Do you understand english - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: делать, выполнять, заниматься, поступать, проделать, действовать, принимать, деть, вести себя, исполнять
noun: до, успех, надувательство, вечеринка, обман, мошенничество, прием гостей, распоряжение, приказание, развлечение
abbreviation: то же самое
adverb: таким же образом
do harm - повредить
wanted to do - хотел сделать
do not imitate - не подражать
do our outmost - сделать наши все силы выполнять
do coke - делать кокс
do repairs - делать ремонт
what do you do for an encore - что вы делаете на бис
why do you do - почему вы делаете
do not undermine - не подрывать
do not plug - не подключайте
Синонимы к do: social, party, shindig, social event/occasion, function, after-party, bash, reception, soirée, gathering
Антонимы к do: go, give up, go to, quit, idle, inactive
Значение do: a party or other social event.
relieves you - освобождает вас
convinces you - убеждает вас
buffer you - буфер вам
throws you - бросает вас
you dip - Вы опускаете
who are you and what have you - кто вы и что вы
you want to make sure that you - Вы хотите, чтобы убедиться, что вы
who are you and what do you - кто ты и что ты
what you can do when you - что вы можете сделать, когда вы
you knew who you - Вы знали, кто вы
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
do we understand - мы понимаем
i trust you will understand that - я надеюсь, вы поймете, что
i truly understand - я действительно понимаю,
i understand u quite well - я понимаю, U достаточно хорошо
you need to understand something - Вы должны понять, что-то
is to better understand - чтобы лучше понять
better understand customer needs - лучше понять потребности клиента
man does not understand - Человек не понимает,
i understand your - Я понимаю ваше
tries to understand - пытается понять
Синонимы к understand: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к understand: misunderstand, misconstrue, mistake, misconceive, misinterpret, miss, misapprehend, misread, confound, confuse
Значение understand: To be aware of the meaning of.
adjective: английский
noun: английский язык, англичане, миттель
verb: переводить на английский язык
english common law - английское общее право
sufficient knowledge of english - достаточное знание английского
english movies - английские фильмы
english chamber of commerce - английская торговая палата
high-quality english - высококачественный английский
i started learning english - я начал изучать английский
writing t english - написание т английский
enough english - достаточно английский
comprehensive english - всеобъемлющий английский
were available in english - были доступны на английском
Синонимы к english: british, english language, english speaking, english people, hebrew, royal, greek, roman, anglican, englishry
Антонимы к english: european, continental
Значение english: relating to England, its people, or their language.
I can speak to you in Spanish, if you prefer it; but I dare say you will understand me better in English: which, I presume, is your native tongue? |
Я могу объясняться с вами и по-испански, если хотите, но, мне кажется, вы лучше поймете меня, если мы будем говорить по-английски - ведь это ваш родной язык? Не так ли? |
'Actually, I was offering to trade, but since he doesn't understand English, I can always deny it.' |
И на самом деле я предлагал ему торговый обмен, но, поскольку он не смыслит в английском, я всегда могу отказаться от своих слов. |
That is to say, I favor giving information to help non-English speakers locate and understand the stuff they want to read in English. |
То есть я предпочитаю давать информацию, чтобы помочь неанглоязычным людям найти и понять материал, который они хотят прочитать на английском языке. |
If you don`t know English you can`t understand the material. |
Если ты не знаешь английского, то ты не сможешь понять материал. |
'We French people will never understand the English,' she said softly. And then she turned aside. |
Нам, французам, никогда не понять англичан, -промолвила она чуть слышно и вдруг отвернулась. |
Since he doesn't understand a word of English, I made it a point to conduct the whole transaction in English.' |
Так как он не понимает ни слова по-английски, я счел необходимым провести всю торговую сделку на английском. |
The English were among the first who saw the tendency of Champagne to sparkle as a desirable trait, and tried to understand why it did bubble. |
Англичане были одними из первых, кто увидел тенденцию шампанского искриться как желательную черту и попытался понять, почему оно пузырится. |
The article should be written in simple English language as non-experts can understand properly. |
Статья должна быть написана на простом английском языке, так как неспециалисты могут ее правильно понять. |
Now I get it, I understand why people would want to focus on English. |
И я понимаю. почему люди предпочитают английский язык. |
Most English speakers, including in the British Isles, now understand 4,000,000,000 to mean 4 billion, so I'm going to make that change. |
Большинство носителей английского языка, в том числе на Британских островах, теперь понимают, что 4 000 000 000 означает 4 миллиарда, поэтому я собираюсь внести это изменение. |
To add to the difficulty, many of the steerage passengers did not understand or speak English. |
Кроме того, многие пассажиры третьего класса не понимали и не говорили по-английски. |
As for me, I'd like to read English and American Literature, to understand it without resorting to anybody's help. |
Что касается меня, мне бы хотелось читать английскую и американскую литературу, понимать ее, не обращаясь к чьей-либо помощи. |
