Continues to show - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: продолжать, продолжаться, оставаться, сохраняться, сохранять, длиться, пребывать, возобновлять, тянуться, служить продолжением
continues series - продолжает серию
if the current trend continues - если нынешняя тенденция сохранится
which continues to be - которая по-прежнему
continues in his role - продолжает в своей роли
continues to remain silent - продолжает хранить молчание
continues to reduce - продолжает снижаться
continues to happen - продолжает происходить
continues to flow - продолжает течь
continues to become - продолжает становиться
occupying power continues - оккупационная власть продолжает
Синонимы к continues: keep on, go on, stick, soldier on, press on, carry on, persist, persevere, proceed, drag on
Антонимы к continues: cease, stop, discontinue, terminate, finish, reduce, decrease, lessen
Значение continues: persist in an activity or process.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to whom to i address - к кому я обращаюсь
to live from hand to mouth - жить впроголодь
to drive to - ехать в
time to go to the bathroom - время, чтобы пойти в ванную
get her to talk to me - получить ее, чтобы поговорить со мной
to go to the train station - идти к железнодорожной станции
needed to talk to you - нужно поговорить с вами
to be certified according to - быть сертифицированы в соответствии с
pleasure to talk to you - приятно поговорить с вами
unlikely to lead to - вряд ли приведет к
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: шоу, показ, выставка, спектакль, зрелище, демонстрация, вид, вечер, видимость, внешний вид
verb: показывать, проявлять, демонстрировать, выводить, появляться, выставлять, проявляться, предъявлять, указывать, доказывать
adjective: выставочный
which tries to show - который пытается показать
show availability - показать наличие
show currency - шоу валюты
show mutual respect - показать взаимное уважение
show log - Показать журнал
show openness - показать открытость
show list - показать список
show me what is - показать мне, что
show that women - показывают, что женщины
show your concern - показать свою озабоченность
Синонимы к show: array, exhibition, spectacle, display, presentation, exposition, extravaganza, fair, exhibit, ballet
Антонимы к show: make, hide, conceal, push, assign, insert, allocate
Значение show: a spectacle or display of something, typically an impressive one.
Statistics show that a child that experiences a culture of violence and abuse in the home, that that cycle continues. |
Статистика показывает, что ребенок, испытавший насилие и издевательство в детстве, продолжает этот круговорот насилия. |
To show respect in Louis' presence, Alan and Walden continue to refer to her as Ms. McMartin. |
Чтобы выказать уважение в присутствии Луиса, Алан и Уолден продолжают называть ее Мисс МакМартин. |
Like many radio programs of the time, the two programs continued the American entertainment traditions of vaudeville and the minstrel show. |
Как и многие радиопрограммы того времени, обе передачи продолжили американские развлекательные традиции водевиля и шоу менестреля. |
Most of the cast and crew had wanted to just end the show, but admitted that if Michaels had wanted to continue they would have done so with him. |
Большинство актеров и съемочной группы хотели просто закончить шоу, но признались, что если бы Майклз хотел продолжить, они бы сделали это вместе с ним. |
Your continued obfuscations do not show good faith. |
Ваши постоянные путаницы не показывают доброй воли. |
It was decided to continue with the show. |
Было решено продолжить шоу. |
I promise you that I will continue to show favour to the Lady Mary. |
Обещаю вам, что ...и впредь буду расположена к леди Мэри. |
In 1952, Welles continued finding work in England after the success of the Harry Lime radio show. |
В 1952 году Уэллс продолжил поиски работы в Англии после успеха радиошоу Гарри Лайма. |
And while Beijing has been wary of using military force until now, it would be a mistake to assume it will continue show such restraint in the future — possibly the near future. |
И хотя Пекин пока опасается использовать военную силу, было бы ошибкой полагать, что он будет проявлять такую же сдержанность и в будущем (даже в ближайшем). |
During a November 1987 show in Atlanta, Rose assaulted a security guard and was held backstage by police, while the band continued playing with a roadie singing. |
Во время ноябрьского шоу 1987 года в Атланте Роуз напала на охранника и была задержана полицией за кулисами, в то время как группа продолжала играть с пением Роуди. |
Despite this, Sean Hannity's show and Fox & Friends continued to promote the conspiracy theory for the remainder of the week. |
Несмотря на это, шоу Шона Ханнити и Fox & Friends продолжали продвигать теорию заговора до конца недели. |
Mr. Reede, it is out of sheer morbid curiosity I'm allowing this freak show to continue. |
М-р Рид, только из чистого любопытства... я позволяю продолжить весь этот балаган. |
It called for the exertion of all Hornblower's moral strength to continue the interview without allowing his agitation to show. |
Хорнблауэру пришлось напрячь всю волю, чтоб в продолжение разговора не выдать охватившее его волнение. |
In May O'Flanagan visited the strikers to show his solidarity and advised them to continue insisting for their rights. |
В мае О'Фланаган посетил забастовщиков, чтобы продемонстрировать свою солидарность, и посоветовал им продолжать настаивать на своих правах. |
