Civil war veteran - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Civil war veteran - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ветеран гражданской войны
Translate

- civil [adjective]

adjective: гражданский, государственный, штатский, вежливый, воспитанный

- war [noun]

noun: война, борьба

adjective: военный

verb: воевать, соперничать, конкурировать

- veteran [noun]

noun: ветеран, фронтовик, участник войны, демобилизованный военнослужащий

adjective: опытный, заслуженный, со стажем, маститый, многолетний, умудренный опытом, долголетний



The history of the city of Phoenix begins with Jack Swilling, a Confederate veteran of the Civil War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История города Феникс начинается с Джека Суиллинга, ветерана Гражданской войны Конфедерации.

The primary Soviet leader was Marshal Semyon Timoshenko, a veteran of World War I and the Russian Civil War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главным советским лидером был маршал Семен Тимошенко, ветеран Первой Мировой Войны и Гражданской войны в России.

Atahualpa, with a large number of his father's veteran soldiers, decided to ignore Huáscar, and a civil war ensued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атауальпа с большим количеством ветеранов-солдат своего отца решил игнорировать Уаскара, и началась гражданская война.

As a boy, he did farm chores and clerked at the general store owned by his father, a civil war veteran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мальчиком он занимался хозяйством и был клерком в универсальном магазине, принадлежавшем его отцу, ветерану гражданской войны.

Befitting his status as a Civil War veteran, a single bugler played taps at his funeral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и подобает ветерану Гражданской войны, на его похоронах играл один-единственный горнист.

Pavlov was a veteran of the First World War, as well as the Russian Civil War, serving in the Red Army since 1919.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Павлов был ветераном Первой мировой войны, а также Гражданской войны в России, служил в Красной Армии с 1919 года.

A Civil War veteran, Scott was a lieutenant in the cavalry under General Philip Sheridan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветеран Гражданской войны, Скотт был лейтенантом кавалерии под командованием генерала Филиппа Шеридана.

After the war, he studied law in Barton with his brother, William W. Grout, a Civil War veteran and politician.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После войны он изучал право в Бартоне вместе со своим братом Уильямом У. Гроутом, ветераном Гражданской войны и политиком.

There've been interruptions to that-rebellions, localized civil wars, tragedy in plenty-but, on the whole and over large areas, there has been peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывают отдельные вспышки мелких восстаний, локальных войн. Но в глобальном масштабе -мир! Как ты думаешь, почему?

By 1965, the year the Voting Rights Act was passed, there had been a full 100 years between the end of the Civil War and the conferral of voting rights on African-American communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1965 году, когда был принят Закон об избирательных правах, между окончанием Гражданской войны и предоставлением права голоса афроамериканским общинам прошло уже целых 100 лет.

This country used to be a champion of civil liberties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта страна когда-то была защитником гражданских свобод.

I had to fight off some surly civil engineer to get this spot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отогнал какого-то неприветливого инженера- строителя с этого места.

Officer Ganner is an eight-year veteran of the department. She is a member of the National Black Police Association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицер Гэннэр служит в департаменте восемь лет, является членом Ассоциации черных полицейских.

International civil servants must be committed to the values, principles and standards set forth here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международные гражданские служащие должны быть привержены изложенным здесь ценностям, принципам и стандартам.

No one can limit his or her civil rights unless otherwise provided for in law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не может ограничить его или ее гражданские права, за исключением случаев, предусмотренных законом.

You hate travis hoagle... choir member, desert storm veteran, father of three?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ненавидишь Трэвиса Хоагла, участника хора, ветерана первой войны с Ираком, отца троих детей?

More importantly, he is a loyalist to Prime Minister Vladimir Putin and a KGB veteran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что важнее, он сторонник премьер-министра Владимира Путина и бывший сотрудник КГБ.

Genuine civil society is also weak in the post-Communist state and has unfortunately come to be identified too closely with grant-funded non-profit organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящее социальное общество также слабо в пост-коммунистическом государстве и, к сожалению, слишком близко ассоциируется с финансируемыми грантами не государственными организациями.

The Geneva talks on Syria are hamstrung and are not going to produce the outline of a settlement to end that country's civil war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женевские переговоры по Сирии зашли в тупик и не могут обеспечить урегулирование с целью прекращения гражданской войны в этой стране.

Colombia’s civil war, which lasted for six decades, has killed an estimated 220,000 people and displaced another six million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число жертв гражданской войны в Колумбии, длившейся шесть десятилетий, оценивается в 220 000 человек, ещё шесть миллионов человек стали беженцами.

