Ditton and Esher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только они начали двигаться, с холмов взвились сигнальные ракеты, предупреждая батареи у Диттона и Эшера.

And the batteries that were in it have a use by date that puts their sale at spring '98.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у батареек в ней закончился срок годности, что значит, что их продали весной 98-го.

Batteries need to be disposed of properly, or else the acids and the heavy metals will leech out into...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их нужно уничтожать определенным образом, чтобы избежать утечки кислот и тяжелых металлов...

The hussars had succeeded in setting it on fire and the French batteries were now firing at them, no longer to hinder them but because the guns were trained and there was someone to fire at.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гусары успели зажечь мост, и французские батареи стреляли по ним уже не для того, чтобы помешать, а для того, что орудия были наведены и было по ком стрелять.

We have a place for batteries...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть место для батареек.

The company claims the device stores more energy than lithium-ion batteries at a lower cost than lead-acid batteries used in gasoline-powered cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания утверждает, что устройство хранит больше энергии, чем литий-ионные батареи, при более низкой стоимости, чем свинцово-кислотные батареи, используемые в бензиновых автомобилях.

The vast majority of deep cycle batteries on the market today are lead acid batteries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подавляющее большинство батарей глубокого цикла на рынке сегодня являются свинцово-кислотными батареями.

Lead acid batteries are recycled 98% by volume, 99.5% by weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свинцово-кислотные аккумуляторы перерабатываются на 98% по объему, на 99,5% по весу.

On July 21, General Quincy Adams Gillmore began laying down batteries for the bombardment of Fort Sumter and Fort Wagner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21 июля генерал Куинси Адамс Гиллмор начал закладку батарей для бомбардировки форта Самтер и Форта Вагнер.

These panels, along with backup batteries located in the Orion CM, would provide in-flight power to the ship's systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти панели, наряду с резервными батареями, расположенными в системе Орион-см, должны были обеспечивать питание систем корабля в полете.

Of the 15 SA-2 batteries lost by Egypt on the east bank of the Suez Canal, 13 were destroyed by M107s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из 15 батарей SA-2, потерянных Египтом на восточном берегу Суэцкого канала, 13 были уничтожены М107.

Especially prone to thermal runaway are lithium-ion batteries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно подвержены тепловому побегу литий-ионные аккумуляторы.

Field artillery regiments had two batteries of 25-pounders and one of 5.5 inch guns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полки полевой артиллерии имели две батареи 25-фунтовых орудий и одну 5,5-дюймовую пушку.

Batteries were divided into sections of two guns apiece, each section normally under the command of a lieutenant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Батареи были разделены на секции по два орудия в каждой, каждая секция обычно находилась под командованием лейтенанта.

Compared to flooded batteries, VRLA batteries are more vulnerable to thermal runaway during abusive charging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с затопленными батареями, батареи VRLA более уязвимы к тепловому побегу во время оскорбительной зарядки.

However, compared to other battery types, the toxicity of alkaline batteries is moderate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, по сравнению с другими типами батарей, токсичность щелочных аккумуляторов является умеренной.

Chinese company Qing Tao started a production line of solid-state batteries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайская компания Qing Tao запустила производственную линию твердотельных аккумуляторов.

In the 1980s, lead-acid batteries were used for the first battery-storage power plants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1980-х годах свинцово-кислотные аккумуляторы были использованы для первых аккумуляторных электростанций.

From January 1, 2013, much stricter regulations were introduced by IATA regarding the carriage of lithium batteries by air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1 января 2013 года ИАТА ввела гораздо более строгие правила перевозки литиевых батарей воздушным транспортом.

C-rate is used as a rating on batteries to indicate the maximum current that a battery can safely deliver on a circuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Астматический статус-это особая проблема, поскольку он требует относительно высокого давления для преодоления бронхиальной обструкции.

E-waste recycling services recover toxic substances, which can then be used for new batteries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Службы по переработке электронных отходов извлекают токсичные вещества,которые затем могут быть использованы для новых батарей.

In the past, lithium-ion batteries could not be fast-charged and needed at least two hours to fully charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом литий-ионные аккумуляторы не могли быстро заряжаться, и для их полной зарядки требовалось не менее двух часов.

Over their lifespan batteries degrade gradually leading to reduced capacity due to the chemical and mechanical changes to the electrodes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всего срока службы батареи постепенно разлагаются, что приводит к снижению емкости из-за химических и механических изменений электродов.

Lithium 9-volt batteries are consumer-replaceable, disposable high-energy-density batteries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Литиевые 9-вольтовые батареи являются заменяемыми потребителями одноразовыми батареями высокой плотности энергии.

Amateur radio repeaters were supplied with emergency power via generators and batteries and remained functional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радиолюбительские ретрансляторы снабжались аварийным питанием через генераторы и батареи и оставались работоспособными.

From 1861 Indian artillery was replaced by British units, except for a few mountain batteries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1861 года индийская артиллерия была заменена британскими частями, за исключением нескольких горных батарей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «batteries shall be». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «batteries shall be» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: batteries, shall, be , а также произношение и транскрипцию к «batteries shall be». Также, к фразе «batteries shall be» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information