Begins to suffer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
begins with - начинается с
pain begins - начинается боль
begins at - начинается
begins by - начинается с
summer begins - лето начинается
life cycle begins with - Жизненный цикл начинается с
begins in the year - начинается в этом году
story begins with - История начинается с
the ceremony begins - начинается церемония
so it begins - и так это начинается
Синонимы к begins: get cracking on, inaugurate, launch into, take up, institute, start, embark on, commence, go about, get going on
Антонимы к begins: go, break, stop, cease, end up, leave, pass, come out
Значение begins: start; perform or undergo the first part of (an action or activity).
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
face up to - лицом вверх
connect with/to - подключение
exalt to the skies - превозносить до небес
to a greater degree/extent - в большей степени / степени
to be - быть
hope to - надеяться на
sell from door to door - продавать от двери до двери
unsympathetic to/toward - неприятен / в сторону
lacking the experience to (be) - отсутствие опыта (быть)
house next to ours - соседний дом
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: страдать, терпеть, испытывать, вытерпеть, претерпевать, выстрадать, сносить, дозволять, позволять
suffer from asthma - страдают от астмы
rights suffer - права страдают
may suffer from - могут страдать от
suffer the same - страдают тем же
will continue to suffer - будут продолжать страдать
suffer from extreme poverty - страдают от крайней нищеты
likely to suffer from - скорее всего, страдают от
suffer from chronic hunger - страдают от хронического голода
quality will suffer - качество будет страдать
suffer adverse consequences - страдать от неблагоприятных последствий
Синонимы к suffer: be upset, hurt, be in distress, be miserable, ache, feel pain, be in pain, be afflicted by/with, have, be troubled with
Антонимы к suffer: forbid, prohibit
Значение suffer: experience or be subjected to (something bad or unpleasant).
As a result of the shooting, Morse begins to suffer from delayed stress, paranoia and increased alcohol consumption. |
В результате стрельбы Морс начинает страдать от отсроченного стресса, паранойи и повышенного потребления алкоголя. |
Barry begins to suffer severe abdominal pains and the others learn he has appendicitis and requires surgery. |
Барри начинает страдать от сильных болей в животе, а другие узнают, что у него аппендицит и требуется операция. |
When he rejects any further help from Dr. Burns, Toby subsequently begins to suffer from psychological disorders. |
Когда он отказывается от дальнейшей помощи Доктора Бернса, Тоби впоследствии начинает страдать от психологических расстройств. |
Hope begins to suffer from an aortic aneurysm, causing him to leave the mountains to earn money and recuperate. |
Надежда начинает страдать от аневризмы аорты, из-за чего он покидает горы, чтобы заработать денег и выздороветь. |
That evening, Eric begins to suffer from strange pains and finds that he can no longer enjoy the taste of food or smoking cigarettes. |
В этот вечер Эрик начинает страдать от странных болей и обнаруживает, что больше не может наслаждаться вкусом еды или курить сигареты. |
Gradually, Lily begins to suffer the consequences of her indiscreet behavior. |
Постепенно Лили начинает страдать от последствий своего нескромного поведения. |
Она начинает страдать от того, что находится в неправильном измерении. |
|
You will advise the high priest that his people will comply with Dalek law - or suffer the consequences. |
Вы сообщите первосвященнику что его народ будет соблюдать законы Далеков, или пострадает от последствий. |
So much the better for him,-he will suffer less, said the inspector. |
Тем лучше для него, - сказал инспектор, - когда он сойдет с ума, он меньше будет страдать. |
If it can suffer, it's real. |
Всё, что может страдать, — реально. |
If it can't suffer, it's not real. |
То, что не страдает, — не реально. |
It's tragic that some people must suffer due to this long-winded development. |
Это ужасно, что некоторым приходится мучиться из-за этого медленного развития. |
Jack had been recaptured, and would now suffer whatever punishment Raven demanded for his action. |
Джека снова схватили, и теперь он понесет наказание, которое придумает для него Рейвн. |
Even based on official statistics, far too many of Myanmar's children suffer from wasting and stunting. |
Даже согласно данным официальной статистики, в Мьянме слишком много детей истощены и отстают в росте. |
Those who continue to suffer from various psychological illnesses as a result of the destructive war must receive treatment. |
Тем из них, кто по-прежнему страдает от разного рода психических расстройств в результате разрушительной войны, необходимо предоставить лечение. |
Some 6,700 individuals suffer from complex illnesses; they are provided with medical care through the social medical service. |
Примерно 6700 человек, страдающих сложными видами заболеваний, получат медицинскую помощь через социальную медицинскую службу. |
The Palestinian economy continued to suffer from high unemployment, especially in the rural areas and amongst the young Palestinians. |
Палестинская экономика по-прежнему страдает от высокого уровня безработицы, в особенности в сельских районах и среди молодых палестинцев. |
It should also be recalled that the Centre continues to suffer from inadequate financial and personnel resources. |
Следует также напомнить, что Центр по-прежнему испытывает нехватку финансовых и людских ресурсов. |
The African continent continues to this day, for many reasons, to suffer from conflicts, deprivation and the heavy weight of indebtedness. |
По ряду причин африканские страны продолжают страдать от конфликтов, лишений и тяжкого бремени задолженности. |
Creating conditions for sustainable development and for protecting the vulnerable who suffer from violent conflicts are our common tasks. |
Создание условий для устойчивого развития и защита уязвимых групп населения, страдающих от вооруженных конфликтов - это наши общие задачи. |
The justice sector continued to suffer from lack of capacity, and the corrections system faced even more serious challenges. |
Отсутствие потенциала отрицательно сказывается на работе органов правосудия, а исправительные учреждения сталкиваются с еще более серьезными проблемами. |
