Entire responsibility - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Entire responsibility - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вся ответственность
Translate

- entire [adjective]

adjective: весь, целый, полный, цельный, сплошной, некастрированный, совершенный, чистый, беспримесный

noun: целое, полнота, некастрированное животное

- responsibility [noun]

noun: ответственность, обязанности, обязанность, обязательство, вменяемость, платежеспособность


full responsibility, full liability, sole responsibility, whole responsibility, entire liability, complete responsibility, full jurisdiction, total responsibility, full accountability, exclusive jurisdiction


I mean, if that single outpost was responsible for destroying an entire Wraith fleet...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, если та единственная станция была в состоянии уничтожить весь флот Рейфов...

As a result of collective responsibility, the entire government cabinet must resign if a vote of no confidence is passed in parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате коллективной ответственности весь правительственный кабинет должен уйти в отставку, если в парламенте будет принят вотум недоверия.

An entire family is considered responsible for the actions of any of its members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся семья считается ответственной за действия любого из ее членов.

Supervisory engineers are responsible for major components or entire projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инженеры-супервизоры отвечают за основные компоненты или целые проекты.

A reformed United Nations must be responsive to the entire membership, and be faithful to its founding principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организацию необходимо адаптировать таким образом, чтобы она могла в полной мере выполнять свой мандат.

Look, there's pretty solid evidence that this guy is responsible for the elimination of the entire human race, and we need to take him out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрите,здесь все доказательства что этот парень ответственный за уничтожение всей человеческой расы, и мы должны его убрать.

You must understand that we're responsible to your parents, and, of course, there is a serious safety issue which could impact on the entire academy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должна понимать, что мы несем ответственность перед твоими родителями. Кроме того, если бы с тобой что-то случилось, это негативно отразилось бы на нашей академии.

My mission responsibilities range over the entire operation of the ship so I am constantly occupied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мои задачи входит управление всеми системами корабля так что я постоянно занят.

As such, he was responsible for the entire Roman familia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, он был ответственен за всю Римскую семью.

During the Third Battle of Ypres his responsibilities covered the entire AIF contingent in France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Третьей битвы при Ипре его обязанности охватывали весь контингент АиФ во Франции.

According to actress Lisa Kudrow, who portrays Phoebe, Cox is responsible for suggesting that the entire cast work together as a team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам актрисы Лизы Кудроу, которая изображает Фиби, Кокс отвечает за то, чтобы весь актерский состав работал вместе, как команда.

Assuming full responsibility for the political and military governance of an entire star system was even more wearing than she'd anticipated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бремя политической и военной ответственности за существование целой звездной системы оказалось тяжелее, чем она думала.

And definitely not if you're a woman who's responsible for educating an entire generation of law students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно женщине, которая отвечает за обучение нового поколения юристов.

I know how you feel about your crew but you and I are responsible for an entire tactical wing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что ты чувствуешь из-за своей команды, но мы с тобой отвечаем за весь оперативный фланг.

It is the site of a train robbery, after which the entire town is massacred by the criminal gang responsible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это место ограбления поезда, после чего весь город был уничтожен преступной бандой, ответственной за это.

And sitting here facing me now, the so-called Greendale Seven... Reportedly responsible for inciting the entire chain of events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И передо мной сейчас сидите вы, так же известные, как Гриндейловская семёрка, ответственные, как мне сообщают, за подстрекательство к мятежу.

He also said that the entire political system needs to be changed as it allows individuals to escape responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также сказал, что вся политическая система должна быть изменена, поскольку она позволяет отдельным людям избежать ответственности.

When a bill introduced by a minister in the Lok Sabha is not approved by it, the entire council of ministers is responsible and not the minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда законопроект, внесенный министром в Лок Сабха, не одобряется им, ответственность несет весь Совет министров, а не министр.

In the past, the human forecaster was responsible for generating the entire weather forecast based upon available observations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом человеческий прогнозист отвечал за составление всего прогноза погоды на основе имеющихся наблюдений.

At age 17, Marco picked up English as his 4th language and assumed the responsibility as the caretaker for his entire family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 17 лет Марко выбрал английский как свой 4-й язык и взял на себя ответственность в качестве смотрителя за всей своей семьей.

In his role, he may have had a responsibility for the entire First Folio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей роли он, возможно, нес ответственность за весь первый Фолиант.

The employer is responsible for the entire education programme coordinated by the German chamber of commerce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работодатель несет ответственность за всю образовательную программу, координируемую немецкой торговой палатой.

Bender's objection that the particles in question were responsible for the destruction of an entire civilization is ignored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возражение Бендера, что рассматриваемые частицы ответственны за разрушение целой цивилизации, игнорируется.

The death of his elder brother brought on the entire responsibility of the family on to his shoulders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть старшего брата взвалила всю ответственность за семью на его плечи.

Abdullah argued that he should be given control of the entire area of Mandate Palestine responsible to the High Commissioner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абдулла утверждал, что ему следует передать контроль над всей территорией мандатной Палестины, ответственной перед Верховным комиссаром.

One man is responsible for the entire borough with all its hundreds of residents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один человек отвечает за целый квартал и сотню его жителей.

