Bilingual text corpus - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
bilingual instruction - инструкция на двух языках
bilingual translation - двусторонний перевод
bilingual corpus - двуязычный корпус
bilingual dictionary - двуязычный словарь
bilingual informant - информант-билингв
bilingual approach - двуязычный принцип
bilingual primary schools - двуязычных начальных школ
bilingual education - билингвальное образование
Синонимы к bilingual: polyglot, bilingualist, linguist, bilingually, multilingual, lingual, diglot, fluent, speaker, subtitle
Антонимы к bilingual: monolingual, monoglot, erroneous, incorrect, solecistic, ungrammatical
Значение bilingual: a person who speaks two languages fluently.
noun: текст, тема, оригинал, руководство, подлинный текст, цитата из библии
verb: писать крупным почерком
noisy text - зашумленный текст
text revision - редактирование текста
enclosed text - прилагаемый текст
superscript text - надстрочный текст
text clustering - кластеризация текстов
enter text - вводить текст
mobile text - текст с телефона
unjustified text - невыключенный текст
full text - полный текст
text qualifier - ограничитель текста
Синонимы к text: written work, book, document, printed work, work, writing, wording, main body, words, narrative
Антонимы к text: rhyme, poetry, verse, disaffiliate, ballads, chants, composition, ditties, internet domain, internet site
Значение text: a book or other written or printed work, regarded in terms of its content rather than its physical form.
Slovenian National Corpus - Словенский национальный корпус
manually annotated corpus - вручную размеченный корпус
habeas corpus - судебный приказ о передаче арестованного в суд
american national corpus - Американский национальный корпус
bilingual corpus - двуязычный корпус
corpus christi college - Корпус-Кристи
corpus christi marina - порт Корпус-Кристи
corpus christi museum of science and history - Музей науки и истории г. Корпус Кристи
croatian national corpus - Хорватский национальный корпус
national corpus of polish - Национальный корпус польского языка
Синонимы к corpus: principal sum, principal
Антонимы к corpus: dream, fantasy, idea, quintessence, secondary idea, soul, spirit, subordinate idea, appendage, branch
Значение corpus: a collection of written texts, especially the entire works of a particular author or a body of writing on a particular subject.
The right of habeas corpus was restricted; to reduce electoral frenzy, the Septennial Act 1715 increased the maximum life of a parliament from three years to seven. |
Право habeas corpus было ограничено; чтобы уменьшить избирательное безумие, семилетний акт 1715 года увеличил максимальный срок полномочий парламента с трех до семи лет. |
The study shows that the ensemble of documents used and produced at a hospital department can be said to form a corpus of written texts. |
Исследование показывает, что совокупность документов, используемых и производимых в больничном отделении, можно сказать, образует корпус письменных текстов. |
They are the writs of prohibition, mandamus, certiorari, habeas corpus and quo warranto. |
Это предписания сухого закона, мандамуса, certiorari, habeas corpus и quo warranto. |
The current staffing of this office comprises the Chief, the Budget/Administrative Officer, an Administrative Assistant, a Bilingual Secretary and a secretary. |
Нынешний кадровый состав канцелярии является следующим: начальник, сотрудник по бюджетным и административным вопросам, помощник по административным вопросам, секретарь со знанием двух языков и секретарь. |
The Language and Conference Services Section is headed by one P-5 Chief of Section and supported by one General Service bilingual secretary. |
Секцию переводческого и конференционного обслуживания возглавляет начальник на должности класса С-5, которому помогает один секретарь категории общего обслуживания со знанием двух языков. |
The Minister also has the authority to order bilingual instruction following the relevant curricula and teaching plans. |
Кроме того, министр имеет право вводить двуязычное обучение в соответствующие школьные программы и учебные планы. |
He sought a writ of habeas corpus before the Supreme Court to order his release. |
