Belt contact - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: ремень, пояс, приводной ремень, зона, бандаж, облом, портупея, лента конвейера, броневой пояс, патронная лента
verb: гнать, опоясывать, подпоясывать, пороть ремнем
nival belt - снежный пояс
manufacturing belt - Индустриальный пояс
twisting belt - вращающаяся лонжа
conveyor belt charging - конвейерная загрузка
egg belt - яйцо ремень
hip belt - набедренный пояс
belt surface - поверхность ленты
cotton belt - хлопок пояса
race belt - гонки ремень
take the belt - взять ремень
Синонимы к belt: strap, cummerbund, sash, cincture, baldric, band, girdle, region, strip, tract
Антонимы к belt: pat, tap, unbelt
Значение belt: a strip of material used in various technical applications, in particular.
noun: контакт, связь, связи, соприкосновение, касание, знакомый, знакомства, сцепление, катализатор, бациллоноситель
verb: связаться, соприкасаться, прикасаться, быть в контакте, устанавливать связь, быть в соприкосновении, приводить в контакт, приводить в соприкосновение, включать
adjective: контактный, связной, связывающий
your contact person - Контактное лицо
you can contact him - Вы можете связаться с ним
potential for contact - потенциал для контакта
external contact 230v - внешний контакт 230v
most recent contact - последний контакт
no longer in contact - больше не находится в контакте
contact assimilation - контакт ассимиляция
contact information - Контактная информация
advanced contact - расширенный контакт
barring contact - за исключением контакта
Синонимы к contact: touching, touch, proximity, exposure, traffic, association, correspondence, communication, connection, dealings
Антонимы к contact: avoidance, avoid
Значение contact: the state or condition of physical touching.
Tag or flag rugby is a non-contact variation in which each player wears a belt that has two velcro tags attached to it, or shorts with velcro patches. |
Тег или флаг регби-это бесконтактная вариация, в которой каждый игрок носит пояс, к которому прикреплены две липучки, или шорты с липучками. |
When do we get in contact with Hunter? |
Когда мы вступим в контакт с Хантером? |
My skirt had bunched like a belt at my waist and rode higher behind from my body sliding against his. |
Юбка задралась выше пояса и ползла еще выше, пока сползала я. |
I pulled the slave manacles from my belt and clapped them on Chenbar's wrists. |
Я вытащил из-за пояса наручники и защелкнул их у Чембара на запястьях. |
Unlike the men's loose outfits of simple cloth, she wore a knee-length dress of finely woven flax dyed a rich earth color and gathered at the waist with a buckskin belt. |
Темно-коричневое платье из тонкой шерсти стянуто на талии замшевым поясом. |
Now and then, he took the gate-detector out of a belt pouch and turned it on. |
Время от времени он вытаскивал из футляра детектор врат и включал его. |
So, we know that he came in contact with a special kind of jet fuel several hours before his death. |
Он работал с особой маркой авиатоплива за несколько часов до смерти. |
The aim was to prevent contact with other drug traffickers and to prevent interference with police work or witnesses. |
Цель этого положения - предотвратить контакт с другими наркодельцами и не допустить вмешательства в работу полиции или дачу свидетельских показаний. |
Также, немного застряло у него под поясом. |
|
You're a MeBot - you can make eye contact, you can talk with your friends, you can move around, you can gesture - maybe the next best thing to really being there, or is it? |
- вы становитесь Я-Ботом, можете установить зрительный контакт, можете разговаривать с друзьями, можете двигаться, жестикулировать, и лучше этого может быть только личное присутствие, не так ли? |
Contact a legal aid society or organization near you for free advice. |
Обратитесь в ближайшую организацию по оказанию юридической помощи за бесплатной консультацией. |
When young, they used to snuggle with their mom and litter mates, feeling the warmth and soothing contact. |
Когда они были маленькими, они уютно прижимались к маме и своим братьям и сестрам, чувствуя тепло и успокаивающий контакт. |
Try to make eye contact with the judges, and don't be afraid to give them a flirty little smile or maybe even a wink. |
Попробуй установить визуальный контакт с судьями и не бойся кокетливо им улыбнуться или даже подмигнуть. |
No, it turns out Tyler made contact with the Armory during his hunter sojourns. |
Нет, оказывается, тайлер связался с Армори, пока охотница была в стране. |
give him less contact, less access, even if it's just rescinding his mandatory exercise period for a week. |
Уменьшить количество контактов, сократить доступ. Даже увеличить срок его пребывания в карцере на неделю. |
You've established a contact with him, some kind of rapport. |
У вас с ним установлен контакт, вроде как понимание возникло. |
Every contact with them had been a blow. |
Всякое соприкосновение с ними означало для него удар. |
Jefferson, I'm not getting any contact with Alvarez. |
Я не вижу Альвареза! |
Их агент снабжает нас ценными ресурсами. |
|
Gorgeous, feminine, Doesn't wear a weight belt in bed, Petra! |
Прекрасная, женственная, Не одевающая атлетический пояс в постели, Петра! |
Here's the plane seat belt lf needed, you'll have to remove that to unfasten the belt |
А вот это, в самолете ремень безопасности. При необходимости, тебе придётся убрать его, чтобы отстегнуть ремень. |
No, Dr. Zinberg is the kind of man who wears both suspenders and a belt, if you take my meaning. |
Доктор Цинберг - из тех людей, что носят и пояс и подтяжки, если ты меня понимаешь. |
Okay, maybe we should contact that hospital and cross-reference our findings. |
Хорошо, возможно, стоит связаться с больницей и сверить наши данные. |
And, said Madame Bovary, taking her watch from her belt, take this; you can pay yourself out of it. |
Вот, - вынимая из-за пояса часики, сказала г-жа Бовари, - возьмите в уплату. |
Лента слетела, дорогая, сама собой. |
|
So, where would he have been to have come into contact with iron ore? |