The Netherlands, however, was a land whose culture and language were strange and difficult for the English congregation to understand or learn. |
Нидерланды, однако, были страной, культура и язык которой были странными и трудными для понимания или изучения английской Конгрегацией. |
The conceptualization of rape was based on English common law understanding of this offence. |
Концептуализация изнасилования была основана на понимании этого преступления в английском общем праве. |
The rumour about him not knowing English was false, though he did struggle to understand English words that he had not put together. |
Слух о том, что он не знает английского языка, был ложным, хотя он изо всех сил старался понять английские слова, которые не мог сложить вместе. |
there is some arab who understand english and they can't understand the Palestinian dialect ! |
есть некоторые арабы, которые понимают английский язык, но они не могут понять палестинский диалект ! |
In the late 17th century came calls for the resurrection of militia in Scotland that had the understated aim of protecting the rights of Scots from English oppression. |
В конце XVII века появились призывы к возрождению ополчения в Шотландии, которое имело заниженную цель защиты прав шотландцев от английского гнета. |
Don't you understand English? |
Ты по-человечески не понимаешь? |
And if I had such opportunity , first of all I would go to London to walk along the streets and hear the English speech and, I hope , that I would understand, what the English are speaking about . |
И если бы у меня появилась такая возможность, то я бы сначала отправился в Лондон, чтобы походить по улицам и услышать английскую речь и,я надеюсь, что я бы смог понять, о чем говорят англичане. |
She does not understand English, he does not speak French, but the attraction is powerful. |
Она не понимает по-английски, он не говорит по-французски, но притяжение очень сильное. |
She had for him such enthusiasm that, although even now I do not understand the technicalities of English life, I can gather enough. |
Ее уважение к нему было так велико, что я не могу не разделять его хотя бы отчасти, хотя до сих пор не понимаю всех тонкостей английского уклада. |
It was also criticized for lacking information on certain nearby places, and for its inability to understand certain English accents. |
Его также критиковали за отсутствие информации о некоторых близлежащих местах и за неспособность понять некоторые английские акценты. |
Having studied English, I will be able to read my favourite books in the original, to attend film screenings without translation, to understand TV and radio programs in authentic English. |
Изучив английский, я смогу читать мои любимые книги в оригинале, пойти на просмотры фильмов без перевода, понять теле и радиопередачи на чистом английском языке. |
Warrack emphasises that Holst acquired an instinctive understanding—perhaps more so than any English composer—of the importance of folksong. |
Уоррек подчеркивает, что холст инстинктивно—возможно, в большей степени, чем любой английский композитор—осознал важность народной песни. |
Still she glared at him, dumb, beastlike, as though she did not understand English. |
А она все смотрела на него, немо, по-звериному, словно не понимая человеческой речи. |
I don't know if those last few sentences were correct English, but I hope you understand my point now. |
Я не знаю, были ли эти последние несколько предложений правильными английскими, но я надеюсь, что теперь вы понимаете мою точку зрения. |
The majority of the inhabitants also understand English and Filipino as second languages. |
Большинство жителей также понимают английский и филиппинский как вторые языки. |
The English in this English-language examination of papermaking certainly needs improving, although it is perfectly understandable. |
Английский язык в этой англоязычной экспертизе бумажного производства, безусловно, нуждается в улучшении, хотя это вполне понятно. |
You know, for an English teacher, I don't really think you understand nuance. |
Знаете, для учителя английского вы не очень-то хорошо разбираетесь в деталях. |
Policy pages should also be rewritten to be more understandable by contributors for whom English is a second language. |
Страницы политики также должны быть переписаны, чтобы быть более понятными для участников, для которых английский является вторым языком. |
Of course, went on Lady Westholme to have servants about who cannot understand a word of English is very trying, but what I say is that when one is traveling one must make allowances. |
Конечно, - продолжала леди Уэстхолм, - слуги, не понимающие ни слова по-английски, могут утомить, но во время путешествия надо делать скидку. |
Turkana is as sophisticated and complicated a tongue as ancient Greek, and although I can't understand a word, it actually works much the same as English does. |
Туркана столь же сложный и утончённый язык, сколь язык древних греков, и хоть я и не понимаю ни слова, устроен он очень похоже на английский. |
He may fancy it has been addressed to himself-a final appeal for mercy, uttered in a language he does not understand: for Isidora had spoken in English. |
Он мог подумать, что эти слова обращены к нему, что это ее последняя мольба о пощаде, произнесенная на непонятном ему языке. |
I could understand your disregard for English rule. But to boldly deceive in the eyes of God. |
Я понимание ваше неуважение к английским правилам, но как можно лгать пред ликом Господа? |
In this way, she did much to promote a better understanding between English and French people. |