Studies done within the Hmong American communities show that many Hmong continue to consult shamans for their health concerns. |
Исследования, проведенные в американских общинах хмонгов, показывают, что многие хмонги продолжают консультироваться с шаманами по поводу своих проблем со здоровьем. |
At the collegiate level, surveys show that AAS use among athletes range from 5 percent to 20 percent and continues to rise. |
На университетском уровне опросы показывают, что использование ААС среди спортсменов колеблется от 5 до 20 процентов и продолжает расти. |
He still continued to present on GLR, but at this stage he quit the Monday to Wednesday evening shows and presented a Saturday afternoon show from 2 to 6 pm. |
Он все еще продолжал выступать на GLR, но на этом этапе он оставил вечерние шоу с понедельника по среду и представил субботнее дневное шоу с 2 до 6 вечера. |
Ruperta the pumpkin continued as the mascot of the show and its theme song was updated with new lyrics. |
Тыква Руперта продолжала выступать в качестве талисмана шоу,и ее песня была обновлена новыми текстами. |
Hanging over the show was the question of whether Michaels would renew his contract and continue the show for another season. |
Над шоу висел вопрос о том, продлит ли Майклс свой контракт и продолжит ли шоу еще на один сезон. |
In 2015, Slate, Liedman, and Silvestri announced that the show would be ending due to their busy schedules, though they continue to perform together when possible. |
В 2015 году Slate, Liedman и Silvestri объявили, что шоу закончится из-за их напряженного графика, хотя они продолжают выступать вместе, когда это возможно. |
At one point he left the stage, but the band were able to continue with a less sensitive keyboard, a piano and a simpler light show. |
В какой-то момент он покинул сцену, но группа смогла продолжить работу с менее чувствительной клавиатурой, пианино и более простым световым шоу. |
When Burke cut the group's set short, the crowd became unhappy and, ironically, had to be placated by Tony Matterhorn before the show could continue. |
Когда Берк прервал выступление группы, зрители были недовольны, и, по иронии судьбы, Тони Маттерхорн должен был успокоить их, прежде чем шоу могло продолжаться. |
Sillan figures continue to show the influence of Northern Qi style in the 7th century. |
Фигуры силланов продолжают демонстрировать влияние стиля Северной Ци в VII веке. |
Miller and Dial Global signed an agreement in early 2012 to continue his show for three years. |
Миллер и Dial Global подписали соглашение в начале 2012 года о продолжении его шоу в течение трех лет. |
Anomalies have continued to show up in rocks of various ages and provenances. |
Аномалии продолжали обнаруживаться в породах различного возраста и происхождения. |
The resolve of the human spirit continues to show itself to me in a myriad of unexpected ways. |
Я продолжаю удивляться силе человеческой души, которая проявляется самым неожиданным образом. |
As the night continued, its poor leadership began to show, starting with a series of incoherent radio messages. |
По мере того как ночь продолжалась, ее плохое руководство начало проявляться, начиная с серии бессвязных радиосообщений. |
So it's only with your help that we can continue to do our show. |
Только с вашей помощью мы сможем снять продолжение. |
The table and the data show very clearly that the role of the State's economic policy and action continues to be decisive. |
Данные таблицы со всей ясностью показывают, что роль политики и действий государства в экономической сфере остается определяющей. |
Ratings for the show's first season were extremely successful, and it continued to rise in popularity in its second. |
Рейтинги первого сезона сериала были чрезвычайно успешными, а во втором он продолжал набирать популярность. |
Yet she went on to continue to host her show for another year before moving on. |
Однако после этого она еще год вела свою программу, прежде чем покинула канал. |
The air show continued to be held at the Grand Palais, and from 1949 flying demonstrations were staged at Paris Orly Airport. |
Авиашоу продолжало проводиться в Гран-Пале, а с 1949 года демонстрационные полеты проводились в парижском аэропорту Орли. |
Both critics had established their careers in print media, and continued to write written reviews for their respective newspapers alongside their television show. |
Оба критика сделали карьеру в печатных СМИ и продолжали писать рецензии для своих газет наряду с телевизионными шоу. |
In 2006, the show continued to receive several nominations. |
В 2006 году шоу продолжало получать несколько номинаций. |
Whatever message Michaels was sending, the network very much wanted the show to continue. |
Каким бы ни было сообщение Майклза, сеть очень хотела, чтобы шоу продолжалось. |
N'Diaye frequented jazz music clubs while in Paris in the 1940s, and his interest in the medium continues to show itself in his work. |
Н'Диайе часто посещал джазовые музыкальные клубы, находясь в Париже в 1940-х годах, и его интерес к медиуму продолжает проявляться в его работе. |
While the show continued, efforts were being made backstage to revive Cooper, not made any easier by the darkness. |
В то время как шоу продолжалось, за кулисами предпринимались усилия, чтобы оживить Купера, не облегченные темнотой. |
So, if a market is in a strong uptrend, an oscillator will show the market as being over-bought for the majority of the uptrend, even if it continues rising for a great deal of time. |
