Derived through - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Derived through - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
полученный путем
Translate

- derived [verb]

adjective: вырезанный, выкроенный, решенный

- through [preposition]

preposition: через, посредством, сквозь, благодаря, от, вследствие, по причине, из-за

adjective: сквозной, прямой, свободный, беспрепятственный, беспересадочный

adverb: благодаря, насквозь, совершенно

verb: пролезать

  • come through with flying colors - добиваться успеха

  • shoot through - стрелять

  • is reflected through - отражается через

  • data collected through - данные, собранные с помощью

  • it fell through - она сорвалась

  • through helping - посредством помощи

  • to hustle through the crowded streets - чтобы протискиваться сквозь толпу

  • is going on through - происходит через

  • through special purpose vehicles - через транспортные средства специального назначения

  • make our way through - сделать наш путь через

  • Синонимы к through: in and out the other side, from one end to another, from one side to the other, through and through, into and out of, to the other side of, to the far side of, from one side to the other of, using, by dint of

    Антонимы к through: broken, around, indirect, incomplete, stopping, unfinished, interrupted, intermittent

    Значение through: moving in one side and out of the other side of (an opening, channel, or location).



I remember waking up in my coffin, digging through the dirt and bursting through the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню, как проснулся в своём гробу, продирался сквозь грязь, раскапывал себе путь в земле.

I ventured through a door and uncovered something that disturbed me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я осмелилась заглянуть за дверь и обнаружила кое-что, что меня обеспокоило.

My team looked through the file, and we found it, did the rest of the investigation, and figured out someone else committed the crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя команда просмотрела папку, и мы нашли его, провели расследование до конца и обнаружили, что кто-то другой совершил преступление.

It's the secret sauce because it's the place where the social interactions and community life begin, and from there, it radiates out through the rest of the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё дело в ней, потому что это место, где начинается социальное взаимодействие и жизнь всей коммуны, и оттуда она распространяется на остальных участников коммуны.

And that stuff that gets stuck in the ground gets buried, and through time, we get big, thick accumulations of sediments that eventually turn into rocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем весь этот застрявший мусор покрывается слоем почвы, со временем из них образуются больши́е скопления отложений, которые в итоге превращаются в горы.

They rifled through my backpack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они копались в моём рюкзаке.

She had lived through bombs being dropped in her town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она пережила падающие на город бомбы.

But all of the other drugs we've discovered, or compounds if you will, they're totally new, they have to go through the entire FDA approval process - if they make it before they can ever be used in humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все остальные из обнаруженных нами средств — совершенно новые, им предстоит пройти процесс одобрения Министерством здравоохранения, если их вообще допустят к употреблению людьми.

Without frames that allow us to see how social problems impact all the members of a targeted group, many will fall through the cracks of our movements, left to suffer in virtual isolation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без установок, которые позволят нам увидеть, как социальные проблемы влияют на всех членов страдающей группы, мы не сможем помочь многим людям, оставляя их мучиться в виртуальной изоляции.

It refers to positive transformation through learning, wisdom and remembrance of God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подразумевает преображение через получение новых знаний, мудрость и почтение к Богу.

She had hardly drawn breath through the entire tirade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей этой тирады она не переводила дыхания.

A man on the upper berth had barely a wish to go through the formalities of introducing himself, and I didn`t mind that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчина на верхней полке не изъявлял особого желания проходить формальности знакомства, да и я не настаивала.

I got down to the pilot's door, slipped the spare tank off my arm, and looked through the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подобрался к дверце кабины, снял с руки запасной баллон и посмотрел в окно.

I fell through a trapdoor that led to an underground passageway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я провалилась в ловушку, которая вела к подземному проходу.

The feelings rushed up through her chest to her throat and clogged there in a hard lump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувства хлынули из груди, подступили к горлу, застряли там комком.

Players don't use key cards 'cause they come through the players gate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игроки не пользуются карточками-ключами, потому что для них есть отдельный вход.

You know how she talked about driving by her old house, trying to get a glimpse of her kids through the windows at night?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда говорила, что проезжала мимо старого дома пытаясь мельком увидеть детей через окошки в ночи?

I went back through the kitchen, opening a door at the rear which led into an airless little airshaft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вернулся назад через кухню и открыл заднюю дверь, ведущую в маленькую душную вентиляционную шахту.

I imagined being stuck to the bed like a bug with a pin through him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вообразил себя зарезанным в собственной постели, похожим на наколотого на булавку жука.

He turned his head and saw a cluster of small green plants pushing up through the dead leaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он повернул голову и посмотрел на пучок маленьких зеленых растений, пробивавшихся сквозь опавшую листву.

We were moving through hilly country, with much scrub brush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы двигались по холмистой местности, поросшей низким кустарником.

There's an anti-slavery bill going through Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В парламенте проходит голосование по поводу закона о рабстве.

The transmission through the force screen gave the voice a low, flat timbre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силовое поле искажало голос, и он приобретал низкий, бесцветный тембр.

Once one gets a taste for its own kind, it can spread through the pack like a wildfire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда кто-нибудь попробует на вкус представителя своего вида эпидемия распространится по стае со скоростью огня.

It takes about 24 hours to melt through the ice and then makes this very nice clean hole to dive through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через 24 часа есть красивая и чистая дыра для ныряния.