The people of Iraq were among the first to suffer from the use of those weapons. |
Иракцы одними из первых пострадали от применения такого оружия. |
Many low-income countries will suffer from the decline in commodity prices. |
Многие страны с низким доходом населения пострадают от снижения цен на товары широкого потребления. |
My country continues to suffer from the aftermath of the Second World War, part of which took place on Tunisian soil. |
Моя страна продолжает страдать и после окончания второй мировой войны, которая также затронула тунисскую землю. |
After death, the body immediately begins to decompose. |
Но после смерти, тело начинает разлагаться. |
This is the finale, but everything that begins must end. |
Это апофеоз, но все, что имеет начало, должно закончиться. |
One of them sings hymns in a high cracked tenor before he begins to gurgle. |
Один из них целый час распевает высоким сдавленным тенором хоралы, затем пение переходит в предсмертный хрип. |
She therefore not only desired to be excused from her attendance at the harpsichord, but likewise begged that he would suffer her to absent herself from supper. |
Поэтому она не только уговорила отца освободить ее от клавикордов, но испросила также позволение не присутствовать за ужином. |
After a while Mittelstaedt stops the skirmish and begins the very important exercise of creeping. |
Через некоторое время Миттельштедт приказывает закончить, и теперь начинается ползание, самый ответственный раздел обучения. |
Весь год вы страдаете от занятий с нами. |
|
И я желаю пережить этот позор за него. |
|
He who tips a man out of his lorry will suffer from many breakdowns. |
Кто выбросит человека из его грузовика, тот будет страдать от поломок. |
of art, of daily life, is immediately implicated, it's there that may be found the two faces of a new... spontaneous struggle which begins with a criminal aspect. |
профанированного искусства и мелочной повседневной жизни, - мы начинаем различать формы новой спонтанной борьбы, которая пока ещё начинается под маской преступности. |
That I suffer for your carelessness? |
Теперь мне страдать от твоей беспечности? |
those who suffer from a lack of life... and those who suffer from an overabundance of life. |
те, которые страдают от недостатка жизни и другие, которые страдают от её переизбытка. |
It took me this long to realize it but you suffer more hiding something than you do if you face up to it. |
Я до сих пор не мог осознать: когда что-то скрываешь, это куда труднее, чем посмотреть фактам в лицо. |
The grim business of the day begins, Mr Flint. |
Что ж, приступим к нашим мрачным делам, мистер Флинт. |
Some suffer in a world of heat and flames, and others luxuriate in a world of cool water and endless beauty. |
Одни страдают от зноя и пламени другие наслаждаются прохладной водой и красотой мира. |
or stay and suffer the consequences of becoming the biggest traitor to this country since Benedict Arnold. |
или остаться и понести наказание за то, что стал самым злостным предателем в этой стране со времён Бенедикта Арнольда. |
And what type of animals usually have to suffer in order to give their seed, as it were? |
И какой вид животного обычно вынужден страдать, чтобы передать своё семя? |
You must suffer me to go my own dark way. |
Примиритесь с тем, что я должен идти моим тяжким путем. |
Shadow, at best, you suffer from a failure of imagination. |
Тень, ты страдаешь отсутствием воображения. |
Бог покарает его, и он будет страдать вечно. |
|
They will all suffer for this outrage. |
Они все поплатятся за эту выходку. |
Yes, that's Russia for you. Suffer a terrible defeat, and they praise you to the skies. |
Такова Россия. ты терпишь сокрушительное поражение, а тебя возносят до небес. |
That's supposed to happen in the stratosphere - or is it the interplanetary space? - where one begins to float and there's no law of gravity. |
Кажется, так бывает в стратосфере... Или в межпланетном пространстве?.. |
The poor young man attended at dinner, as usual; but his heart was too much loaded to suffer him to eat. |
Бедный юноша явился к обеду как обычно, но у него было слишком тяжело на сердце, и он почти не прикасался к еде. |
Which means for me, it's stand in line at the free clinic or suffer. |
То есть я должен стоять в очереди в бесплатной клинике или же страдать. |
You can sit there and pish all you want. I'm the one that's about to suffer severe pain for the sake of a new me. |
Ты можешь тут сидеть и фикать сколько хочешь – это мне сейчас придётся страдать от сильной боли ради нового меня. |
Бедный мальчик! - воскликнула Мерседес. - Ты -и нищета, голод! |
|
ты не дозволял мне рот свой поцеловать, Иоканаан. |
|
I wanna see you suffer. |
Хочу видеть как ты страдаешь. |
This is when the history of Japanese as a written language begins in its own right. |
Именно тогда начинается история японского как письменного языка. |
Она начинается с потопа и доходит до 416 года. |
|
In the classic distribution, the array has 30,000 cells, and the pointer begins at the leftmost cell. |
В классическом распределении массив содержит 30 000 ячеек, и указатель начинается с самой левой ячейки. |
However, Melanie's consciousness is still alive and begins to communicate with Wanderer mentally. |
Однако сознание Мелани все еще живо и начинает мысленно общаться со Странником. |
Aside from constant prayer and worship, the occasion begins with a hunt in honour to the goddess Artemis. |
Помимо постоянной молитвы и поклонения, праздник начинается с охоты в честь богини Артемиды. |
Winter, which typically begins at the park in September and runs through June, includes an average of 98 days with measurable snowfall. |
Зима, которая обычно начинается в парке в сентябре и длится до конца июня, включает в себя в среднем 98 дней с измеримыми снегопадами. |
Note that an untreated patient could suffer cerebral atrophy. |
Обратите внимание,что необработанный пациент может страдать церебральной атрофией. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «begins to suffer».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «begins to suffer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: begins, to, suffer , а также произношение и транскрипцию к «begins to suffer». Также, к фразе «begins to suffer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.