Он попытался добиться судебного приказа о защите неприкосновенности личности от произвольного ареста в Верховном суде в целях освобождения. |
Any person whose liberty is deprived without due process of law may request relief to either a high court or district court in accordance with Article 2 of the Habeas Corpus Act. |
Любое лицо, лишенное свободы без соблюдения должных правовых процедур, может обратиться с ходатайством о помощи либо в Высокий суд, либо в окружной суд в соответствии со статьей 2 Закона о неприкосновенности личности. |
Corpus Christi police shot him dead. |
Полиция Корпус Кристи застрелила его. |
It would also display links to the existing comprehensive corpus of related articles. |
Он также будет содержать ссылки на существующий всеобъемлющий корпус соответствующих статей. |
Habeas corpus rights are part of the British legal tradition inherited by Canada. |
Права Habeas corpus являются частью британской правовой традиции, унаследованной Канадой. |
The Indian judiciary, in a catena of cases, has effectively resorted to the writ of habeas corpus to secure release of a person from illegal detention. |
Индийская судебная система в ряде случаев фактически прибегает к судебному приказу хабеас корпус для обеспечения освобождения лица из-под незаконного ареста. |
The corpus callosum is the area of the brain dedicated to linking both the right and left hemisphere together. |
Мозолистое тело-это область мозга, предназначенная для соединения правого и левого полушарий вместе. |
Native or bilingual proficiency is rated 5 on the scale. |
Уровень владения родным или двуязычным языком оценивается в 5 баллов по шкале. |
Macaronic verse is especially common in cultures with widespread bilingualism or language contact, such as Ireland before the middle of the nineteenth century. |
Макаронный стих особенно распространен в культурах с широко распространенным двуязычием или языковым контактом, таких как Ирландия до середины XIX века. |
This interpretation is supported by Arab historians and lexicographers, like Ibn Hisham, Ibn Manzur, and the corpus of tafsir. |
Эта интерпретация поддерживается арабскими историками и лексикографами, такими как ибн Хишам, ибн Манзур и корпус тафсира. |
Balinese and Indonesian are the most widely spoken languages in Bali, and the vast majority of Balinese people are bilingual or trilingual. |
Балийский и индонезийский являются наиболее распространенными языками на Бали, и подавляющее большинство балийцев являются двуязычными или трехъязычными. |
He was born in Lincolnshire 7 February 1565, admitted as a scholar of Corpus Christi College, Oxford, in September 1583, and earned a B.A. in 1586 and an M.A. in 1589. |
Он родился в Линкольншире 7 февраля 1565 года, поступил в Оксфордский Корпус-Кристи-колледж в сентябре 1583 года, получил степень бакалавра в 1586 году и степень магистра в 1589 году. |
These commandments are but two of a large corpus of commandments and laws that constitute this covenant, which is the substance of Judaism. |
Эти заповеди являются лишь двумя из большого свода заповедей и законов, составляющих этот завет, который является сутью иудаизма. |
Since the sixteenth century, the tradition of a dancing egg is held during the feast of Corpus Christi in Barcelona and other Catalan cities. |
Начиная с XVI века, традиция танцевать яйцо проводится во время праздника Тела Христова в Барселоне и других каталонских городах. |
In 1946 Bruce became a student at Corpus Christi College, Oxford, reading Modern History, and graduated with a Bachelor of Arts degree in 1949. |
В 1946 году Брюс стал студентом колледжа Корпус-Кристи в Оксфорде, читая современную историю, и окончил его со степенью бакалавра искусств в 1949 году. |
Other communities with a significantly growing Asian American population is in Austin, Corpus Christi, San Antonio, and the Sharyland area next McAllen, Texas. |
Другие общины со значительно растущим населением азиатских американцев находятся в Остине, Корпус-Кристи, Сан-Антонио и районе Шариленд рядом с МАК-Алленом, штат Техас. |
The States Reorganisation Committee recommended a bilingual state for Maharashtra–Gujarat with Bombay as its capital in its 1955 report. |
