Copy items - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Copy items - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
копирование объектов
Translate

- copy [noun]

verb: копировать, списать, переписывать, списывать, подражать, воспроизводить, срисовать, делать копию, снимать копию, перерисовывать

noun: копия, экземпляр, образец, рукопись, репродукция, материал для статьи, материал для книги

  • air bill of lading copy - копия авиационного коносамента

  • copy-dot reproduction - фотомеханическое воспроизведение растровых иллюстраций без повторного растрирования

  • copy projects - копии проектов

  • copy of the paper - копия бумаги

  • copy of the extract - копия выписки

  • top copy - верхняя копия

  • one copy - один экземпляр

  • copy art - копия искусства

  • copy of the materials - копирование материалов

  • accompanied by a copy - приложена копия

  • Синонимы к copy: mimeo, duplicate, photocopy, Xerox, carbon (copy), reprint, transcript, facsimile, mimeograph, print

    Антонимы к copy: original, sample, specimen, initial

    Значение copy: a thing made to be similar or identical to another.

- items [noun]

noun: пункт, статья, вопрос, номер, параграф, новость, каждый отдельный предмет, газетная заметка, сообщение

  • lead items - свинцовые изделия

  • above items are - Вышеуказанные элементы

  • transfer of items - Передача предметов

  • preventing items - предотвращение предметов

  • problematic items - проблемные пункты

  • equipment items - единицы оборудования

  • items the inclusion of which - пункты, включение которых

  • with regard to agenda items - в отношении пунктов повестки дня

  • distribution of items - Распределение пунктов

  • shop for items - магазин предметов

  • Синонимы к items: piece, constituent, thing, element, component, object, product, article, artifact, ingredient

    Антонимы к items: bands, arrears, central point, certainty, debt, debts, detachment, disorder, disorganization, entirety

    Значение items: an individual article or unit, especially one that is part of a list, collection, or set.



Copy or move items between ad groups and campaigns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Копируйте или перемещайте элементы из одной группы объявлений или кампании в другую.

Combined topographical and road-maps may have existed as specialty items in some Roman libraries, but they were expensive, hard to copy and not in general use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комбинированные топографические и дорожные карты, возможно, существовали в качестве специальных предметов в некоторых римских библиотеках, но они были дорогостоящими, труднокопируемыми и не использовались в общем пользовании.

The apprentice must copy these items strictly and continuously until the movements become instinctive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученик должен копировать эти предметы строго и непрерывно, пока движения не станут инстинктивными.

To move multiple items at once, see Copy or move multiple items using the Transfer Content option.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инструкции по перемещению нескольких элементов сразу см. в разделе Одновременное перемещение нескольких элементов с помощью команды Перенос контента.

Copy-on-write is disabled for calendar items in the organizer's mailbox when meeting responses are received from attendees and the tracking information for the meeting is updated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помощник по восстановлению календаря определяет, что некоторые участники ответили на приглашение на собрание в форме Принять или Под вопросом и этот элемент отсутствует в календаре участника.

Before you copy and delete items from the Recoverable Items folder, you should first perform several steps to make sure items aren't deleted from the Recoverable Items folder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем копировать и удалять элементы из папки Элементы с возможностью восстановления, убедитесь, что элементы не удалены из указанной папки.

For information about how to copy content to a storage device, see Copy, move, or delete Xbox saved games, profiles and avatar items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения о копировании контента на устройство хранения см. в разделе Копирование, перемещение и удаление сохраненных игр Xbox, профилей и элементов аватара.

It would be nice if all the standard copy/paste hotkeys and menu items just worked, but it's also acceptable if a separate copy/paste button is necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы неплохо, если бы все стандартные горячие клавиши копирования/вставки и пункты меню просто работали, но также допустимо, если необходима отдельная кнопка копирования/вставки.

You can specify whether to include unsearchable items when you copy eDiscovery search results to a discovery mailbox or export results to a PST file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете указать, следует ли добавлять элементы, не включаемые в поиск, при копировании результатов поиска обнаружения электронных данных в почтовый ящик найденных сообщений или экспорте результатов в PST-файл.

After you copy items to a discovery or backup mailbox and clean up the folder, you can revert to the mailbox's previous settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После копирования элементов в почтовый ящик найденных сообщений или резервный почтовый ящик и очистки папки можно вернуться к предыдущим параметрам почтового ящика.

For mailboxes that have single item recovery, In-Place Hold or Litigation Hold enabled, the copy-on-write page protection process can't maintain versions of items edited by the user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае почтовых ящиков, для которых задано хранение для судебного разбирательства, хранение на месте или восстановление отдельных элементов, защита страниц на основе копирования при записи не обеспечивает поддержку версий элементов, изменяемых пользователем.

