Began leaving - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Began leaving - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
начали покидать
Translate

- began [verb]

verb: начинать, начинаться, завязать, наставать

  • It began to rain - Пошел дождь

  • exploration began - разведка началась

  • transmission began - передача началась

  • everything began - все началось

  • began following - началась после

  • began funding - началось финансирование

  • works began - начала работы

  • began appearing - начали появляться

  • began leaving - начали покидать

  • began to use - начал использование

  • Синонимы к began: institute, go about, initiate, embark on, launch into, get cracking on, get going on, inaugurate, get down to, set in motion

    Антонимы к began: go, break, stop, cease, end up, leave, pass, come out

    Значение began: start; perform or undergo the first part of (an action or activity).

- leaving [verb]

noun: уход, отъезд, окончание, разрешение, позволение



He was going to leave when it began to rain all around the temple, preventing him from leaving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уже собирался уходить, когда вокруг храма пошел дождь, мешая ему уйти.

At the same time as the team was renamed, Somers' business ventures began to fail, leaving him deeply in debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же самое время, когда команда была переименована, деловые предприятия Сомерса начали терпеть неудачу, оставив его глубоко в долгах.

After leaving their respective workplaces, the team's online presence began in July 2012 and a trailer for the game that became Outlast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как они покинули свои рабочие места, онлайн-присутствие команды началось в июле 2012 года и трейлер к игре, которая стала пережитой.

However, he began leaving her alone with the children in the weeks leading up to the drownings for short periods of time, apparently to improve her independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, он начал оставлять ее одну с детьми в течение нескольких недель, предшествующих утоплению, на короткие периоды времени, очевидно, чтобы улучшить ее независимость.

Reparations on the building only began in April 2019, leaving a large level of displacement, with 169 of the apartments unfit for habitation at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Репарации на здании начались только в апреле 2019 года, оставив большой уровень перемещения, с 169 квартир, непригодных для жилья в то время.

In response to the closure, rival Web hosting services began to compete for the websites leaving GeoCities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на закрытие конкурирующие сервисы веб-хостинга начали конкурировать за сайты, покидающие Геоцентры.

The following day, the German army began moving in on Rome, and that night the King and Badoglio fled the city for Pescara and then to Bari, leaving a leadership vacuum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день немецкая армия начала наступление на Рим, и в ту же ночь Король и Бадольо бежали из города в Пескару, а затем в Бари, оставив вакуум руководства.

The French Army began to move out on September 10 with the still ill Napoleon not leaving until the 12th.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французская армия начала выдвигаться 10 сентября, а все еще больной Наполеон не выходил до 12-го числа.

In 2001, Fleetwood Mac began work on a new studio album, though this time without Christine McVie, leaving Nicks as the sole woman in the band for the first time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2001 году Флитвуд МАК начал работу над новым студийным альбомом, хотя на этот раз без Кристины Макви, оставив Никс единственной женщиной в группе впервые.

After leaving office, Walsh began hosting a talk radio show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ухода из офиса Уолш начал вести ток-шоу на радио.

After leaving Formula One, he began a successful career in sportscar racing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ухода из Формулы-1 он начал успешную карьеру в гонках на спортивных автомобилях.

Five hours after leaving the target the petrol began to run low, but soon afterwards the flare path at Bone airfield was sighted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К южноаравийским цивилизациям относятся Шеба, Химьяритское царство, царство Авсан, Царство Маин и Сабейское царство.

Perfect. Now all that remained was to close and lock the door. Leaving the box on the ground for the moment, he grabbed the metal door and began to

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот и прекрасно. Теперь оставалось лишь закрыть и запереть фургон. Опустив шкатулку на землю, он ухватился за тяжелую металлическую дверь и

The heavy firing that had broken out while we were driving down Maybury Hill ceased as abruptly as it began, leaving the evening very peaceful and still.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грохот орудии, который мы слышали, пока ехали по Мэйбэри-Хиллу, прекратился так же внезапно, как и начался, и вечер стал тих и спокоен.

His mind began vibrating between the wish to reveal himself to her and the policy of leaving well alone, till he could no longer sit still.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он долго колебался между желанием открыться ей и мыслью, что лучше оставить все, как было; наконец он не смог больше сидеть спокойно.

