Considering the economic situation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Considering the economic situation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
принимая во внимание экономическую ситуацию
Translate

- considering [adverb]

conjunction: учитывая, принимая во внимание

adverb: в общем, при сложившихся обстоятельствах

- the [article]

тот

- economic [adjective]

adjective: экономический, хозяйственный, экономичный, экономный, экономически выгодный, рентабельный, практический, целесообразный, прикладной, бережливый

  • meso economic - мезо экономической

  • positive economic result - положительный экономический результат

  • it is economic - экономичен

  • economic capacities - экономические возможности

  • economic process - экономический процесс

  • major economic challenges - Основные экономические проблемы

  • brings economic benefits - приносит экономические выгоды

  • economic programme - экономическая программа

  • economic landscape - экономический ландшафт

  • economic group - экономическая группа

  • Синонимы к economic: budgetary, commercial, fiscal, financial, monetary, cut-rate, low-cost, economical, cheap, discount

    Антонимы к economic: inefficient, unprofitable, nonfinancial, lavish, expensive, costing a bomb, high cost, overpriced, at a premium, big budget

    Значение economic: of or relating to economics or the economy.

- situation [noun]

noun: ситуация, положение, обстановка, состояние, местоположение, место, местность, служба, должность



Japan considered the resumption of negotiations between the parties concerned to be absolutely essential to the normalization of the situation in Croatia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Япония считает, что возобновление переговоров между заинтересованными сторонами абсолютно необходимо для восстановления нормальной ситуации в Хорватии.

I consider it wrong when political forces try to use this tool for their own promotion and not to improve the situation in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю неправильным, когда политические силы пытаются использовать этот инструмент [борьбу с коррупцией] для своей раскрутки, а не для улучшения ситуации в стране.

These massacres continued through the end of 1998, changing the nature of the political situation considerably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти массовые убийства продолжались до конца 1998 года, существенно изменив характер политической ситуации.

The situation forces us all to actions otherwise never considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуация вынуждает нас принимать меры, о которых иначе не могло бы быть и речи.

Shawn, I just thrust this on you without even considering your situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шон, я просто поставила тебя перед фактом, даже не думая о тебе.

Gladwell often speaks of the importance of holism to unconscious intelligence, meaning that it considers the situation as a whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гладуэлл часто говорит о важности холизма для бессознательного интеллекта, имея в виду, что он рассматривает ситуацию в целом.

This results in a departure from the laws of justice and equity when the Council considers a situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ведет к отходу от правовых норм и принципа равноправия в ходе рассмотрения Советом ситуации.

Well, considering it was your criminally poor judgment which resulted in Joan's abduction in the first place, let's dispense with that foolishness and approach the situation the smart way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, рассматривая это как твое преступно плохое суждение, результатом которого стало похищение Джуан, во-первых, давай обойдемся без той глупости и приблизим ситуацию к умному пути решения.

After some consideration we agreed it would be better if I explored the present situation alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По некоторым размышлениям мы сошлись на том, что лучше мне разведать обстановку одному, без Амелии.

Although the benefits of online shopping are considerable, when the process goes poorly it can create a thorny situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя преимущества интернет-покупок значительны, когда процесс идет плохо, это может создать сложную ситуацию.

Internal drug trafficking operations cannot be considered entirely independently of the situation generated by transit traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операции по внутреннему обороту наркотиков не могут рассматриваться полностью независимо от ситуации, создаваемой в результате транзита наркотиков.

In considering the cash flow situation, it is recognized that the unpredictability of payments by Member States makes cash management extremely difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе рассмотрения вопроса о положении с наличностью признано, что непредсказуемость выплат государств-членов чрезвычайно осложняет управление денежными средствами.

The situation of the legal profession in Hungary had changed considerably in the past two years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение последних двух лет статус юридических работников в Венгрии значительно изменился.

Hospitals have received no payment since the beginning of 2019 and salary reductions are being considered in many hospitals if the situation does not improve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больницы не получали выплат с начала 2019 года, и во многих больницах рассматривается вопрос о снижении заработной платы, если ситуация не улучшится.

To understand the current situation with the current article Mr. Skolnick wanted to consider related articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы понять нынешнюю ситуацию с текущей статьей, г-н Скольник хотел рассмотреть соответствующие статьи.

