Chained list - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Chained list - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
связный список
Translate

- chained [verb]

adjective: сцепленный

  • chained access - цепной доступ

  • chained addition - последовательное сложение

  • chained addressing - цепная адресация

  • chained book - книга, прикованная цепью к пюпитру

  • chained call - последовательный вызов

  • chained dog - цепная собака

  • dynamic chained voice guide - динамическое последовательное голосовое сообщение

  • Синонимы к chained: enchained, hitch, tether, fasten, secure, fetter, restrain, handcuff, shackle, manacle

    Антонимы к chained: unbound, unfettered, unshackled

    Значение chained: fasten or secure with a chain.

- list [noun]

noun: список, перечень, ведомость, реестр, крен, инвентарь, арена, кромка, бордюр, кайма

verb: перечислять, составлять список, вносить в список, вербовать на военную службу, печатать, крениться, накреняться

adjective: сделанный из каймы, сделанный из обрезков, сделанный из полос

  • waiting list - список ожидания

  • take off the hit list - снять список попаданий

  • fixed dynamic extensions list - фиксированный список динамических расширений

  • establish list - составлять список

  • lucent cm authentication package list - список пакетов аутентификации Lucent CM

  • argument list - список аргументов

  • album list - список альбомов

  • alphabetical list - алфавитный список

  • password list file - файл списка паролей

  • definitive list - точный список

  • Синонимы к list: inventory, blogroll, index, directory, enumeration, catalog, roll, checklist, address book, file

    Антонимы к list: forget, lie, erase, abhorrence, acrimony, animosity, animus, antagonism, antipathy, aversion

    Значение list: a number of connected items or names written or printed consecutively, typically one below the other.



It's the inoculation list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это список тех, кому ввели вакцину.

But the fact that Sberbank is on the list has created enormous anxiety for all foreign investors in Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тот факт, что Сбербанк находится в списке создало огромное беспокойство для всех иностранных инвесторов в России.

Christian frightfully avoids the lions through Watchful the porter who tells them that they are chained and put there to test the faith of pilgrims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Христианин пугливо избегает Львов через бдительного привратника, который говорит им, что они закованы в цепи и помещены туда, чтобы испытать веру паломников.

If you were on these rich freaks' hit list, you would be touchy too. So take a look at the damn files and I'm gonna boot up this bad boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну если бы тебя сегодня записали в чёрный список ты бы тоже обиделся,так что давай отыщем эти проклятые личные дела, а я пока загружу этого малыша.

Atreyu finally meets Gmork in Spook City, where he is chained, and Atreyu employs the name Nobody to hide his identity in shame of his failure to complete his quest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атрейо, наконец, встречает Гморка в городе призраков, где он прикован цепью, и Атрейо использует имя никто, чтобы скрыть свою личность в стыде за свою неудачу в завершении своих поисков.

And then I found a half-alive 'nother negro girl chained right along with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом и третью, едва живую, посаженную на цепь рядом с ними.

Well, I've ordered a new bed for my mam, so you can take her off the list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну я заказала новую кровать для мамы, так что можете вычеркнуть ее из списка.

My name was left off the list of graduates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моё имя было вычеркнуто из списка выпускников

Five years ago, I made a bucket list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пять лет назад я составил список.

I mean, it's been on my bucket list forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это я мечтал сделать перед смертью.

What do you got, like, a bucket list or something?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя ведь есть что-то вроде... списка желаний?

If I could get a list of the stolen items, we can get started on the insurance claim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я получить список похищенных предметов, мы могли бы начать работу о выплате страховки.

I've got Harley chained to a radiator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я там Харли приковал наручниками к радиатору.

With fat wife and others chained with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С толстой женой и другими, на одной с ним цепи.

You are on the King's most wanted list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты в императорском списке самых опасных преступников...

Ghosts don't end up at the top of the FBI's most wanted list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призраки не возглавляют списки ФБР наиболее опасных разыскиваемых преступников.

