Through helping - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Through helping - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
посредством помощи
Translate

- through [preposition]

preposition: через, посредством, сквозь, благодаря, от, вследствие, по причине, из-за

adjective: сквозной, прямой, свободный, беспрепятственный, беспересадочный

adverb: благодаря, насквозь, совершенно

verb: пролезать

  • think through - взвесить

  • burn through - прожечь

  • jam through - протаскивать

  • battle through life - пробивать дорогу в жизни

  • base punch through diode - диод на эффекте прокола базы

  • is valid through - действительна до

  • perform through - выполнять через

  • is allowed through - допускается через

  • go through a painful experience - пройти через болезненный опыт

  • is set up through - устанавливается через

  • Синонимы к through: in and out the other side, from one end to another, from one side to the other, through and through, into and out of, to the other side of, to the far side of, from one side to the other of, using, by dint of

    Антонимы к through: broken, around, indirect, incomplete, stopping, unfinished, interrupted, intermittent

    Значение through: moving in one side and out of the other side of (an opening, channel, or location).

- helping [noun]

noun: порция, помощь

adjective: помогающий



Tempest always managed to sneak out, sometimes briefly adventuring with his former mentor and helping him, but always leaving his wife behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темпест всегда удавалось улизнуть, иногда ненадолго отправляясь на поиски приключений со своим бывшим наставником и помогая ему, но всегда оставляя свою жену позади.

All of a sudden, the brain is no longer under pressure, can re-expand and we cure the child through a single-hole incision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мозг больше не оказывается давление, его размер восстанавливается, так мы вылечили ребёнка с помощью одного разреза.

The love that flows through our ribbons is without equal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любовь, наполняющая наши ленточки, не имеет равных.

Poirot noted the slight bitterness that ran through that sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пуаро не преминул заметить легкую горечь в его тоне.

The driver glanced back through the partition and started up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водитель взглянул на нас через перегородку и тронулся с места.

They show up and rampage through otherwise peaceful demonstrations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они появляются на мирных демонстрациях и устраивают там беспорядки.

I like to sit at the table in the evening and arrange new stamps in the albums or just look through the stamps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравится сидеть вечером за столом и рассматривать их.

Long straight black hair was combed mane-like back from the forehead, shot through on one side with pure white.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длинные прямые черные волосы, зачесанные назад, на одном виске белели абсолютно бесцветной прядью.

An icy shiver went through Sir George, for he had no doubt what the demon-jester meant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холодный пот прошиб сэра Джорджа, поскольку у него не возникло сомнений относительно намерений двоеротого.

In that case, I would use 1-0 nylon retention sutures through the full thickness of the abdominal wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь бы я использовал 1-0 нейлоновые удерживающие швы проходящие через всю толщу брюшной стенки.

Get them to scramble cars through truck routes and industrial thoroughfares.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть отправят машины по маршрутам грузовиков и промышленным магистралям.

Cirocco rummaged through her locker and found a pea-green shipsuit that smelled as good as any of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сирокко порылась в шкафчике и достала оттуда горохово-зеленый корабельный комбинезон, пахнущий не хуже остальных.

He walked through the narrow twisting streets of the town with its ancient buildings and small sequestered plazas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он гулял по узким извилистым улочкам Сакатекаса, разглядывал старинные здания, выходил на маленькие замкнутые площади.

She rubbed his back as he put his head in his hands, running his fingers through his hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэлен успокаивающе погладила его по голове, взъерошила волосы.

We might scare up gazelles, but we'll be going through buffalo country again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы могли вспугнуть газель, но в этих местах водятся буйволы.

Bourne stared through the glass at the strong jowled face of the master sergeant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борн смотрел на физиономию главного сержанта, на его тяжелую челюсть.

Droplets of water fall slowly through the air, crystal clear in the darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медленно падают капли воды, кажущейся в сумраке кристально чистой.

She heard the dull thudding through the polished coffin wood, through the satin coffin lining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глухие толчки доносились до нее сквозь деревянную полированную крышку, сквозь атласную обивку.

The water was coming through a thicket that once sat high above the creek bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода просачивалась сквозь заросли кустарника, который раньше был высоко над руслом речки.

Three beats of the large bronze gong resounded through the tribunal announcing the opening of the afternoon session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три удара в большой бронзовый гонг возвестили об открытии вечернего заседания суда.

And now all I want is to get through this round alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто хочу пройти эту серию и остаться в живых.

As I said to the vicar, helping lepers in Ceylon is all very laudable, however there are good causes here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я сказала викарию, помогать прокаженным на Цейлоне, конечно, похвально, однако здесь тоже есть чем заняться.

He has already admitted to helping Arthur burn down the Marquis Pub.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уже признал свою помощь Артуру в поджоге паба Маркиз.

Life insurance is a financial service aimed at helping people to solve their problems, to protect them from troubles and to bring about calm and confidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страхование жизни - это финансовая услуга, которая помогает людям решить их проблемы, защищает от возможных неприятностей, дарит спокойствие и уверенность.

It's not the most ideal surroundings for our Therapeutic Community, but Administration says there's no helping it with the Geriatric Building overloaded the way it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не самые идеальные условия для нашей терапевтической общины, но администрация ничем помочь не может, корпус гериатрии и без того переполнен.

She was helping me with two high school students from my state who I was sponsoring for admission to the academy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она помогала мне с двумя старшеклассниками из моего штата, которых я спонсировал для поступления в академию.

He in the house, helping me clean out these cupboards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В доме, помогает мне расчищать чулан.

And don't forget the cheat sheet if you need a helping... Hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не забывай про шпаргалку, держи ее под... рукой.