Nawaz Sharif came to power in 2013; his third stint as prime minister, promising reform in civil-military relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наваз Шариф пришел к власти в 2013 году, и это его третий премьерский срок. Он пообещал осуществить изменения в отношениях между гражданскими и военными.

It is time to jettison the myth that casualties in the Bosnian civil war were so extraordinarily large as to constitute genocide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришло время отбросить миф о том, что боснийская гражданская война была столь необычайно большой, чтобы считаться геноцидом.

Using civil society groups to advocate a country’s foreign policy wasn’t a tool invented by Russia, but it is increasingly integral to Russian foreign policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование отдельных групп гражданского общества для поддержки внешней политики государства не является инструментом, изобретенным Россией, однако он все больше становится частью российской внешней политики.

A massive manhunt is underway for Miss Turnblad... who bludgeoned sergeant and decorated Korean war veteran... Mike Morris with a crowbar, shattering his jaw...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведется обширный поиск мисс Тернблэд ударившей ломом сержанта полиции и ветерана корейской войны Майка Морриса...

The veteran columnist had been at the centre of controversy over an article she'd written about disability rights activist Gwen Marbury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Журналистка со стажем оказалась в центре скандала вокруг статьи, которую она написала о борце за права инвалидов Гвен Марбери.

Rumour has it Macmillan has seen the civil estimates and is urging ministers to slash where they can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошел слух, что Макмиллан видел гражданские оценки и торопит министров сократиться где они только могут.

The best civil-war divisional commanders turn out to be German and Japanese spies, and he believes it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То лучшие комдивы гражданской войны -немецко-японские шпионы, а он - верит?

Francis Boyle was an LAPD veteran of 19 years and Detective Third Class when Deeks was assigned to him as a partner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрэнсис Бойл был ветераном полиции 19 лет и детективом 3 ступени, когда Дикса назначили его напарником.

The founder's archives are, uh, stored in civil hall if you'd like to brush up on your facts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Архивы основателей города, гм, хранятся в мэрии на случай, если вы захотите освежить свои знания.

This, in part, triggered the political transition of the October Revolution and the Civil War that followed in its aftermath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, в частности, послужило толчком к политическому переходу Октябрьской революции и последовавшей за ней Гражданской войне.

The Czechoslovak Civil Aviation Authority later attributed the explosion to a briefcase bomb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже чехословацкое Управление гражданской авиации объяснило этот взрыв бомбой в портфеле.

Under VA regulations the applicant for a marker may only be the veteran's next of kin; so, too, for memorials when the body is not available for burial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с правилами VA претендентом на маркер может быть только ближайший родственник ветерана; так же и для мемориалов, когда тело не доступно для захоронения.

Line 3 between Hinjawadi and Civil Court, Shivajinagar was approved by the state and central governments in January and March 2018, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линия 3 между Хинджавади и гражданским судом Шиваджинагара была утверждена правительством штата и центральным правительством соответственно в январе и марте 2018 года.

The Howlett Line was a critical Confederate earthworks dug during the Bermuda Hundred Campaign of the United States Civil War in May 1864.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линия Хаулетта была важнейшим земляным валом Конфедерации, вырытым во время кампании бермудской сотни Гражданской войны в Соединенных Штатах в мае 1864 года.

The DNI is the only means of identification permitted for participating in any civil, legal, commercial, administrative, and judicial acts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ДНР является единственным средством идентификации, разрешенным для участия в любых гражданских, юридических, коммерческих, административных и судебных актах.

Civil Defence Emergency Management is a term in its own right, defined by statute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезвычайное управление гражданской обороной-это термин, который сам по себе определяется законом.

Veteran writer/artist Dan Jurgens took over the series with issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветеран писатель / художник Дэн Юргенс взял на себя серию с выпуском.

Among them was a World War II veteran Hershel Williams – a retired United States Marine, who received the Medal of Honor for his actions in the Battle of Iwo Jima.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди них был ветеран Второй мировой войны Хершел Уильямс – отставной морской пехотинец США, получивший медаль Почета за свои действия в битве при Иводзиме.

Mexican–American War Indian Wars American Civil War Spanish–American War Philippine–American War World War II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мексиканско-американская война индейские войны американская гражданская война испано-американская война Филиппино-американская война Вторая Мировая война.