That's how he builds up a sentence word by word, or if he wants to speak a word that isn't in the list, he can do it letter by letter as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот так он строит предложения, слово за словом, или, если он хочет сказать слово, которого нет в списке, он может сделать это также по буквам.

View the admin list and contact an admin with a personal message, InMail, or offline to request to be added as an admin of the Showcase Page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просмотрите список администраторов и свяжитесь с одним из них посредством личного сообщения, сообщения InMail или в режиме офлайн, попросив добавить вас в качестве администратора страницы бренда.

Pending worker actions – View a list of worker actions that don’t have a status of Completed or Denied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидающие действия работника — просмотр списка действий работника, которые не имеют статус Завершено или Denied.

Note: Access does not overwrite a table in the database as part of an import operation, and you cannot append the contents of a list or a view to an existing table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание: Access не осуществляет перезапись таблицы в базе данных в ходе операции импорта. Невозможно также добавить содержимое списка или представления в существующую таблицу.

The access control list (ACL) is a list of security protections that apply to a whole object, a set of the object's properties, or an individual property of an object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Список управления доступом (ACL) представляет собой список параметров безопасности, применяемых к объекту целиком, набору свойств объекта или отдельному свойству объекта.

The list of supported languages is documented in our documentation on localizing on Facebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Список поддерживаемых языков см. в документации по локализации Facebook.

It is important that all States treat the list as an authoritative and key reference document supporting the measures laid down in paragraph 2 of resolution 1390 (2002).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно, чтобы все государства рассматривали Перечень как авторитетный и ключевой справочный документ, подкрепляющий меры, изложенные в пункте 2 постановляющей части резолюции 1390 (2002).

On the Show selected transactions tab, view the list of purchase requisition lines that you have selected to copy, and then click OK to copy them to your current purchase requisition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На вкладке Просмотр выбранных проводок просмотрите список выбранных строк заявки и затем нажмите OK, чтобы скопировать их в текущую заявку на покупку.

She was on the wait list at Greenwich Country Day and they promised her admission, but they didn't keep their word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была в листе ожидания в Гринвич Кантри Дэй, и ей пообещали поступление, но не сдержали слова.

I'm sure propriety and modesty are high on that list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверен, что сдержанность и скромность на первом месте.

Because it locks out the Iranians from downloading the list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что это закроет иранцам доступ к скачиванию списка.

The police would list it as a mysterious disappearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиции придется вынести вердикт о таинственном исчезновении.

We went through a long list of all the vendors Who were there during his incarceration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы прошлись по большому списку поставщиков которые там были во время его нахождения под стражей.

The last two names on this list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние два имени в этом списке...

Your mother had a list of things she needed to get done for the fundraiser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кларк, у твоей мамы целый список того, что она должна сделать для благотворительной акции.

The father of my child might be gone for good, so rubbing one out isn't exactly at the top of my list, but thank you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец моего ребенка ушел возможно навсегда, так что самоудовлетворение для меня сейчас не самое важное.

And once the worm decrypts the cover list and uploads it to whoever is behind this foul deed every ISIS agent in the field will be exposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда червь закончит передачу файлов тому, кто за всем этим стоит все агенты ISIS будут раскрыты.

Sorry, it's invite only, you can't go in till I've ticked your name off the list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, только по приглашениям, Вы не можете пройти, пока я не обведу Ваше имя в списке.

And I can't check you off my list until I come in and check for myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я не могу вычеркнуть вас из списка пока не зайду и не проверю лично.

There's a man going around with a list of names looking for people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть человек, со списком имен, который разыскивает их.

I'm going to have to see the marriage license, documentation of the bar... list of joint accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно взглянуть на свидетельство о браке, документы на бар... список общих счетов.

I jumped you on the list. To receive a donor liver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я передвинул вас в списке на получение донорского органа.

All right, so we need to cross-reference the list of people who attended the chess tour with the population of Ely, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясно, значит, нам нужен перекрестный поиск по спискам посетителей турнира и жителей Или, верно?