Таким образом, она многое сделала для того, чтобы способствовать лучшему взаимопониманию между англичанами и французами. |
One way you talk of article to be understandable to an alien, otherside you say my English is poor. |
С одной стороны, вы говорите о статье, чтобы быть понятной иностранцу, с другой стороны, вы говорите, что мой английский беден. |
Он понимает английский язык, но никогда не выступит на публике. |
|
English aristocrat Lord Kingsborough spent considerable energy in their pursuit of understanding of ancient Mexico. |
Английский аристократ лорд Кингсборо потратил немало сил на поиски понимания древней Мексики. |
Not understanding English the women and children fled while the men stood their ground to protect them. |
Не понимая английского языка, женщины и дети бежали, а мужчины стояли на своем, чтобы защитить их. |
I speak English and Spanish fluently, know basic Japanese and can understand a small amount of French, Portuguese and Italian. |
Я свободно говорю по-английски и по-испански, знаю базовый японский и могу понять небольшое количество французского, португальского и итальянского языков. |
Don't you understand English? Move down. |
— Вы что, не знаете английского языка? Отправляйтесь в конец. |
But, Kate, dost thou understand thus much English? |
Но, Кет, ты ведь знаешь настолько английский язык, чтобы понять меня? |
What I'd like to suggest is getting wider input specifically from British English users as to how well they would understand this meaning. |
То, что я хотел бы предложить, - это получить более широкий вклад именно от британских английских пользователей относительно того, насколько хорошо они поймут это значение. |
Arabs dont understand anything said in an ordinary English voice. |
Если говорить так, как мы привыкли у себя, в Англии, арабы ничего не поймут. |
The English have not understood and cannot understand the self-abnegation of our Emperor who wants nothing for himself, but only desires the good of mankind. |
Они не поняли, они не могут понять самоотвержения нашего императора, который ничего не хочет для себя и всё хочет для блага мира. |
If you do not quite understand the English language can translate it through Google Translate. |
Если вы не совсем понимаете английский язык можно перевести его через Google Translate. |
She will be glad: nobody here understands her: Madame Fairfax is all English. |
То-то она обрадуется! Ведь никто ее здесь не понимает, мадам Фэйрфакс знает только свой английский. |
It tries to understand what people saying, using natural language processing in tandem with a database of English concepts that grew out of work at MIT. |
Он старается «понять», о чем люди говорят, используя технологию обработки текстов на естественных языках в сочетании с базой данных понятий на английском языке, которая была накоплена во время работы в MIT. |
Her abuse of the English language is such that I understand only every other sentence. |
Она коверкает английский язык так, что я понимаю предложения через одно. |
The Old English is unneccesarily hard to understand, and the version contains notable transcription errors. |
Древнеанглийский язык излишне труден для понимания, и версия содержит заметные ошибки транскрипции. |
If we spent some time together you might begin to understand. |
Возможно, если мы проведем немного времени вместе, ты сможешь начать понимать. |
Households and companies understand this and cease to consume or invest in anticipation of the painful spending cuts and tax hikes to come. |
Таким образом, продолжают участники дискуссии, бесстрашное правительство консерваторов, сокращающее расходы сегодня, оберегает граждан от будущей боли. |
And make sure they understand the importance of a tight bomb pattern.' |
И позаботьтесь, чтобы они уяснили себе всю важность получения на снимках кучного узора бомбометания. |
I put up with the libel though. I could with one word... do you understand what she is? |
Терплю напраслину, когда могу одним объяснением... понимаешь ли, кто она такова? |
Your task is therefore to make the opposition contemptible; to make the masses understand that opposition is a crime and that the leaders of the opposition are criminals. |
Поэтому вам надлежит пригвоздить оппозицию к позорному столбу истории и показать объективную преступность антипартийных лидеров. |
It's getting someone to acknowledge their own inherent privileges, and reminding them to put them aside in order to better understand another human's plight. |
Это значит - заставить человека признать его врождённые привилегии и напомнить, чтобы они не мешали ему сочувствовать другим людям в их тяжёлом положении. |
As I understand it, you need some time after you deliver a child, especially an 11-pounder like Wyatt Andrew. |
Как я понимаю, потому что тебе нужно некоторое время после того, как родишь ребенка, особенно 5-ти килограммового, как Ваят Эндрю. |
Он использовался для понимания определенные магических текстов. |
|
And I am sorry, Dr. Hart, but there are things a Belle leader must do that a common layperson like yourself just wouldn't understand. |
И мне жаль, доктор Харт, но есть вещи, которые глава Красавиц просто обязана делать, и которые такой дилетант как вы просто не поймет. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «do you understand english».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «do you understand english» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: do, you, understand, english , а также произношение и транскрипцию к «do you understand english». Также, к фразе «do you understand english» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.