Coastal estuaries - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Coastal estuaries - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
прибрежные лиманы
Translate

- coastal [adjective]

adjective: береговой

noun: судно береговой охраны

  • oil preparation coastal complex - береговой комплекс подготовки нефти

  • coastal air-field - береговой аэропорт

  • coastal lowland - прибрежная низина

  • coastal topography - прибрежная топография

  • coastal sand - прибрежное песок

  • coastal freshwater - прибрежное пресноводный

  • coastal squeeze - прибрежное выжимать

  • coastal cuisine - прибрежная кухня

  • impacts of climate change on coastal - Воздействие изменения климата на прибрежные

  • other coastal states - другие прибрежные государства

  • Синонимы к coastal: seaside, littoral, inshore, nearshore, offshore, coastwise, waterside, alongshore, shoreside, onshore

    Антонимы к coastal: inland, interior, blue water, central, deepwater, internal, non coastal, oceanic, upcountry

    Значение coastal: of, relating to, or near a coast.

- estuaries

лиманы



Shoreline development often intensifies coastal erosion, alters the hydrology of estuaries and disrupts natural processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Освоение береговой линии нередко приводит к более активной эрозии берега, вызывает изменения в гидрологии эстуариев и нарушает естественные процессы.

Heavy inland rainfall eventually flows into coastal estuaries, damaging marine life in coastal estuaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обильные внутренние осадки в конечном итоге попадают в прибрежные эстуарии, нанося ущерб морской жизни в прибрежных эстуариях.

These offshore waters contrast with the inshore or coastal waters near the coast, such as in estuaries or on the continental shelf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти морские воды контрастируют с прибрежными или прибрежными водами вблизи побережья, например в устьях рек или на континентальном шельфе.

Recent research suggests that the predominant pollutant responsible for algal blooms in saltwater estuaries and coastal marine habitats is nitrogen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавние исследования показывают, что основным загрязнителем, ответственным за цветение водорослей в соленых эстуариях и прибрежных морских местообитаниях, является азот.

Coastal estuaries and aquifers, therefore, are at a high risk of becoming too saline from rising sea levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, прибрежные эстуарии и водоносные горизонты подвергаются высокому риску стать слишком засоленными из-за повышения уровня моря.

You talked about illegal development on the coastal zones of our hometowns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы говорили о незаконных застройках на прибрежных зонах в наших родных городах.

Its importance continues to be quite extensive for the provision of secondary homes, especially in the more popular coastal vacation regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время она продолжает осуществляться в весьма широких масштабах в отношении строительства дачных домов, особенно в наиболее популярных районах прибрежных курортов.

Adverse impacts may include coastal erosion, degradation of freshwater supply and quality, and threats to human settlements and human health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Негативное воздействие может проявляться в таких формах, как эрозия береговой линии, сокращение запасов и деградация качества пресной воды и опасность для населенных пунктов и здоровья человека.

Coastal development was subject to strict zoning rules, including a public zone belt along the coastline itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Освоение прибрежных зон осуществлялось при условии соблюдения жестких правил районирования, включая создание публичной зоны вдоль самой береговой линии.

This discourages inward investment and strains relations with coastal neighbors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это препятствует притоку инвестиций в страну и усложняет отношения с соседями, имеющими выход к морю.

Lebanese coastal sands and rocks and all coastal resorts have been contaminated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Песчаный и каменистый берег Ливана и все прибрежные курорты подверглись загрязнению.

And he seemed to assume she was quite as happy and comfortable as he was, that the coastal plain flying by was fascinating her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, видно, ничуть не сомневался, что она тоже всем довольна, прекрасно себя чувствует и любуется проносящейся за окном прибрежной равниной, оторваться не может.

Rumor was that they were made up of a group of 13th-century vigilante assassins defending coastal towns from attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, оно было создано из группы убийц-линчевателей 13 века во временя защиты от нападений прибрежных городов.

The northwestern part of the county lies on the coastal plain of the Los Angeles Basin, while the southeastern end rises into the foothills of the Santa Ana Mountains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Северо-западная часть округа лежит на прибрежной равнине Лос-Анджелесской котловины, а Юго-Восточная возвышается у подножия гор Санта-Ана.

Abkhazia's landscape ranges from coastal forests and citrus plantations to permanent snows and glaciers in the north of the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ландшафт Абхазии простирается от прибрежных лесов и цитрусовых плантаций до постоянных снегов и ледников на севере региона.

Fearing his garrison was now under-strength, the Japanese commander ordered a retreat to the coastal wajo at Sŏsaengp'o.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опасаясь, что его гарнизон теперь был недостаточно силен, японский командующий приказал отступить к прибрежному ваджо у Сасэнпо.