Комитет по реорганизации Штатов в своем докладе 1955 года рекомендовал создать двуязычный штат Махараштра–Гуджарат со столицей в Бомбее. |
The total corpus of medieval Galician-Portuguese lyric, excluding the Cantigas de Santa Maria, consists of around 1,685 texts. |
Общий корпус средневековой галисийско-португальской лирики, за исключением Кантигас-де-Санта-Мария, состоит примерно из 1685 текстов. |
Ventriculomegaly is also known to be associated with other malformations such as agenesis of the corpus callosum, spina bifida, and heart defects. |
Известно также, что вентрикуломегалия связана с другими пороками развития, такими как агенезия мозолистого тела, расщепление позвоночника и пороки сердца. |
Researcher Ana Celia Zentella offers this example from her work with Puerto Rican Spanish-English bilingual speakers in New York City. |
Исследователь Ана Селия Зентелла приводит этот пример из своей работы с пуэрториканскими испанско-английскими двуязычными носителями языка в Нью-Йорке. |
Language in the bilingual brain is not completely separate, which is why code switching can and does occur. |
Язык в двуязычном мозге не является полностью отдельным, поэтому переключение кода может происходить и происходит. |
The Mandaeans have a large corpus of religious scriptures, the most important of which is the Ginza Rba or Ginza, a collection of history, theology, and prayers. |
Мандейцы имеют большой корпус религиозных писаний, наиболее важным из которых является Ginza Rba или Ginza, собрание истории, теологии и молитв. |
This, combined with a relative deficit in GABAergic input to Wernicke's area, shifts the balance of bilateral communication across the corpus callosum posteriorly. |
Это, в сочетании с относительным дефицитом ГАМК-энергии, поступающей в область Вернике, смещает баланс двусторонней коммуникации через мозолистое тело кзади. |
The use of different model parameters and different corpus sizes can greatly affect the quality of a word2vec model. |
Использование различных параметров модели и различных размеров корпуса может значительно повлиять на качество модели word2vec. |
In November 2014 however, the HQ version was replaced with the CEE version, broadcasting bilingually in English and Dutch. |
Однако в ноябре 2014 года версия HQ была заменена версией CEE, вещающей на двух языках на английском и голландском языках. |
In 1679, this policy of using extrajudicial imprisonments to quell rebellion finally provoked the English Parliament to pass the Act of Habeas Corpus in England. |
В 1679 году эта политика использования внесудебных тюремных заключений для подавления восстания, наконец, спровоцировала английский парламент принять Акт Habeas Corpus в Англии. |
In the 1950s, American lawyer Luis Kutner began advocating an international writ of habeas corpus to protect individual human rights. |
В 1950-х годах американский юрист Луис Катнер начал выступать за международный судебный приказ habeas corpus для защиты индивидуальных прав человека. |
Philip was a German immigrant, and bilingual in German and English. |
Филипп был немецким эмигрантом и говорил на двух языках-немецком и английском. |
After all words are annotated and disambiguated, they can be used as a training corpus in any standard word embedding technique. |
После того, как все слова аннотированы и расплывчаты, они могут быть использованы в качестве учебного корпуса в любой стандартной технике встраивания слов. |
Flight 204 was released in 2019 on the bilingual album-reissue. |
Рейс 204 был выпущен в 2019 году на двуязычном альбоме-переиздании. |
On appeal, the U.S. Supreme Court found that a writ of habeas corpus seeking the return of a child constituted an improper use of the writ. |
При рассмотрении апелляции Верховный суд США постановил, что судебный приказ habeas corpus, требующий возвращения ребенка, представляет собой ненадлежащее использование этого приказа. |
He focused on a bilingual approach of education focusing on both ASL and the English language. |
Он сосредоточился на двуязычном подходе к образованию, ориентируясь как на ASL, так и на английский язык. |
If they achieve higher bilingual proficiency, they receive a silver or gold maple leaf. |
Если они достигают более высокого уровня владения двумя языками, то получают серебряный или золотой кленовый лист. |