Without leaving the room he took out his silk tobacco pouch. With trembling hands he began to roll a cigarette out of newspaper and crude, home-grown tobacco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тут же, не выходя, растянул свой шёлковый кисет и стал дрожащими руками сворачивать махорочную газетную цыгарку.

They began to walk up towards the house, leaving wet trails behind them like two water barrels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они стали подниматься к дому, оставляя мокрый след за собой, как две водовозные бочки.

Some close associates began leaving the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые близкие соратники начали покидать общину.

After leaving ITV, she freelanced at Strongroom Studios where she began working with her future mentor and collaborator Martin Phipps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ухода из ITV она работала фрилансером в Strongroom Studios, где начала работать со своим будущим наставником и коллегой Мартином Фиппсом.

After ISON passed perihelion on 28 November, it rapidly began to fade, leaving many to suspect that it had been destroyed as it passed the Sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как 28 ноября Изон прошел перигелий, он быстро начал исчезать, и многие заподозрили, что он был разрушен, когда проходил мимо Солнца.

Consequently, Stan forbade him from leaving the house when the series first began, even in disguise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Стэн запретил ему выходить из дома, когда сериал только начался, даже переодетым.

This union began to crack in 1884, when the last son of the King-Grand Duke died, leaving no male heir in the Orange-Nassau line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот союз начал распадаться в 1884 году, когда умер последний сын короля-Великого Герцога, не оставив наследника мужского пола в линии Оранж-Нассау.

After leaving school, he began hanging out at pool rooms and candy stores in and around Brownsville.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончания школы он начал тусоваться в бильярдных и кондитерских магазинах в Браунсвилле и его окрестностях.

In 1895 he began gathering his disciples, letting some of them know that he would soon be leaving the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1895 году он начал собирать своих учеников, давая некоторым из них знать, что скоро покинет тело.

After leaving Interbase, Starkey began a series of attempts to productize innovative database technology, including Netfrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покинув Interbase, Старки предпринял ряд попыток создать инновационные технологии баз данных, включая Netfrastructure.

After leaving the Philippines for the final time, the depression began to develop, becoming a tropical storm for the third time since May 16 and developing a small eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покинув Филиппины в последний раз, депрессия начала развиваться, превратившись в тропический шторм в третий раз с 16 мая и развив небольшой глаз.

As a result, many families and single men began leaving B.C. in search of employment elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дилемма Джонса заключалась в том, что он понял, на что жил, - на женщину с дурной репутацией.

Not all of the city felt he was doing a bad job, though, and when the news started to leak that he would be leaving, people began to gather at the Academy of Music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако не все в городе считали, что он делает плохую работу, и когда стало известно, что он уезжает, люди начали собираться в Академии музыки.

After leaving school at 16, he decided to be a painter and began training in commercial illustration at Saint Martin's School of Art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончания школы в 16 лет он решил стать художником и начал обучение коммерческой иллюстрации в школе искусств Святого Мартина.

But after the war, hundreds of thousands of Jews began leaving Europe and Russia again for the U.S., Israel and other countries where they hoped to start a new life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но после войны сотни тысяч евреев вновь стали покидать Европу и Россию, направляясь в США, Израиль и другие страны, где они надеялись начать новую жизнь.

World War I began in the Balkans in late July 1914 and ended in November 1918, leaving 17 million dead and 20 million wounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая мировая война началась на Балканах в конце июля 1914 года и закончилась в ноябре 1918 года, оставив 17 миллионов убитых и 20 миллионов раненых.

On 22 September, a prolonged battle began in the city of Khorramshahr, eventually leaving 7,000 dead on each side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22 сентября в городе Хоррамшар началось продолжительное сражение, в результате которого с каждой стороны погибло по 7000 человек.

At the same time, Somers' business ventures began to fail, leaving him deeply in debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же самое время деловые предприятия Сомерса начали терпеть крах, оставив его глубоко в долгах.

After leaving the hospital he began to write poetry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выйдя из больницы, он начал писать стихи.