The acting British consul, John Bates Thurston, demanded that Cakobau lead a force of Fijians from coastal areas to suppress the Kai Colo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполняющий обязанности британского консула Джон Бейтс Терстон потребовал, чтобы Какобау возглавил отряд фиджийцев из прибрежных районов для подавления Кай-Коло.

Rainforest bells grows in near coastal rainforest between the Russell River and the McIlwraith Range but is rarely seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тропические колокольчики растут в прибрежных тропических лесах между рекой Рассел и хребтом Макилрайт, но их редко можно увидеть.

More than 1.2 million people were evacuated in Bangladesh and moved to the cyclone shelters in coastal areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 1,2 миллиона человек были эвакуированы в Бангладеш и переселены в укрытия от циклонов в прибрежных районах.

Andrea married Veronica Berti on 21 March 2014 at the Sanctuary of Montenero in the coastal town of Livorno, Italy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Андреа женился на Веронике Берти 21 марта 2014 года в святилище Монтенеро в прибрежном городе Ливорно, Италия.

Fish was up to 16 times as costly, and was expensive even for coastal populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыба стоила в 16 раз дороже и была дорогой даже для прибрежного населения.

An estuary is considered to stretch from the landward limit of tidal facies to the seaward limit of coastal facies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что эстуарий простирается от сухопутного предела приливных фаций до морского предела прибрежных фаций.

The remaining coastal plains are referred to as the Pacific lowlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные прибрежные равнины называются Тихоокеанскими низменностями.

The organization worked to get the 1970 Coastal Marshlands Protection Act to be passed into law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация работала над тем, чтобы закон 1970 года о защите прибрежных болот был принят в качестве закона.

This salamander unlike most animals have only 11 coastal grooves, compared to the normal 12. Those with 11 grooves are documented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта Саламандра в отличие от большинства животных имеет только 11 береговых борозд, по сравнению с обычными 12. Те, что с 11 канавками, задокументированы.

Rivers whose mouths are in saline tidal waters may form estuaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реки, устья которых находятся в соленых приливных водах, могут образовывать эстуарии.

In the southern two-thirds of the state are found Middle Atlantic coastal forests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На юге двух третей штата встречаются Среднеатлантические прибрежные леса.

The aircraft were operated by Erprobungskommando 25, flying out of the Baltic coastal Erprobungstelle facility at Tarnewitz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолет эксплуатировался Erprobungskommando 25, вылетевшим из Балтийского прибрежного объекта Erprobungstelle в Тарневице.

The report said that the oil and gas potentials of the coastal plain were needed for the country's economy and national security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе говорилось, что нефтегазовый потенциал прибрежной равнины необходим для развития экономики страны и обеспечения национальной безопасности.

Both groups are medium-large coastal seabirds that plunge-dive for fish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе группы являются средне-крупными прибрежными морскими птицами, которые ныряют за рыбой.

Steep coastal cliffs dominate the north, while mountains inform the topography of the island's southern end; lower hills typify the area in between.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крутые прибрежные скалы доминируют на севере, в то время как горы определяют топографию южной оконечности острова; более низкие холмы характеризуют область между ними.

Sea passenger transport is served by several coastal ferries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морской пассажирский транспорт обслуживается несколькими береговыми паромами.

The Germans fired on the Kenya for several minutes with coastal guns but she sustained only minor damage from near misses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немцы несколько минут обстреливали Кению из береговых орудий, но она получила лишь незначительные повреждения от ближних попаданий.

Prevailing winds in the interior are light to moderate northeast or southwest, and in the coastal area, prevailing winds are determined by local area features.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преобладающие ветры во внутренних районах от легких до умеренных северо-восточных или юго-западных, а в прибрежной зоне преобладающие ветры определяются особенностями местности.

The climate is also found in the narrow coastal sections of southern and eastern South Africa, primarily in KwaZulu-Natal and the Eastern Cape provinces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Климат также характерен для узких прибрежных районов южной и восточной частей Южной Африки, главным образом в провинциях Квазулу-Натал и Восточный Кейп.

It formed a narrow coastal strip of land that included the Kennedy Praya and the coastal area from Beach Street via Collinson Street to Shek Tong Tsui.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он образовывал узкую прибрежную полосу земли, которая включала в себя Кеннеди-Прайя и прибрежную зону от Бич-стрит через Коллинсон-Стрит до шек Тун Цуй.