In the displayed dialog, choose Create groups for any added folders and deselect Copy items into destination group's folder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В появившемся диалоговом окне выберите Create groups for any added folders и отмените выбор Copy items into destination group's folder.

It isn't required to copy items to the Discovery Search Mailbox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Копировать элементы в почтовый ящик поиска на обнаружение не требуется.

For information on how to move content from a Cloud Saved Games storage device to a local storage device, see Copy, move, or delete Xbox saved games, profiles, and avatar items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сведения о том, как перенести контент с запоминающего устройства Сохраненные в облаке игры на локальное запоминающее устройство, см. в разделе Копирование, перемещение и удаление сохраненных игр Xbox, профилей и элементов аватара

For calendar items and items that have a reminder set, copy-on-write is disabled for the ReminderTime and ReminderSignalTime properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для элементов календаря и элементов с заданным напоминанием функция копирования при записи отключена для свойств ReminderTime и ReminderSignalTime.

Copy, move, or delete individual items

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Копирование, перемещение или удаление отдельных элементов

If the mailbox is placed on In-Place Hold or Litigation Hold, copy-on-write page protection can't maintain versions of modified items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если почтовый ящик помещен на хранение на месте или хранение для судебного разбирательства, защита страниц на основе копирования при записи недоступна.

Copy or move multiple items using the Transfer Content option

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременное перемещение нескольких элементов с помощью команды Перенос контента

For information on how to move content, see Copy, move, or delete Xbox saved games, profiles, and avatar items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения о перемещении контента см. в разделе Копирование, перемещение и удаление сохраненных игр Xbox, профилей и аватаров.

Occasionally they came across a sleeping area with rows of empty bunks and personal items scattered on the deck around them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда попадались кубрики с рядами пустых коек и разбросанными на полу личными вещами.

Iraq was to yield possession to the Commission of all proscribed items mentioned above for destruction, removal or rendering harmless by the Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирак должен был передать в распоряжение Комиссии для уничтожения, изъятия или обезвреживания Комиссией все вышеперечисленные запрещенные средства.

Metal, rubber, gravitizers, foods, clothing, fuel, weapons, ladders, nuts, bolts, spoons. Ten thousand separate items I checked on your vessel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Металл, резина, гравиаторы, пища, одежда, горючее, оружие, трапы, гайки, болты, ложки - я проверил множество предметов.

'You have told us all we want to know,' he said, 'and if we could possibly have a copy of the memoranda in your file it might be very useful.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сообщили нам все, что мы хотели узнать, -сказал он, - и если бы мы могли получить копию записей в истории болезни, это бы нам очень пригодилось.

There is a copy of his attendance record and the year-end report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот копия записи его посещений и годовой отчёт.

presumably you can stave off labour using only a Nintendo DS and a copy of Dr Kawashima's Brain Training Regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо можно предотвратить схватки всего лишь с помощью Nintendo DS и копии игры Dr Kawashima's Brain Training.

I saw a copy of his collected works on your bookshelf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел копию его избранных произведений у тебя на полке.

Well, um, it's certainly a strong copy with a very pleasing provenance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, это хорошо сохранившийся экземпляр из надежного источника.

Looks like these items were pushed in from the hallway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выглядит как будто их сюда впихнули из коридора.

As you relax in your custom-built pod, your physical specifications and an exact copy of your consciousness will be relayed via subspace to a Receiver Pod at your destination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока вы расслабяетесь в индвивдуальной капсуле, ваши физические параметры и точная копия вашего сознания будут переданы через подпространство в приёмную капсулу в точке назначения.

I'll bet you that by next week, the rarest items in town will be in short supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держу пари, через неделю в городе будут даже самые редкие товары.

I just wanted to give you the proofed copy of

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто хотела отдать откорректированную копию...

And yet on his desk was a copy of Crime and Punishment, with margin notes that had Judge Spangler's name and a quote of Hannah Arendt's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И всё же, у него на столе оказался экземпляр Преступления и наказания с пометками на полях, в которых присутствовали имя судьи Спэнглера и цитата из Ханны Арендт.

We went over budget on some of the items but I don't think there's gonna be a problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы превысили бюджет по некоторым позициям но не думаю, что это будет проблемой.

A copy of an amateur painting by a Danish artist who was rightfully forgotten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точнее копия аматорской картины какого-то безызвестного датского художника.

Essentially becoming a magnet, he would then attract a collection of items scattered about him by the lecturer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По существу, став магнитом, он притягивал к себе коллекцию предметов, разбросанных вокруг него лектором.

