Dixie grip - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
dixie stampede dinner theater - Театр Dixie Stampede Dinner
winn dixie stores - Winn-Dixie Stores
dixie county - округ Дикси
dixie land - Диксиленд
old dixie - старый Dixie
dixie cups - Dixie чашки
dixie chicks - Dixie Chicks
dixie grip - соединение насосной штанги с коромыслом
Синонимы к dixie: dixieland, south, confederacy
Значение dixie: an informal name for the southern US states. It was used in the song “Dixie” (1859), a marching song popular with Confederate soldiers in the Civil War.
noun: рукоятка, ручка, захват, власть, контроль, сжатие, хватка, зажим, рукоять, тиски
verb: захватывать, схватить, зажимать, охватывать, сжимать, схватывать, овладевать, крепко держать, понимать, обуревать
take a grip on - крепко хвататься
grip wrap - износостойкий материал
multi grip - мульти захват
wheel grip - руль рукоятка
tighter grip - крепче сцепление
strap hand grip - ремешок рукоятка
stick grip - клюшка сцепление
tight grip - жесткий контроль
dislocate grip - обратный хват
ease grip - ослабить контроль
Синонимы к grip: grasp, hold, traction, friction, purchase, resistance, adhesion, control, stranglehold, power
Антонимы к grip: release, misunderstanding, misconception, disgust, repel, bore, let-go
Значение grip: a firm hold; a tight grasp or clasp.
Though slim, the central part was usually thickened to facilitate a hand’s grip. |
Хотя центральная часть была тонкой, она обычно утолщалась, чтобы облегчить захват руки. |
Men of his age can sometimes lose their grip on life when misfortune occurs. |
Люди его возраста иногда сбиваются с пути, если случается беда. |
I folded it into my right hand, under my fingers, against the grip of my wooden sword. |
Я взял источник света в правую руку и прижал пальцами к рукоятке деревянного меча. |
The teekay grip holding Jarvis vanished abruptly, and he almost fell before his leg muscles were able to react. |
Телекинетическая сила, державшая Джарвиса, исчезла так неожиданно, что он чуть не упал. |
The grip range is wide, which helps the driver react to grip changes in time. |
Диапазон границы сцепления расширен, что позволяет лучше и быстрее реагировать на изменения сцепления. |
Prescribed markings Dimension codes High-speed safety test Endurance test, including for under-inflated tyres Wet grip test. |
ресурсное испытание, в том числе при пониженном внутреннем давлении. |
My children, you will live long lives and grip your father's hand. |
Вам, дети мои, суждено долго жить, сжимая руку вашего отца. |
А Вам обязательно трясти мою руку, вцепившись в нее словно клещами? |
|
Wet grip performance comparison between a candidate tyre and a reference tyre using a control tyre. |
4.1.7 Сопоставление характеристик сцепления с мокрым дорожным покрытием потенциальной шины и эталонной шины с использованием контрольной шины. |
Tip: To make the New Name dialog box wider or longer, click and drag the grip handle at the bottom. |
Совет. Чтобы расширить или удлинить диалоговое окно Создание имени, щелкните и перетащите маркер захвата, расположенный внизу. |
But, while Europe is widely perceived to be in the grip of crisis, only a handful of them are present, and in only a few eurozone countries. |
Но, хотя повсеместно считается, что Европейский Союз находится во власти кризиса, присутствует лишь часть данных признаков, да и то лишь в нескольких странах еврозоны. |
The approach of the Sochi Winter Olympics in 2014 increases the need for Russia to get a grip on the situation. |
По мере приближения зимних Олимпийских игр в Сочи в 2014 году Россия испытывает все возрастающую потребность взять ситуацию под свой контроль. |
She flushed, trembled, turned pale, in the grip of this strange storm, but drew herself together. |
Рита вспыхнула, затрепетала, побледнела, захваченная врасплох бурей новых ощущений, но все же справилась с собой. |
I's a saxophoner in the Dixieland band. |
Я играю на саксофоне в джаз-оркестре Диксиленд. |
He has to let go his two-hand grip to reach the ball - it's a big stretch. |
Сжав ракетку двумя руками, достает мяч - прекрасная растяжка. |
It seemed as if she were in the grip of some strange powers, unknown even to herself; they seemed to play with her at will and her limited mind was not strong enough to master their caprices. |
Казалось, она находилась во власти каких-то тайных, для нее самой неведомых сил; они играли ею, как хотели; ее небольшой ум не мог сладить с их прихотью. |
He got a sounding kick on the shin that made him shout, but he kept his grip. |
Тут он получил здоровый пинок по ноге, заставивший его вскрикнуть, но добычи своей он не выпустил. |