The Spanish Civil War began in July 1936 and officially ended with Franco's victory in April 1939, leaving 190,000 to 500,000 dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданская война в Испании началась в июле 1936 года и официально закончилась победой Франко в апреле 1939 года, оставив от 190 000 до 500 000 погибших.

On 22 September, a prolonged battle began in the city of Khorramshahr, eventually leaving 7,000 dead on each side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22 сентября в городе Хоррамшар началось продолжительное сражение, в результате которого с каждой стороны погибло по 7000 человек.

During the 1980s many began to leave, with over 160,000 leaving in 1989 alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1980-е годы многие начали уезжать, и только в 1989 году их покинуло более 160 000 человек.

The police eventually moved against them as gang members began leaving behind too much evidence of their crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция в конце концов выступила против них, поскольку члены банды начали оставлять слишком много доказательств своих преступлений.

After leaving Fortune magazine in 1962, Toffler began a freelance career, writing long form articles for scholarly journals and magazines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ухода из журнала Fortune в 1962 году Тоффлер начал внештатную карьеру, написав длинные статьи для научных журналов и журналов.

In 2011, after the outbreak of the Syrian Civil War, Hamas distanced itself from the Syrian regime and its members began leaving Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году, после начала Гражданской войны в Сирии, ХАМАС дистанцировался от сирийского режима, и его члены начали покидать Сирию.

He jumped into action, as Malyshev had done before leaving and began tearing off his shoulder-straps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут он заметался, как и Малышев перед уходом, и стал срывать погоны.

After leaving Egypt the Shah's health began a rapid decline due to a long-term battle with non-Hodgkin's lymphoma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После отъезда из Египта здоровье Шаха начало быстро ухудшаться из-за длительной борьбы с неходжкинской лимфомой.

Halleck began transferring divisions from Grant to Buell; by September, four divisions had moved, leaving Grant with 46,000 men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Халлек начал перебрасывать дивизии из гранта в Бьюэлл; к сентябрю четыре дивизии были переброшены, оставив Гранта с 46 000 человек.

He made a small uncertain keening sound in his throat and began to rock himself from side to side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он издал странный, тонкий звук и начал раскачиваться из стороны в сторону.

We've lost communication with five percent of our original threat analysts since the revocation attack began.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента начала атаки отзывов мы потеряли связь с пятью процентами наших исходных аналитиков.

The cheerful bird sounds began to fade, and the woods grew darker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вот голоса птиц стали стихать, а в лесу потемнело.

The adventurers nodded and began an automatic inventory of their weapons and equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авантюристы кивнули и машинально приступили к проверке оружия и снаряжения.

Mikolka stood on one side and began dealing random blows with the crowbar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миколка становится сбоку и начинает бить ломом зря по спине.

I pressed my back against the door and began to slide down the wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прижалась спиной к двери и стала соскальзывать вдоль дерева.

The group passed through a marshy area, then began a climb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отряд миновал заболоченный участок леса и стал взбираться в гору.

I began to recognize faces in the crowd, people I knew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начал узнавать лица в толпе, разных моих знакомых.

The attack was uncovered by system administrators only when systems began malfunctioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атака была обнаружена системными администраторами лишь тогда, когда начались сбои в компьютерах.

I'm a low, abject creature, Vanya, he began. Save me from myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я низкий, я подлый человек, Ваня, - начал он мне, - спаси меня от меня самого.

First came the January dead. They lay highest and came out at the beginning of April, shortly after the snow began to slip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первыми показались январские мертвецы, они лежали наверху и выступили наружу в начале апреля, вскоре после того, как снег стал оседать.

Dogs began barking in the villages and it became chilly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В деревнях лаяли собаки. Стало свежо.

The breeze now freshened; the sea began to swell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветер стал свежеть, на море расходилась зыбь.

Also, their effect was irritating, for Cherokee began to growl, very softly, deep down in his throat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они не только подзадорили, но и разозлили его. Послышалось низкое, приглушенное рычание.

I don't like leaving things to chance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не нравится полагаться на удачу.

Maybe I should have stayed... stopped running... stopped leaving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может мне стоит остаться... хватит бежать... хватит бросать.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «began leaving». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «began leaving» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: began, leaving , а также произношение и транскрипцию к «began leaving». Также, к фразе «began leaving» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information