No drug angles panned out yet, so cross that off the list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связей с наркотиками пока не найдено, вычёркивай из списка.

That you got shot and fed on and chained up in some vampire dungeon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что тебя подстрелили и тобой питались, и тебя приковали в какой-то вампирской темнице.

This one doesn't like to be chained up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этому не нравится быть в цепях.

He's chained me up, and he won't let me go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он приковал меня цепью и не отпускает.

Maybe he's chained up in a sarcophagus 20,000 fathoms under the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, он прикован цепью к саркофагу в двадцати тысячах лье под водой.

Heh, I like how you're chained up in a yard and still trying to pretend you're a guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обожаю тебя, привязанного во дворе, но всё ещё пытающегося притворяться человеком.

Yeah, you did, but the ones who chained up that barn thought they were killing traitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да. Но те, что были в амбаре - были уверены, что они убивают предателей.

She'll keep you chained up in here for the rest of your life, insisting it's for your own protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она оставит тебя закованным в цепи до конца жизни, якобы для твоей же безопасности.

Suppose it is the red and blue neighbors that are not chained together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположим, что красные и синие соседи не связаны вместе.

The precedence table determines the order of binding in chained expressions, when it is not expressly specified by parentheses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таблица приоритетов определяет порядок привязки в цепных выражениях, если он явно не задан скобками.

While making his way out, Bryan is knocked out and chained to a pipe but manages to escape and eliminate Saint-Clair's henchmen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока он выбирается наружу, Брайана вырубают и приковывают цепью к трубе, но ему удается сбежать и устранить приспешников Сен-Клера.

After tricking West into leaving the mansion, Jim releases Private Mailer, an infected soldier kept chained for observation, resulting in the deaths of West's men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После обмана Уэста, заставившего его покинуть особняк, Джим освобождает рядового Мейлера, зараженного солдата, которого держат прикованным для наблюдения, что приводит к гибели людей Уэста.

There were lice everywhere, and jailers left the prisoners chained to the wall to languish and starve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повсюду были вши, и тюремщики оставляли пленников прикованными к стене томиться и голодать.

They are both captured and spend the events of Mortal Kombat II chained and on display in Outworld emperor Shao Kahn's arena.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они оба захвачены и проводят события Mortal Kombat II прикованными и выставленными на обозрение на Арене Императора внешнего мира Шао Кана.

During the later Middle Ages, when public libraries appeared, up to the 18th century, books were often chained to a bookshelf or a desk to prevent theft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В позднем Средневековье, когда появились публичные библиотеки, вплоть до XVIII века книги часто приковывали цепью к книжной полке или письменному столу, чтобы предотвратить кражу.

Often a faithful pilgrim is captured and chained about the neck, they pray to Sainte-Foy and are miraculously freed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто верного Пилигрима ловят и заковывают в цепи на шее, они молятся святому Фуа и чудесным образом освобождаются.

Fatty acids are long-chained molecules having an alkyl group at one end and a carboxylic acid group at the other end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жирные кислоты - это длинноцепочечные молекулы, имеющие на одном конце алкильную группу, а на другом-карбоновую кислоту.

So that in this world Everyone dreams the thing he is, though no one Can understand it. I dream I am here, Chained in these fetters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что в этом мире каждый видит во сне то, что он есть, хотя никто не может этого понять. Мне снится, что я здесь, закованный в эти оковы.

He said that while he was chained to a bed, Joyce Bernann McKinney attempted to seduce him, and then raped him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что, когда он был прикован к кровати, Джойс Бернан Маккинни попыталась соблазнить его, а затем изнасиловала.

He was chained by his neck and dragged out of the county court by observers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его заковали в цепи за шею и выволокли из окружного суда наблюдатели.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «chained list». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «chained list» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: chained, list , а также произношение и транскрипцию к «chained list». Также, к фразе «chained list» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information