This virtual property includes nine rooms, three stories, rooftop patio, wall of solid stonework in a prime location, nestled at the foot of a quiet coastal hillside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта виртуальная собственность включает в себя девять комнат, три этажа, патио на крыше, стену из цельной каменной кладки в отличном месте, расположенном у подножия Тихого прибрежного холма.

Apart from the Arabs from the South, the coastal regions in the North were also attacked by Norman and Viking raiders mainly from 844.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо арабов с юга, прибрежные районы на севере также подвергались нападениям норманнов и викингов, главным образом с 844 года.

Seventy-five percent of the United States' commercial fish and shellfish stocks depend solely on estuaries to survive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семьдесят пять процентов коммерческих запасов рыбы и моллюсков в Соединенных Штатах зависят исключительно от эстуариев, чтобы выжить.

The coastal batteries fired on a creeping U-Boat's conning tower, and scared off a group of E-Boats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие строковые операции используются для исследования свойств замыкания классов языков.

Mangrove forests are an important part of the cycling and storage of carbon in tropical coastal ecosystems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мангровые леса являются важной частью круговорота и хранения углерода в тропических прибрежных экосистемах.

The Mangrove forests of Suriname have a height of 20–25 m and are found mainly in the coastal area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мангровые леса Суринама имеют высоту 20-25 м и встречаются в основном в прибрежной зоне.

Most demersal fish of commercial or recreational interest are coastal, confined to the upper 200 metres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство донных рыб, представляющих коммерческий или рекреационный интерес, находятся на побережье, ограниченном верхними 200 метрами.

Some species in the subfamily Harpadontinae live in brackish estuaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые виды подсемейства Harpadontinae обитают в солоноватых устьях рек.

Oceanic fish can be contrasted with coastal fish, who do live above the continental shelf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энциклопедия должна отражать достоверную и разнообразную информацию и должна стимулировать читателя.

The coastal region has moderate temperatures, low precipitation, and high humidity, except for its warmer, wetter northern reaches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибрежная область имеет умеренные температуры, низкие осадки и высокую влажность, за исключением более теплых и влажных северных районов.

The oldest known coastal defense is believed to be a 100-meter row of boulders in the Mediterranean Sea off the coast of Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самой древней из известных береговых оборонительных сооружений считается 100-метровый ряд валунов в Средиземном море у берегов Израиля.

On the other hand, it is rare in the coastal areas of the Aegean Sea and very rare in the coastal areas of the Mediterranean Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, он редко встречается в прибрежных районах Эгейского моря и очень редко-в прибрежных районах Средиземного моря.

The leiðangr was a system organising a coastal fleet with the aim of defence, coerced trade, plunderings, and aggressive wars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейдангр был системой, организующей прибрежный флот с целью обороны, принудительной торговли, грабежей и агрессивных войн.

One, an attack in the coastal Arakan Province, failed, with severe effects on Allied morale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из них, атака в прибрежной провинции Аракан, провалилась, что серьезно сказалось на моральном состоянии союзников.

By the early 1860s the Taiping movement was almost extinct, Protestant missions at the time were confined to five coastal cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К началу 1860-х годов Тайпинское движение почти вымерло, протестантские миссии в то время были ограничены пятью прибрежными городами.

The format then reverted to the BBC continuity announcer Alice Arnold for the reports on coastal areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем формат был возвращен диктору Би-би-си Элис Арнольд для репортажей о прибрежных районах.

The 7th Division was now concentrated in the coastal sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7-я дивизия была теперь сосредоточена в прибрежном секторе.

The air strikes had allegedly killed up to 81 ISIL militants, including three of the leadership, in the coastal cities of Derna and Sirte.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно сообщениям, в результате авиаударов в прибрежных городах дерна и Сирт было убито до 81 боевика ИГИЛ, в том числе три лидера.

Rowley subsequently increased Lambert's forces, detaching Willoughby in Nereide with instructions to raid coastal anchorages on the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роули впоследствии увеличил силы Ламберта, отделив Уиллоуби в Нереиде с инструкциями совершать набеги на прибрежные якорные стоянки на острове.

A Syrian opposition source said in recent months Iranian led forces had begun operating in coastal areas including Tartous and Latakia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Источник в сирийской оппозиции сообщил, что в последние месяцы возглавляемые Ираном силы начали действовать в прибрежных районах, включая Тартус и Латакию.

The air-dropped minefields greatly disrupted Japanese coastal shipping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сброшенные с воздуха минные поля сильно нарушили японское Береговое судоходство.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «coastal estuaries». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «coastal estuaries» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: coastal, estuaries , а также произношение и транскрипцию к «coastal estuaries». Также, к фразе «coastal estuaries» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information