Sam sent a copy of the IPRA Gold Paper No. 4 and put forward a proposal for a course to the University.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэм послал копию Золотого документа IPRA № 4 и выдвинул предложение о курсе в университет.

In-game items can be purely cosmetic, enhance the power of the player, accelerate progression speed, and many more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутриигровые предметы могут быть чисто косметическими, усиливать силу игрока, ускорять скорость прогрессии и многое другое.

The success in the genre has helped convince many video game publishers to copy the free-to-play MOBA model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успех в этом жанре помог убедить многих издателей видеоигр скопировать модель free-to-play MOBA.

At least since the 17th century, Kholuy has been a producer of lacquer boxes, plates, and other painted items that this region of Russia is famous for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере, с XVII века Холуй является производителем лаковых шкатулок, тарелок и других расписных изделий, которыми славится этот регион России.

The number of compulsory uniform items and the proportion of schools requiring them are greater for secondary than for primary schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество обязательных предметов обмундирования и доля школ, в которых они требуются, больше для средних школ, чем для начальных.

The list consisted of items that cost under $100.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Список состоял из предметов, стоимость которых не превышала 100 долларов.

In May 1951 the producers at Pine-Thomas Productions read a copy of the novel en route to the premiere of their film The Last Outpost in Tucson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 1951 года продюсеры Пайн-Томас Продакшнс прочитали копию романа по пути на премьеру своего фильма последний форпост в Тусоне.

I'd recommend getting someone who hasn't worked on the article to give it a thorough copy edit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы порекомендовал кому-то, кто не работал над статьей, дать ей полную редакцию.

Ohnologues are also known to show greater association with cancers, dominant genetic disorders, and pathogenic copy number variations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Онтологи также, как известно, демонстрируют большую ассоциацию с раковыми заболеваниями, доминирующими генетическими нарушениями и патогенными вариациями числа копий.

Despite reservations of Richard Garriott and Chuck Bueche, the original Apple II version of the game was copy-protected using Sierra's new Spiradisc system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на оговорки Ричарда Гэрриота и Чака Буче, оригинальная версия игры Apple II была защищена от копирования с помощью новой системы Spiradisc от Sierra.

No copy of the image has yet resurfaced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна копия этого изображения еще не всплыла на поверхность.

Clarkson, who continually moaned about his aversion to manual labour, simply threw most of his items into the Transit carelessly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кларксон, который постоянно жаловался на свое отвращение к ручному труду, просто небрежно бросил большую часть своих вещей в транспорт.

The copy is of sufficient resolution for commentary and identification but lower resolution than the original poster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Копия имеет достаточное разрешение для комментариев и идентификации, но более низкое разрешение, чем оригинал плаката.

A Japanese firm called Greco made a Brian May guitar, an exact copy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японская фирма под названием Greco сделала гитару Брайана Мэя, точную копию.

The MFIS is composed of 13 items and has been used on several samples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МФО состоит из 13 элементов и был использован на нескольких образцах.

Comparing with that will show you what standard items have been removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сравнение с этим покажет вам, какие стандартные элементы были удалены.

The Maryland copy of the journal, although the original is lost, was transcribed into its assembly's records and printed in 1766.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэрилендский экземпляр журнала, хотя оригинал и утерян, был переписан в архивы его собрания и напечатан в 1766 году.

Fused filament fabrication uses material extrusion to print items, where a feedstock material is pushed through an extruder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изготовление плавленых нитей использует экструзию материала для печати изделий, где исходный материал проталкивается через экструдер.

Copy from above subsection to make it clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скопируйте из вышеприведенного подраздела, чтобы сделать его понятным.

In order to browse more than that, the user must pay an additional ¥300, which allows the perusal of up to 50 items per day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы просмотреть больше, чем это, пользователь должен заплатить дополнительно 300 йен, что позволяет просматривать до 50 предметов в день.

Fortunately I have a copy of the material for my complete understanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью, у меня есть копия этого материала для моего полного понимания.

Gutenberg did not copy movable type technology from someone else, hence he invented it, that is he took it form himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гутенберг не копировал технологию подвижного типа у кого-то другого, следовательно, он ее изобрел, то есть принял ее форму сам.

I'll have to get hold of a copy of that book!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне придется раздобыть экземпляр этой книги!

One approach used is to halt processing of an update queue, while a disk-to-disk copy is made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из используемых подходов заключается в том, чтобы остановить обработку очереди обновления, пока выполняется копирование с диска на диск.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «copy items». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «copy items» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: copy, items , а также произношение и транскрипцию к «copy items». Также, к фразе «copy items» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information