The Task Force is also considering that a section with indicators describing demographic situation and other country background information would be useful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целевая группа также считает целесообразным включить раздел с показателями, характеризующими демографическую ситуацию, и другие основные данные по стране.

They were not panic-stricken, but they were busy looking the situation squarely in the face and considering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но молчали они не потому, что страх сковал им языки: трезво оценивая положение, не закрывая глаза на грозившую опасность, они прикидывали в уме, как бы предотвратить ее.

The desperate situation on Bataan was played down, although its fall caused considerable demoralization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчаянная ситуация на Батаане была проиграна, хотя ее падение вызвало значительную деморализацию.

In exchange for such co-operation with the rival political side, Harley paid some of Defoe's outstanding debts, improving his financial situation considerably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обмен на такое сотрудничество с соперничающей политической стороной Харли выплатил часть непогашенных долгов Дефо, значительно улучшив его финансовое положение.

With regard to housing, the report under consideration had described the situation with exemplary honesty, painting a rather gloomy picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается положения в области обеспечения жильем, то в рассматриваемом докладе, в котором данная проблема изложена предельно откровенно, содержится информация, свидетельствующая о весьма неблагоприятной картине.

If I see injustice and sources of needless upset, I consider it my duty to attempt to rectify the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я вижу несправедливость и источники ненужного недовольства, я считаю своим долгом попытаться исправить ситуацию.

The abutments are connected to the model at a position in consideration of the prosthetic situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абатменты соединяются с моделью в положении, учитывающем положение протеза.

He considered that you ought to behave honestly and naturally according to the situation life puts you in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считал, что нужно вести себя сообразно положению, в которое ставит тебя жизнь, честно и естественно.

Considering the stress of the situation, it's nice to see you in good spirits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая напряженную обстановку, рад видеть вас в добром здравии.

Despite the difficult political situation, CF Barcelona enjoyed considerable success during the 1940s and 1950s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на сложную политическую ситуацию, CF Barcelona пользовалась значительным успехом в 1940-1950-е годы.

For example, consider a situation when two teams, Red and Blue, tie by solving two problems each.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, рассмотрим ситуацию, когда две команды, Красная и синяя, играют вничью, решая по две задачи каждая.

To correct the situation, Egypt considered selling some of the F-4s to Turkey and buying extra F-16s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы исправить ситуацию, Египет решил продать часть F-4 Турции и купить дополнительные F-16.

I consider presenting the situation on eGovernment in Europe, both at the EU level and at the country level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рассматриваю возможность представить ситуацию с электронным правительством в Европе, как на уровне ЕС, так и на уровне стран.

In addition, the situation should be considered where derogation was prohibited by the general rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, следует рассмотреть ситуацию, в которой отступление запрещается общими нормами права.

I have often considered a very fine young woman of fortune and fashion, when first found strayed from the pale of her nursery, to be in pretty much the same situation with this doe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне часто приходит на ум такая лань при виде богатой и знатной красавицы, впервые покинувшей стены родительского дома.

The situation in West Africa was considered very serious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положение в Западной Африке считалось очень серьезным.

All scented the true value of his situation, all wanted time to consider, and he had no time to consider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все догадывались об истинном положении его дел, всем требовалось время подумать, а времени у него как раз и не было.

No Government should jeopardize this situation by considering the legalization of narcotic drugs for purposes other than medical and scientific ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одно правительство не должно подрывать такое положение дел и рассматривать возможность легализации применения наркотических средств для иных целей, кроме медицинских или научных.

When the uterus is tilted backwards, it is considered to be retroverted; this situation is common and regarded a normal variation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда матка наклонена назад, она считается ретровертированной; эта ситуация распространена и считается нормальной вариацией.

Trust me, this is a fair deal, considering the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверь мне, это отличная сделка, учитывая ситуацию.

Observation of amounts, and consideration of different materials as a pile is built over time, can quickly achieve a workable technique for the individual situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдение за количеством и рассмотрение различных материалов, как куча строится с течением времени, может быстро достичь работоспособной техники для индивидуальной ситуации.

Consider that everyone is located somewhere in the flow, and that every possible situation has its own advantages, down-sides, cave-ats, and options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считайте, что каждый находится где-то в потоке, и что каждая возможная ситуация имеет свои преимущества, недостатки, провалы и варианты.