My father's illness has destabilized my family's grip on power. |
Болезнь моего отца подвергла опасности власть нашей семьи. |
The feeling was a curious pressure, the grip of a heavy, firm hand, and it bore his chin irresistibly to the table. |
Он испытывал непонятное ощущение тяжести, как будто чья-то крепкая рука пригибала его книзу, так что подбородок коснулся стола. |
Slowly, while the wolf struggled feebly and the hand clutched feebly, the other hand crept across to a grip. |
И в то время как волк слабо отбивался, а рука так же слабо сжимала его челюсть, другая рука протянулась и схватила волка. |
Langdon felt a trace of self preservation grip his unconscious mind. He twisted his body onto his stomach, parallel with the casket. |
Повинуясь инстинкту самосохранения, Лэнгдон улегся на живот лицом вниз и растянулся вдоль саркофага. |
Neither of the boys screamed but the grip of their arms tightened and their mouths grew peaked. |
Ни один не вскрикнул, только крепче вцепились друг в дружку, и у них отвисли челюсти. |
His wife took a firm grip of his arm, trying to pass her courage on to him. |
Жена крепко сжимала его у кисти, передавая бодрость. |
He reached around behind me and tugged the belt out of my grip. |
Он заглянул мне за спину и выхватил из моей руки ремень. |
Not only did Daylight lose his grip on San Jose Interurban, but in the crash of his battle front he lost heavily all along the line. |
Харниш не только выпустил из рук Междугородную - этот прорыв фронта стоил ему больших потерь по всей линии. |
Get a grip on yourself, Tyrone. |
Держи себя в руках, Тайрон. |
Like monkeys they are. Won't let go of one branch till they get a grip on the next. |
Они как обезьяны... не отпустят одну ветку, пока не зацепятся за другую. |
Um, ok. Just get a grip on yourself for 5 minutes, and we'll get you more blood. |
Хм, ок. Просто возьми себя в руки на 5 минут, и мы дадим тебе больше крови. |
Maybe he'll get a grip on himself one day. |
Может быть однажды, он возьмётся за ум. |
You lost both teams? Get a grip on this operation, Heather, that's Bourne. |
Ты потеряла обе группы, операция под угрозой срыва, а Борн уйдет! |
And still there haunted her a restless necessity to get a grip on love. |
А ей хотелось слышать уверения в любви. |
Kara, I know Livewire's a sore spot for you, but just get a grip. |
Кара, я знаю, Лайввайр для тебя как бельмо на глазу, но контролируй это. |
He could imagine its cold nickel inside his grip its two-pound weight reached out and aimed. |
Он представлял холод его никеля в своей ладони два фунта его веса, наведённые на цель в вытянутой руке. |
I think it's this new grip. |
Думаю, это из за нового хвата. |
They can generate a massive amount of torque, especially once I scored the axles to make more surface area to grip. |
Он может создавать ими крутящий момент. Я сделал на осях бороздки, чтобы не скользили. |
But when they did, none of it was worth a kopeck -their trade, their grip on life, their job, their pay. |
Когда ж заболевали, то становилось ничто и их специальность, и хватка, и должность, и зарплата. |
Я почувствовал, как холодная рука сжала мне сердце. |
|
These safeties, similar to grip safeties, are de-activated as a natural consequence of the shooter firing the firearm, but are engaged in most other circumstances. |
Эти предохранители, подобные предохранителям захвата, деактивируются как естественное следствие стрельбы стрелка из огнестрельного оружия, но задействованы в большинстве других обстоятельств. |
The difference was that the lowline McLaren MP4/4's were untouchable under acceleration and they had superior grip to any other car on the grid. |
Разница заключалась в том, что lowline McLaren MP4/4 были неприкасаемы при ускорении, и у них было лучшее сцепление с любой другой машиной на сетке. |
During shooting, the best boy may also cover for the key grip or gaffer when he or she is on break or otherwise away from the set. |
Во время съемки лучший мальчик может также прикрывать рукоятку ключа или гаффер, когда он или она находится на перерыве или иным образом вдали от съемочной площадки. |
In 1893 the collegial executive was dissolved and replaced by the individual leadership of Nocedal, which clearly demonstrated his personal grip on Integrism. |
В 1893 году коллегиальная исполнительная власть была распущена и заменена единоличным руководством Nocedal, что наглядно продемонстрировало его личную хватку на интегрализм. |
The tighter the teeth grip the mouthpiece lugs, the smaller the air gap between the teeth and the harder it will be to breathe. |