Formal guidance on dilapidations exists such as the PLA protocol which was currently adopted under the Civil Procedure Rules in 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует официальное руководство по вопросам ветхости, например протокол НОАК, который в настоящее время принят в соответствии с правилами гражданского судопроизводства в 2012 году.

However, Snezhnevsky did not take civil and scientific courage to reconsider his concept which clearly reached a deadlock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Снежневскому не хватило гражданского и научного мужества пересмотреть свою концепцию, которая явно зашла в тупик.

Civil baptisms are practiced in many municipalities and is regaining popularity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданские крещения практикуются во многих муниципалитетах и набирают популярность.

This stipend is linked to the development of the wages of Dutch civil servants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта стипендия связана с повышением заработной платы голландских государственных служащих.

In Singapore, the President appoints aides-de-camp from the armed services as well as officers selected from the police force and civil defence force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Сингапуре президент назначает адъютантов из вооруженных сил, а также офицеров, отобранных из полицейских сил и сил гражданской обороны.

Each Service Certificate, issued to a qualified veteran soldier, bore a face value equal to the soldier's promised payment, plus compound interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое служебное удостоверение, выданное квалифицированному солдату-ветерану, имело номинальную стоимость, равную обещанной солдату выплате, плюс сложные проценты.

Separate from and running parallel to the civil courts are the Syariah Courts, which apply Shariah law to Muslims in the areas of family law and religious observances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельно от гражданских судов и параллельно им действуют шариатские суды, которые применяют шариатское право к мусульманам в области семейного права и религиозных обрядов.

Her father, a Vietnam veteran, was a factory worker for General Electric and her mother worked in a bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее отец, ветеран войны во Вьетнаме, работал на заводе Дженерал Электрик, а мать работала в банке.

Following the death of the veteran D'Oyly Carte performer Fred Billington in November 1917, Sheffield took on most of his bass-baritone roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После смерти ветерана Д'Ойли карт-исполнителя Фреда Биллингтона в ноябре 1917 года Шеффилд взял на себя большинство его ролей бас-баритона.

John Nguyen is a veteran suffering from posttraumatic stress disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Нгуен-ветеран, страдающий посттравматическим стрессовым расстройством.

She was the first woman to receive the Veteran's Pilot Award, and the first woman to be honored with the Elder Statesman of Aviation Award.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была первой женщиной, получившей награду пилота-ветерана, и первой женщиной, удостоенной награды старшего государственного деятеля авиации.

He briefly served with the Indian defense forces and is a WW2 veteran who saw combat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он недолго служил в индийских Силах обороны и является ветераном Второй мировой войны, который видел бой.

The cinematographer was Arthur Edeson, a veteran who had previously shot The Maltese Falcon and Frankenstein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оператором был Артур Эдесон, ветеран, который ранее снимал Мальтийского сокола и Франкенштейна.

The team consisted primarily of veteran players with significant experience in international play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда состояла в основном из опытных игроков, имеющих значительный опыт международной игры.

This request was granted by the British, displacing the veteran British 3rd Infantry Division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта просьба была удовлетворена англичанами, вытеснив ветерана британской 3-й пехотной дивизии.

Putting my cynical hat on, this is a bit better for Italy and France in terms of the last veteran thing although there is still Ponticelli.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надевая свою циничную шляпу, это немного лучше для Италии и Франции с точки зрения последнего ветерана, хотя есть еще Понтичелли.

She left Wichita to organize metalworking workshops in veteran's hospitals in New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она покинула Уичито, чтобы организовать мастерские по металлообработке в госпиталях ветеранов в Нью-Йорке.

The same legislation that these states used to wipe out the Revolutionary debt to patriots was used to pay off promised veteran pensions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же самое законодательство, которое эти Штаты использовали для погашения революционного долга перед патриотами, было использовано для выплаты обещанных пенсий ветеранам.

In the English-language version the title character was narrated by veteran actor Peter Ustinov, with Olwen Griffiths and John Challis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В англоязычной версии заглавный персонаж был рассказан актером-ветераном Питером Устиновым вместе с Олвен Гриффитс и Джоном Чаллисом.

One of the men caught, an army veteran, had attempted to bring the Decoy into his car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из пойманных мужчин, ветеран армии, попытался затащить приманку в свою машину.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «civil war veteran». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «civil war veteran» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: civil, war, veteran , а также произношение и транскрипцию к «civil war veteran». Также, к фразе «civil war veteran» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information