It is important that you carefully consider whether trading these products is appropriate for you in light of your investment objectives, financial situation and needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно, чтобы вы тщательно рассмотрели вопрос о целесообразности торговли с использовании данных инструментов, подходят ли они вам, учитывая ваши инвестиционные цели, финансовую ситуацию и потребности.

So, always consider the inverse situation, where false ideas are being promoted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому всегда рассматривайте обратную ситуацию, когда продвигаются ложные идеи.

Hence, considering the emergent situation he signed the instrument of accession to the Union of India on 26 October 1947.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, учитывая сложившуюся ситуацию, он подписал документ о присоединении к Союзу Индии 26 октября 1947 года.

His frank acceptance of the situation marks him as either an innocent man, or else as a man of considerable self-restraint and firmness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его бесхитростное поведение в минуту ареста говорит либо о его полной невиновности, либо, наоборот, изобличает его незаурядное самообладание и выдержку.

It makes sense when you consider that the first reaction of nearly all cats to a stressful situation is to withdraw and hide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы совершенно правильно подметили, что в стрессовых ситуациях почти все кошки стараются, прежде всего, убежать и спрятаться.

Forgive the intrusion and my unusual garb, but the gravity of the situation obliged me to inform you thatas of now we must consider ourselves surrounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу простить за вмешательство и за необычное одеяние,.. ...но ответственность момента обязывает меня сказать вам, что мы оказались окружены!

This situation continues to be a point of contention for China, which considers US involvement disruptive to the stability of the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта ситуация продолжает оставаться предметом разногласий для Китая, который считает, что участие США подрывает стабильность в регионе.

Well, considering the current situation, I think that's probably wise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, учитывая текущую ситуацию, полагаю, что это довольно мудрое решение.

In the meanwhile, with Butler's death, the control of the political situation had shifted considerably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем произошли большие перемены в политической жизни Филадельфии.

That situation deserved special consideration, even if the region was de facto outside Georgia's control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вопрос заслуживает отдельного рассмотрения, даже учитывая то, что республика фактически не находится под контролем Грузии.

I mean, some people might actually consider this an oddball situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что некоторые люди сочли бы эту ситуацию странной.

Consider, with Hurricane Earl moving up the Atlantic Coast, the situation if floating nuclear power plants were, as planned, moored off it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте ситуацию, если бы плавающие атомные электростанции все-таки были, как это и планировалось, пришвартованы неподалеку от атлантического побережья, вдоль которого прошелся ураган Эрл.

Endsley points out that as an effortful process, sensemaking is actually considering a subset of the processes used to maintain situation awareness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эндсли указывает, что в качестве процесса, требующего усилий, сенсорика фактически рассматривает подмножество процессов, используемых для поддержания осознания ситуации.

In my opinion, the present situation on the market, where the seller dictates conditions to the buyer, is not normal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По моему мнению, нынешняя ситуация на рынке, когда продавец диктует условия покупателю, является ненормальной.

Legal illiteracy and the missing awareness of their rights and the related issues are also a reason for the difficult situation of women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юридическая безграмотность и незнание собственных прав и связанных с ними аспектов также объясняют тяжелое положение женщин.

We consider the security of the State of Israel as non-negotiable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считаем, что безопасность Государства Израиль обсуждению не подлежит.

Representatives of the party quote Aishe Gokhan: This is an inhumane situation with which the Kurds will never consent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это бесчеловечная ситуация, с которой курды никогда не согласятся, - цитируют Айше Гекхан представителей партии.

Consider it the friends and family discount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассматривай это, как дружеское одолжение

It's the political situation here in Chicago I'd like to discuss with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне хотелось обсудить с вами нынешнюю политическую обстановку в Чикаго.

Okay, well, consider it decided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, хорошо, считайте, что я решил.

I have no power to decree, but I beg you, fathers of the Senate, to consider these new laws concerning marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не уполномочен приказьiвать вам, но я прошу вас, отцов Сената, рассмотреть новьiе законьi относительно брака.

I did not consider it appropriate to return to a corpse in my safe in my home, hand in hand with my lawyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не считаю целесообразным возвращаться к трупу в моём сейфе у меня дома, под руку с моим адвокатом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «considering the economic situation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «considering the economic situation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: considering, the, economic, situation , а также произношение и транскрипцию к «considering the economic situation». Также, к фразе «considering the economic situation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information