A cast of the skeleton as well as a corpus reconstruction of Lucy is displayed at The Field Museum in Chicago. |
Слепок скелета, а также реконструкция корпуса Люси выставлены в Музее Филда в Чикаго. |
The company completed an expansion of its Corpus Christi ethylene plant in January 2017. |
Компания завершила расширение своего завода по производству этилена в Корпус-Кристи в январе 2017 года. |
The names and descriptions attached to the icons are in Greek, while there are also bilingual inscriptions in Greek and Bulgarian. |
Имена и описания, прилагаемые к иконам, написаны на греческом языке, а также имеются двуязычные надписи на греческом и болгарском языках. |
The copulation stimulation causes the nocturnal prolactin elevation which then activates the corpus luteum. |
Стимуляция спаривания вызывает ночное повышение уровня пролактина, который затем активирует желтое тело. |
In forming the basis of the methodology behind Volfefe, JPMorgan Chase used software to analyse the corpus of Trump's tweets. |
При формировании основы методологии, лежащей в основе Volfefe, JPMorgan Chase использовал программное обеспечение для анализа корпуса твитов Трампа. |
Judaism includes a wide corpus of texts, practices, theological positions, and forms of organization. |
Иудаизм включает в себя широкий корпус текстов, практик, теологических позиций и форм организации. |
Bilingual songs seldom hit the pop charts, and when they did, it was because of novelty. |
Двуязычные песни редко попадали в поп-чарты, а если и попадали, то только из-за новизны. |
The banknote designs differed significantly from the 1937 series, though the denomination colours and bilingual printing were retained. |
Дизайн банкнот значительно отличался от серии 1937 года, хотя цвета номинала и двуязычная печать были сохранены. |
The Corpus Christi, project includes three LNG trains, three LNG storage tanks, and two berths. |
Проект Корпус-Кристи включает в себя три поезда СПГ, три резервуара для хранения СПГ и два причала. |
In 1985, Carter's attorneys filed a petition for a writ of habeas corpus in federal court. |
В 1985 году адвокаты Картера подали ходатайство о выдаче судебного приказа хабеас корпус в федеральный суд. |
It is assumed that the Hippocratic Corpus bears no direct mention of what we now know as diabetes. |
Предполагается, что Гиппократов корпус не содержит прямого упоминания о том, что мы теперь знаем как диабет. |
Otherwise, no mention of Cædmon is found in the corpus of surviving Old English. |
В остальном же в сохранившемся древнеанглийском корпусе нет никаких упоминаний о Цедмоне. |
He was arrested under a writ of Parliament, and argued a habeas corpus case, unsuccessfully, but using Sir Edward Coke's approach. |
Он был арестован по постановлению парламента и вел дело хабеас корпус, безуспешно, но используя подход сэра Эдварда Кока. |
Двуязычная эпитафия Тамаре, первой жене Георга XI. |
|
Complete sectioning of the corpus callosum has been confirmed by MRI. |
Полное рассечение мозолистого тела было подтверждено МРТ. |
Page has been fixed to say he was not bilingual but could read French. |
Классически образованный музыкант, он является продюсером преимущественно электронных музыкальных проектов. |
Its historical foundation of enrichment without cause can be traced back to the Corpus Iuris Civilis. |
Его историческая основа обогащения без причины может быть прослежена вплоть до Corpus Iuris Civilis. |
Nozomi Entertainment later license-rescued the OVA series, and re-released it in a remastered bilingual DVD set on January 3, 2012. |
Позже Nozomi Entertainment получила лицензию на серию OVA и переиздала ее на ремастированном двуязычном DVD-диске 3 января 2012 года. |
The celebration of Corpus Christi was abolished in England in 1548. |
Празднование праздника Тела Христова было отменено в Англии в 1548 году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bilingual text corpus».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bilingual text corpus» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bilingual, text, corpus , а также произношение и транскрипцию к «bilingual text corpus». Также, к фразе «bilingual text corpus» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.