Now there were numerous stars visible through the weave of the branches, but no clouds that I could see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь сквозь переплетения ветвей стали видны многочисленные звезды, и небо было удивительно чистое.

Ituralde studied the figure leading the column, viewing him through the gaps between houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итуралде внимательно изучал человека, возглавившего колонну, рассматривая его сквозь промежутки между домами.

Afternoon sun slanted through green and brown leaves, but the bottom of the ravine was already grey and cool with premature twilight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечернее солнце пробивалось сквозь листву, но на дне лощины уже царили серые прохладные сумерки.

It read the user's movement intentions through their own neural net and drove the suit accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Своими нервными окончаниями он считывал движения владельца и заставлял скафандр двигаться в соответствии с ними.

We're going to climb up the building and then crawl through your window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сейчас вскарабкаемся по стене наверх и проберемся в окно твоей спальни.

He did mention, didn't he, that his way into Hell is through Purgatory?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ведь упоминал о том, что его путь в ад лежит через чистилище?

I wrapped a towel around my waist, then padded softly to the door and peered through the peephole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обернул полотенце вокруг талии, затем осторожно подкрался к двери и глянул в замочную скважину.

Succulent and spicy aromas met them on the footpaths through the garden fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соблазнительные и острые ароматы встретили их, когда они шли по дорожке через поля.

It passed through terrain that was heavily wooded, the trunks of the slender, immature trees black with moisture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорога проходила по сильно заросшей местности, и за окнами проносились черные от сырости молодые деревца.

I went through all the official channels, but he ignored every request I made for an interview.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошла все официальные каналы, но он проигнорировал все запросы на интервью, которые я делала.

But now it's time to navigate our way through the hostile territory of General Von Ignorance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь пришло время вести наш путь через вражескую территорию Генерала Фон Заблуждения.

Egwene's hand had tightened around her pouch till the twisted stone ring impressed itself on her palm through the thick cloth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рука Эгвейн стиснула ее сумку, и перекрученное кольцо сквозь плотную ткань вдавилось в ладонь.

Through the dome you could see the sweep of the stars and the great hanging orb of Mother Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сквозь купол отчетливо видна была россыпь звезд и повисший в небе шар старушки Земли.

Feeling The Dark Lady surging ahead faster through the low waves, Mahnmut kept monitoring the sonar, radar, and periscope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан неотрывно следил за показаниями радара, сонара и перископа.

Run a gentle, rhythmic electric current from eyelids to nape, through the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пропустите сквозь мозг слабый пульсирующий ток от век к затылку.

I've been watching you through your entire course, and tomorrow I'll recommend certain of you for sea school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра я рекомендую некоторых из вас в Морское училище.

The passage through the wood took a day and a night and most of another day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переход через лес занял день, ночь и большую часть следующего дня.

The warm air seeped in through door and windows and cracks in the warehouse walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теплый воздух просачивался через двери, окна и трещины в складских стенах.

He performed a somersault in midair, and slow-dived back up through the hatch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сделал сальто и неторопливо вплыл обратно в рубку.

The blood was surging through his body, through all its extremities and pounding against the tips of his fingers, the tips of his toes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровь толчками разливалась по всему телу, пульсировала в конечностях, в кончиках пальцев рук и ног.

The bullet entered the left eye socket and exited through the back of her head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

пуля вошла через ее левый глаз и вышла через затылок.

A visible shiver ran through them under that eyeless look.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заметный трепет пробежал по собравшимся в зале вслед за этим безглазым взором.

Now I have to go through the five stages of having a celebrity friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мне придется пройти через пять этапов дружбы со звездой.

Then a Cajun fisherman had taken us on a boat trip into the swamps, through a semisubmerged cypress forest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем рыбак-кейджан повез нас прокатиться по болотам среди полузатопленного кипарисового леса.

Borys was wading through Hamanu's steaming mire toward Rajaat ahead of Hamanu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борс уже брел к Раджаату через дымящееся болото даже впереди Хаману.

I felt my hair beginning to rise as a current passed entirely through my body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ощутил волосы, встающие дыбом, когда странный поток прошел через все мое тело.

They were cleared through an exit door and driven across the ramp in a courtesy van.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они спустились по наклонному пандусу к выходу и сели в служебный микроавтобус.

Margo watched closely through the dark alleyway known as Church Passage, which ran beneath an overhanging building, turning the little lane into a tunnel between Mitre Square and the street beyond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нависавшее над ним здание превращало его в подобие туннеля, соединявшего площадь с оживленной улицей.

We've got 7,000 species to get through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас 7000 видов растений, в которых надо разобраться.

She just wanted advice on how to get through to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она просто просила совета, как подобраться к тебе.

Speaking of which, I have 15 essays to get through tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, мне ещё сегодня надо прочесть 15 сочинений.

The immediate task is thus to get through the second round of elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому неотложная задача заключается в том, чтобы добиться осуществления второго этапа выборов.

We've got a lot to get through and no one's back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас ещё много чего надо рассмотреть, а никто не вернулся.

If not selected through the competitive process before reaching the maximum period, such staff members would be separated from service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если такие сотрудники не получат назначения по итогам конкурсного процесса еще до истечения максимального срока, они будут уволены со службы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «derived through». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «derived through» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: derived, through , а также произношение и транскрипцию к «derived through». Также, к фразе «derived through» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information