Despite the fact that she used to run the entire program, ...and is responsible for most of our current knowledge about the gate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что она руководила всей программой и ответственной за то, что мы сейчас знаем о Вратах.

They're also responsible for the entire content of the encyclopedia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также отвечают за все содержание энциклопедии.

Over the last fifty years, Austria has always been a responsible and reliable partner in Europe and the entire international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении последних пятидесяти лет Австрия всегда была ответственным и надежным партнером Европы и всего международного сообщества.

Genes responsible for apoptosis provide an explanation for cell death, but are less applicable to death of an entire organism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гены, ответственные за апоптоз, дают объяснение гибели клеток, но в меньшей степени применимы к смерти всего организма.

In such situations, the data center management infrastructure is responsible for restarting the entire application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких ситуациях инфраструктура управления центром обработки данных отвечает за перезапуск всего приложения.

Their responsibilities involved more than our capital world or our entire Federation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его ответственность включала не только одну нашу планету или всю Федерацию.

You're in charge of an entire district office, and that comes with responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты отвечаешь за целый районный офис, и это влечёт за собой ответственность.

So essentially, we've got an entire population of tired but wired youth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сути у нас целое поколение усталой, но взвинченной молодёжи.

I just spent the entire day in Hell's Kitchen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я и так целый день провел в районе Адской Кухни.

Miles was not intimidated by any power backed by less than three entire planets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майлза не пугала никакая власть, если за ней стояло меньше трех планет.

The threat of systemic failure of the entire international financial system and a full blown global economic recession loomed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возникла угроза краха всей международной финансовой системы и полномасштабного глобального экономического кризиса.

You can spend the entire day pulling them out and placing them, party planner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь потратить весь день на то, чтобы их передвинуть и поставить на места, организатор вечеринки.

I pray you've not been attending me this entire day, Mrs. Woodhull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, вы не просидели со мной весь день, миссис Вудхалл.

He'd disappear for the entire day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я его целыми днями не видела.

The review will also critically examine and advise on the capacity implications for the entire Bureau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе проверки будут также критически проанализированы последствия проблемы потенциала для всего бюро и представлены соответствующие рекомендации.

It will complete the entire request from beginning to end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выполнит весь запрос с начала до конца.

Title four, section seven negates the entire point of the legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздел четыре, параграф семь разрушает всю суть закопроекта.

The entire cellar was lit up by wreaths of gas jets and Chinese lanterns hidden in the foliage, masking the walls of stone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подвал был весь иллюминован гирляндами газовых рожков и венецианскими фонарями, которые прятались в зелени, маскировавшей каменные, покрытые плесенью стены.

This is Mrs. Jamison, the history teacher, and I just wanted to say good-bye... to my personal students as well as to the entire student body of west hill at large.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это миссис Джемисон, учитель истории, я просто хотела попрощаться... со своими учениками, а также и со всеми студентами школы Вест Хил в целом.

We can't just let the White House take an eraser to our entire domestic agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем позволить Белому Дому просто стереть всю нашу внутреннюю повестку дня.

The film relates the story of an office worker, who serves... a single company with selfless dedication for his entire life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм рассказывает трагическую историю рабочего, который бескорыстно посвящает всю свою жизнь одной фирме.

You think our little tug will pull this entire ocean liner?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаешь, наш буксир сможет оттащить целый океанский лайнер?

Your Honour, I object to the entire line of questioning and ask that it be stricken from the record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, я протестую против этой линии защиты и требую, чтобы эта часть выступления была изъята из протокола.

I'm the laughing stock of the entire country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повод посмеяться для всей страны!

The difference is now this entire godforsaken group is gonna have its bunks tossed every night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разница для нашей группы в том, что теперь наши кровати будут обыскивать каждую ночь.

I've been homeschooled my entire life, and I've never socialized with peers before tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всю жизнь училась дома, и сегодня я впервые с ровесниками общаюсь.

The most effective for me and even the most touching scene of the entire Psycho, is after the shower murder, when Norman Bates tries to clean the bathroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из всего Психо наиболее эффектной, или даже наиболее трогательной, мне кажется сцена убийства в душе, когда Норман Бейтс пытается отмыть ванну.

You ended up plagiarizing an entire chapter of your book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целая глава твоей книги оказалась плагиатом.

We're going to buy every student a tablet computer and upgrade your entire school with the latest cloud-based technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы купим каждому ученику по планшету и проапгрейдим всю вашу школу по последнему слову облачных технологий.

I have never been so snowed in my entire life!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да меня в жизни так не обдуривали!

My entire family could go bankrupt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша семья может обанкротиться.

if you get a lot of this on an entire building facade, it could cause major,major damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если их много по всему фасаду, то это наносит большой, даже огромный, ущерб.

This is part of the responsibility of educating the team and stakeholders about the Scrum principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это часть ответственности за обучение команды и заинтересованных сторон принципам Scrum.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «entire responsibility». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «entire responsibility» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: entire, responsibility , а также произношение и транскрипцию к «entire responsibility». Также, к фразе «entire responsibility» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information