Чем крепче зубы сжимают наконечники мундштука, тем меньше воздушный зазор между зубами и тем труднее будет дышать. |
He held his pistol in vise-like grip; and his wrist, instead of being in condition for ease of motion, was as an iron bolt, to move only with and as rigidly as the arm. |
Он держал свой пистолет в тисках, и его запястье, вместо того чтобы быть в состоянии легко двигаться, было подобно железному болту, чтобы двигаться только с и так же жестко, как рука. |
The weapon has a fire selector safety switch just above the rear pistol grip which can be operated from either side. |
Оружие имеет предохранительный выключатель селектора огня непосредственно над задней рукояткой пистолета, которым можно управлять с любой стороны. |
Positive emotion is able to loosen the grip of negative emotions on peoples’ thinking. |
Позитивные эмоции способны ослабить влияние негативных эмоций на мышление людей. |
It also makes it more difficult for a starfish to get the strong grip with its tube feet that it needs to force the two valves of the scallop apart. |
Это также делает более трудным для морской звезды получить сильное сцепление с ее трубчатыми ногами, что ему нужно, чтобы заставить два клапана гребешка раздвинуться. |
Houses cost about $10,000 to $18,000 in the boom era, and many buyers were owners of shops and businesses on fashionable Dixie Highway nearby. |
Дома стоили от 10 000 до 18 000 долларов в эпоху бума, и многие покупатели были владельцами магазинов и предприятий на модном шоссе Дикси поблизости. |
In the late 1980s and early 90s SRAM Grip Shifters were quickly adopted by triathletes. |
В конце 1980-х и начале 90-х годов переключатели сцепления SRAM были быстро приняты на вооружение триатлонистами. |
The removal of digits starting with the little finger moving up the hand to the index finger progressively weakens a person's sword grip. |
Удаление пальцев, начиная с мизинца, двигающегося вверх по руке к указательному пальцу, постепенно ослабляет хватку меча человека. |
The idea is that a person with a weak sword grip then has to rely more on the group for protection—reducing individual action. |
За спиной водителя находилась переборка, которая образовывала еще одну поперечину корпуса и отделяла его от боевого отделения. |
The hilt is made in one piece with the blade; it has a horned guard, a flanged edge for holding grip-scales, and a tang for a pommel. |
Рукоять сделана из одного куска с клинком; она имеет рогатую гарду, фланцевую кромку для удержания рукояти-чешуи и зазубрину для навершия. |
On the reverse of the grip, there are the eagle of Saint John and the angel of Saint Matthew, and another Agnus Dei. |
На оборотной стороне рукояти изображены орел святого Иоанна и Ангел Святого Матфея, а также еще один Агнус Деи. |
Baseball rubbing mud is mud used to treat balls in the sport of baseball to give pitchers better control and a firmer grip on the balls. |
Бейсбольная растирающая грязь-это грязь, используемая для обработки мячей в бейсбольном спорте, чтобы дать питчерам лучший контроль и более твердое сцепление с мячами. |
The traditional Okinawan forms use the sticks primarily to grip and lock. |
Традиционные окинавские формы используют палочки в основном для захвата и фиксации. |
The grip had raised checkering, was hollow, and had space for three 9 mm rounds and a rod for clearing the barrel of spent cases. |
Рукоятка имела приподнятую клетку, была полой и имела место для трех 9-мм патронов и стержень для очистки ствола от стреляных гильз. |
There is a change lever on the left side of the receiver above the pistol grip. |
На левой стороне ствольной коробки над рукояткой пистолета имеется рычаг переключения передач. |
One unique feature was that the front pistol grip could be rotated forward to make the firearm easier to stow. |
Одна из уникальных особенностей заключалась в том, что передняя пистолетная рукоятка могла поворачиваться вперед, чтобы облегчить укладку огнестрельного оружия. |
The Dixiecrats carried Alabama in the 1948 general election, having rallied behind Governor Strom Thurmond of South Carolina. |
Диксикраты победили Алабаму на всеобщих выборах 1948 года, сплотившись вокруг губернатора Южной Каролины Строма Турмонда. |
Many Korean metal chopsticks are ornately decorated at the grip. |
Многие корейские металлические палочки для еды богато украшены на рукоятке. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dixie grip».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dixie grip» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dixie, grip , а также произношение и транскрипцию к «dixie grip». Также, к фразе «dixie grip» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.