Так, если рынок развивает сильный восходящий тренд, осциллятор покажет перекупленность рынка, даже если он продолжает повышаться в течение долгого периода времени. |
The show is postponed, but Gideon continues his antics from the hospital bed, in brazen denial of his mortality. |
Шоу откладывается, но Гидеон продолжает свои выходки с больничной койки, нагло отрицая свою смертность. |
In 1992, the show's production company, Gracie Films, switched domestic production to Film Roman, who continued to animate the show until 2016. |
В 1992 году продюсерская компания шоу, Gracie Films, переключила отечественное производство на фильм Roman, который продолжал анимировать шоу до 2016 года. |
The video continues to show all of the previous shots, with the video ending with him and his two friends falling down on the beach at sunset. |
Видео продолжает показывать все предыдущие кадры, причем видео заканчивается тем, что он и его два друга падают на пляж на закате. |
The show was renewed for a 12th season, but ratings continued to decline, with an average of around 3.5 million viewers per show. |
Шоу было продлено на 12-й сезон, но рейтинги продолжали снижаться, в среднем около 3,5 миллионов зрителей на шоу. |
But many secondary sources continue to show 1909 as the earliest known example of the word based on the OED's original entry. |
Но многие вторичные источники продолжают показывать 1909 год как самый ранний известный пример слова, основанного на первоначальной записи OED. |
Yes, he continued, coming closer to him, and looking steadfastly into his stern eyes, I shall show you my soul. |
Да, - продолжал он, подходя ближе и пристально глядя в суровые глаза Холлуорда.- Я покажу вам свою душу. |
President Petrov let us continue to build trust and show that we've learned from our experiences last year. |
Мы смогли упрочить доверие президента Петрова и извлекли уроки из прошлогоднего опыта. |
In demand on the chat-show circuit he continued to push his favourite message. |
Он продолжал продвигать свои любимые тезисы, как того и требовали законы шоу-бизнеса. |
Nevertheless, our hourly momentum studies show signs of weakness, and therefore the pullback may continue for a while before the next leg up. |
Тем не менее, наши часовые исследования импульса показывают признаки слабости, и, следовательно, откат может продолжаться некоторое время до следующего движения. |
The northeast electronic tilt meter continues to show the volcano is inflated with magma below the summit. |
Северо-восточный электронный измеритель наклона продолжает показывать, что вулкан раздут магмой ниже вершины. |
Nonnie continued to tour the show throughout 2015 with Baby Gumm Productions, winning Best International Show at the 2015 United Solo Theatre Festival in New York City. |
Нонни продолжала гастролировать на протяжении всего 2015 года с Baby Gumm Productions, выиграв лучшее международное шоу на фестивале United Solo Theatre Festival 2015 в Нью-Йорке. |
Despite this, Turing continued to show remarkable ability in the studies he loved, solving advanced problems in 1927 without having studied even elementary calculus. |
Несмотря на это, Тьюринг продолжал проявлять замечательные способности в исследованиях, которые он любил, решая сложные задачи в 1927 году, не изучив даже элементарного исчисления. |
Within every living thing, the molecular machines are busy making sure that nucleic acids will continue to reproduce. |
Внутри каждого живого существа молекулярные механизмы заняты тем, что обеспечивают нуклеиновым кислотам возможность размножаться. |
Political tensions continue, as do both ethnic tensions in the Rift Valley and violence in Mombasa between Islamic groups. |
Сохраняется политическая напряженность, равно как и этническая напряженность в Рифт-Валли и насилие в Момбасе между исламскими группами. |
During the current week, work would continue on article 7 concerning the obligation not to cause significant harm and article 33 concerning dispute settlement. |
В течение нынешней недели будет продолжена работа по статье 7, касающейся обязательства не наносить значительного ущерба, и статье 33 об урегулировании споров. |
Continue to press the CH+ button or the CH– button until the TV turns off. |
Продолжайте нажимать кнопку CH+ или CH–, пока телевизор не выключится. |
To activate the Next button and continue registration, it is necessary to flag I agree to subscribe to your newsletters. |
Чтобы активировать кнопку Далее и продолжить регистрацию, необходимо выставить флажок Я согласен получать новости по почте. |
For their part, U.S. leaders will continue to press China to accept more responsibility for helping to manage security threats that weigh on both the U.S. and Chinese economies. |
Американские лидеры, со своей стороны, продолжат оказывать давление на Китай, чтобы тот принял на себя больше обязательств по противодействию угрозам безопасности, которые негативно влияют на экономику США и Китая. |
Ты продолжишь заблокированным от любого доступа |
|
You will continue to be popular, and rumors about me will soon be forgotten. |
Твоя популярность возрастёт, а сплетни обо мне скоро утихнут. |
And to see comforting hand continue to guide me in life's journey. |
И чтобы твои любящие объятия помогали мне на жизненном пути. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «continues to show».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «continues to show» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: continues, to, show , а также произношение и транскрипцию к «continues to show». Также, к фразе «continues to show» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.