We were helping train the Congolese regular army to resist the incursion of well-armed rebel forces backed by terrorist groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы помогали тренировать регулярные войска Конго, чтобы противостоять вторжению хорошо вооруженных повстанческих отрядов, которые поддерживали террористические группы.

You've been very instrumental in helping us out and now it's time for your reward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы нам очень помогли, и пришло время наградить вас.

Why aren't you out at my house helping Melly get ready for the surprise party?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему вы не у меня дома и не помогаете Мелли готовить мне сюрприз?

It's pretty amazing, helping someone rebuild the person they lost, bit by bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удивительное дело - помочь кому-то воссоздать утраченного человека по кусочкам.

A helping hand to the humans, so that they can see the threat to the survival of our species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рука помощи людям, Чтобы они могли увидеть угрозу, под которую поставлен наш вид.

Cordelia Chase - always ready to give a helping hand to the rich and the pretty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корделия Чейз всегда готова протянуть руку помощи богатым и симпатичным.

I'm just helping it along.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто помогаю это осуществить.

I'm helping Jean widen her access road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помогаю Джин расширить ее подъезд.

All you have to do is seize the opportunity... By helping us take this ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам нужно лишь воспользоваться случаем и помочь нам захватить корабль.

Remember, anyone caught helping the aliens will go to jail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните, Любой, кто будет помогать Пришельцам, попадёт в тюрьму.

For now, my nephew Javi is helping me by copying them on his computer

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой племянник Хави перепечатывает их на своём компьютере.

I was making copies, the printer jammed, she was helping me un-jam it, and we s... started talking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я делал копии, принтер зажевал бумагу, она помогла разжать её, и мы р... разговорились.

But we don't exactly have enough for the taxes, so I've been helping organize a fundraiser or two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы не зарабатываем достаточно, чтобы платить налоги, и я помогала организовывать сбор денег пару раз.

You are not helping matters right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, сейчас вы ничем не поможете.

Tricking me into helping you with whatever game

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Втягивать меня.чтоб я помогла тебе В той игре.

I have this conference call today with this company in Philly that I'm helping start- first board meeting, also the first time I've ever been excited about work, so that feels... wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня сегодня переговоры с компанией в Филадельфии, которую я помогаю основать первое собрание, и первый раз, когда я взволнован работой, чувствую себя как-то...неправильно.

And the sketch artist has ways of helping people remember exactly who they saw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ещё художники помогают людям вспомнить, что именно они видели.

Since the service launched in 2009 the scheme had proved hugely popular with many sites appearing online dedicated to helping connect users and share system codes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента запуска сервиса в 2009 году эта схема стала чрезвычайно популярной благодаря появлению в сети множества сайтов, призванных помочь пользователям подключаться и обмениваться системными кодами.

Generations of French pupils had to learn his fables, that were seen as helping teaching wisdom and common sense to the young people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целые поколения французских учеников должны были выучить его басни, которые, как считалось, помогали учить молодых людей мудрости и здравому смыслу.

Therefore, by helping a close relative reproduce, an individual is still passing on its own genes to the next generation, albeit indirectly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, помогая близкому родственнику размножаться, индивид все еще передает свои собственные гены следующему поколению, хотя и косвенно.

The ecosystem metaphor popularized by Frosch and Gallopoulos has been a valuable creative tool for helping researchers look for novel solutions to difficult problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метафора экосистемы, популяризированная Фрошем и Галлопулосом, стала ценным творческим инструментом, помогающим исследователям искать новые решения сложных проблем.

It ceded New France to Great Britain and Louisiana to Spain, and was left with a bitter grudge that sought revenge in 1778 by helping the Americans win independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уступил Новую Францию Великобритании и Луизиану Испании, и остался с горькой обидой, которая стремилась отомстить в 1778 году, помогая американцам завоевать независимость.

However, when social identification was controlled for, empathy no longer predicted helping behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, когда социальная идентификация контролировалась, эмпатия больше не предсказывала помогающее поведение.

Fluther tells her that any route is as safe as the others and leaves with the Covey to loot a nearby pub without helping her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флатер говорит ей, что любой маршрут так же безопасен, как и другие, и уходит с Ковеем грабить ближайший паб, не помогая ей.

Helping behavior happens only when the personal distress cannot be relieved by other actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помогающее поведение происходит только тогда, когда личное страдание не может быть облегчено другими действиями.

Should biochar become widely used for soil improvement, a side-effect would produce globally significant amounts of carbon sequestration, helping mediate global warming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если биочар станет широко использоваться для улучшения почв, побочный эффект приведет к глобально значительному поглощению углерода, помогая опосредовать глобальное потепление.

Iran accused the United States of helping Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иран обвинил Соединенные Штаты в помощи Ираку.

Taylor also enjoyed the unfamiliar equipment and instruments that Zdar offered the group, helping them deviate from familiar habits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тейлор также наслаждался незнакомым оборудованием и инструментами, которые Здар предлагал группе, помогая им отклониться от привычных привычек.

Before this raiding Spanish ships was a way of England getting easy money and at the same time was a way of helping the Netherlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До этого набеги испанских кораблей были способом получения Англией легких денег и в то же время способом оказания помощи Нидерландам.

Al's plus-sized model friends simply look at it without comment before helping themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большие друзья-модели Эла просто смотрят на него без комментариев, прежде чем помочь себе.

As a member of the Wine Project, I have a keen interest in helping to improve the project's coverage of Wine related articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бамбуковая пряжа также может быть смешана с другими текстильными волокнами, такими как конопля или спандекс.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «through helping». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «through helping» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: through, helping , а также произношение и транскрипцию к «through helping». Также, к фразе «through helping» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information