И так, где он мог контактировать с железной рудой? |
И вы не входили в прямой контакт с фрагментом? |
|
Apparently, Miss Seavers' boyfriend has been exposed to the same type of meteor that Kendra came into contact with. |
Судя по всему, парень мисс Сиверс подвергся воздействию того же типа метеора, что и Кендра когда-то. |
I called my contact at Immigration, and apparently Salif's visa was issued from pretty high on the hill. |
Я связался с иммиграционной службой, виза Салифа была выдана очень высокомим чинами. |
I will contact the estate agent and tell him we've changed our minds and there's been an emergency. |
А я свяжусь с агентом по продаже недвижимости и сообщу, что в связи с неприятностями мы передумали. |
At the end of a few moments his foot came in contact with an obstacle; he stumbled and fell. |
Он углубился в нее. Через несколько мгновений он обо что-то споткнулся и упал. |
They kidnapped you in the dead of night and told your mother they would slit your throat if she tried to contact me again. |
Они похитили тебя глубокой ночью и сказали твоей матери, что они перережут тебе горло, если она попытается снова связаться со мной. |
Нет, но мне не нужны контактные линзы для вождения. |
|
А вот с Сарой... он разговаривает, смотрит ей в глаза. |
|
OK, I think that was good, but I really, really think, you guys shouldn't make eye contact, |
Хорошо. Но, мне кажется, не нужно так пялиться на меня. |
He's made eye contact with her. |
Ему удалось поймать её взгляд. |
Он схватил Ивана за кушак, потащил вниз. |
|
I'd rather wear a belt. |
Я бы предпочел ремень. |
Я... не припомню, чтобы я составлял список номеров для экстренных случаев. |
|
Is it possible for contact dermatitis to develop within that window? |
Возможно ли, что контактный дерматит развился в течение этого отрезка времени? |
No contact, please. |
Без телесного контакта. |
The contact with the Cambridge Platonist philosopher Henry More revived his interest in alchemy. |
Контакт с Кембриджским философом-Платоником Генри Мором возродил его интерес к алхимии. |
The needed contact force for the probe is adjustable and independent from stroke. |
Необходимое усилие контакта для зонда регулируется и не зависит от хода. |
Although usually not catalyzed, combustion can be catalyzed by platinum or vanadium, as in the contact process. |
Хотя обычно не катализируется, горение может быть катализировано платиной или ванадием, как в контактном процессе. |
The Khmer Empire seems to have maintained contact with Chinese dynasties; spanning from the late Tang period to the Yuan period. |
Кхмерская империя, по-видимому, поддерживала контакт с китайскими династиями, начиная с позднего периода Тан до периода Юань. |
In addition, changes to public policy and safety laws can be made; these include speed limits, seat belt and helmet laws, and road engineering practices. |
Кроме того, могут быть внесены изменения в государственную политику и законы О безопасности; они включают ограничения скорости, законы о ремнях безопасности и шлемах, а также практику дорожного строительства. |
On horseback they were worn on a belt hanging over the shoulder. |
Верхом они носились на поясе, перекинутом через плечо. |
Otherwise a man carried his sword by three straps hanging from a waist-belt. |
В остальном человек носил свой меч на трех ремнях, свисавших с пояса. |
This hand shifter lever is directly mounted to the transmission and is just long enough to clear the primary drive cover or belt drive. |
Этот рычаг ручного переключения передач непосредственно крепится к трансмиссии и достаточно длинный, чтобы снять крышку первичного привода или ременную передачу. |
Khan announced that he would pull Pakistan out of the US-led war on terror and bring peace to the Pashtun tribal belt. |
Хан объявил, что выведет Пакистан из возглавляемой США войны с терроризмом и принесет мир в пуштунский племенной пояс. |
The system supports the head during the crash better than a web only belt. |
Система поддерживает голову во время аварии лучше, чем только ремень паутины. |
The ammo is fed by a conveyor belt from two ammunition boxes. |
Боеприпасы подаются конвейерной лентой из двух ящиков для боеприпасов. |
Soon after, Suspender buttons were traded in for belt loops to attach over-the-shoulder straps. |
Вскоре после этого пуговицы на подвесках были обменены на петли для ремней, чтобы прикрепить их к плечевым ремням. |
Also cotton pants in bright neon and pastel color were popular and worn with a skinny colorful belt. |
Также популярны были хлопчатобумажные брюки в ярких неоновых и пастельных тонах, которые носили с узким цветастым поясом. |
On 25-27 April 2019, the Second Belt and Road Forum for International Cooperation was held in Beijing, China. |
25-27 апреля 2019 года в Пекине, Китай, состоялся второй форум по международному сотрудничеству пояс и путь. |
He complicates the cover-up by keeping a belt that belonged to the victim. |
Он усложняет сокрытие, сохраняя пояс, который принадлежал жертве. |
By day's end on 11 July Leibstandarte had advanced deep into the Soviet third defensive belt. |
К исходу дня 11 июля Лейбштандарт продвинулся вглубь Советского третьего оборонительного пояса. |
In a study of folk textiles of Anatolia, Greece, Linda Welters identifies the zonari as a long fringed belt constructed of sprang. |
В исследовании народного текстиля Анатолии, Греция, Линда Уэлтерс идентифицирует зонари как длинный бахромчатый пояс, построенный из пружины. |
The internal structure of an accretionary wedge is similar to that found in a thin-skinned foreland thrust belt. |
Консультанты Atkins и KPMG впоследствии завершили предварительную оценку этих предложений. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «belt contact».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «belt contact» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: belt, contact , а также произношение и транскрипцию к «belt contact». Также, к фразе «belt contact» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.