Facing the same direction - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: облицовка, обшивка, отделка, наружное покрытие, обточка, наружная отделка, внешний слой, кант, отделка мундира, поворот на месте
adjective: облицовочный
conjunction: принимая во внимание
facing each other - встреча
1-er facing - 1-эр облицовочный
facing a separation - облицовочный разделение
problems facing - проблемы, стоящие перед
tasks facing - задачи, стоящие перед
dilemma facing - дилемма, стоящая перед
facing tool - инструмент облицовочный
problems they are facing - проблемы с которыми они сталкиваются
issues we are facing - вопросы, с которыми мы сталкиваемся
facing the garden - с видом на сад
Синонимы к facing: interfacing, lining, covering, trimming, coating, overlay, veneer, dressing, skin, facade
Антонимы к facing: avoiding, evading, withdrawing, running, retreating, hiding
Значение facing: a layer of material covering part of a garment and providing contrast, decoration, or strength.
on the other side of the border - с другой стороны границы
to wake the memories of the past - будить воспоминания о прошлом
europe and the rest of the world - Европа и остальной мир
in the traditional sense of the word - в традиционном смысле этого слова
the most wonderful person in the world - самый замечательный человек в мире
the front page of the new york - на первой странице в Нью-Йорке
the project is co-financed by the european - проект финансируется совместно с Европейским
the results of the second world - результаты второго мира
the competitiveness of the agricultural sector - конкурентоспособность сельскохозяйственного сектора
is the heart of the city - это сердце города
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: тот же, то же, та же
pronoun: то же самое, тот же самый, одно и то же, та же самая, таким же образом
adjective: одинаковый, тот же самый, однообразный, вышеупомянутый
adverb: так же, таким же образом
same specification - та же спецификация
the same agencies - то же учреждение
same class - тот же класс
the same year he - в том же году он
can enjoy the same - могут пользоваться теми же
the same household as - то же самое, как бытовые
even in the same - даже в том же самом
in the same containers - в тех же контейнерах
because the same - потому что та же
same-sex sexual activity - однополая сексуальная активность
Синонимы к same: very same, selfsame, one and the same, identical, indistinguishable, parallel, corresponding, congruent, matching, alike
Антонимы к same: different, various, particular, special
Значение same: identical; not different.
noun: направление, руководство, постановка, управление, режиссура, правление, указание, дирекция, распоряжение, предписание
create a direction - создать направление
x-direction acceleration - х-направление ускорения
direction of trade statistics - Направление торговой статистики
provide a clear direction - обеспечить четкое направление
direction information - информация о направлении
direction of the transaction - направление сделки
pointed in the right direction - в правильном направлении
policy direction for - направление политики для
has changed direction - изменилось направление
automatically tuned direction finder - автоматически настраивается пеленгатор
Синонимы к direction: route, orientation, bearing, run, line, way, course, bias, tone, bent
Антонимы к direction: wrong way, deviation, misdirection
Значение direction: a course along which someone or something moves.
Other organizations that wear flag patches on their uniforms can have the flag facing in either direction. |
Другие организации, которые носят нашивки флага на своей униформе, могут иметь флаг, обращенный в любом направлении. |
The Buddhist temple houses four standing Buddhas, each one facing the cardinal direction of East, North, West and South. |
В буддийском храме находятся четыре стоящих Будды, каждый из которых обращен к сторонам света-востоку, северу, западу и югу. |
Stupas were surrounded by ceremonial fences with four profusely carved toranas or ornamental gateways facing the cardinal directions. |
Ступы были окружены церемониальными оградами с четырьмя богато украшенными резьбой Торанами или декоративными воротами, обращенными в стороны света. |
Lee is also shown mounted on Traveller in Gettysburg National Military Park on top of the Virginia Monument; he is facing roughly in the direction of Pickett's Charge. |
Ли также изображен верхом на путешественнике в Геттисбергском Национальном военном парке на вершине памятника Вирджинии; он смотрит примерно в направлении атаки Пикетта. |
When I get back, I want the new stock shelved with all of the labels facing the same direction. |
Когда я вернусь, все новые товары должны быть расставлены так, чтобы этикетки смотрели в одном направлении. |
By the mid- to late 16th century, the viol's C-holes facing direction was reversed, becoming outward facing. |
К середине-концу XVI века направление С-образных отверстий виолы было изменено на противоположное, став обращенным наружу. |
Hasn't it occurred to you that you could move in some other direction, - towards which your side is facing? |
Разве вам не приходило в голову, что можно двигаться в другом направлении, в которое смотрит ваша сторона? |
There is no corresponding ring in the opposite direction because that jet is facing a lower density region of the ISM. |
Нет никакого соответствующего кольца в противоположном направлении, потому что эта струя обращена к области более низкой плотности изма. |
It is also important that the player have their units facing in the right direction. |
Также важно, чтобы игрок располагал свои юниты лицом в правильном направлении. |
That, remember, is the window giving on the countryside facing the opposite direction to the courtyard. |
Не забудьте, что окно выходит не во двор, а наружу. |
Facing the correct direction is especially important when using formations, of which there are nine available. |
Обращенность в правильном направлении особенно важна при использовании формаций, которых имеется девять. |
The ancient Sumerian deity Isimud was commonly portrayed with two faces facing in opposite directions. |
Древнее шумерское божество Исимуд обычно изображалось с двумя лицами, обращенными в противоположные стороны. |
The direction that the snowboarder is facing while riding the obstacle has no bearing on the frontside or backside identifier. |
Направление, в котором сноубордист находится во время езды на препятствии, не имеет никакого отношения к переднему или заднему идентификатору. |
The animals were all mature adults, and were all facing the same direction as though they had formed a conga line or a peloton. |
Все животные были зрелыми взрослыми людьми, и все они смотрели в одном направлении, как если бы они образовали линию Конга или пелотон. |
A structure was built on the west side of a plaza; it was usually a radial pyramid with stairways facing the cardinal directions. |
На западной стороне площади строилось сооружение, обычно представлявшее собой радиальную пирамиду с лестницами, обращенными в стороны света. |
Tombs displayed highly ordered arrangements of bones, with groups of skeletons laid out facing the same direction. |
Гробницы демонстрировали очень упорядоченное расположение костей, с группами скелетов, расположенных в одном направлении. |
The partners are facing one another and frame rotates from one side to another, changing direction after a measure. |
Партнеры стоят лицом друг к другу, и рама вращается из стороны в сторону, меняя направление после измерения. |
These side-facing devices make the vehicle's presence, position and direction of travel clearly visible from oblique angles. |
Эти боковые устройства делают присутствие, положение и направление движения транспортного средства четко видимыми под косыми углами. |
When I get back, I want the new stock shelved with all the labels facing the same direction. |
Когда я вернусь, все новые товары должны быть расставлены так, чтобы этикетки смотрели в одном направлении. |
It was thus usual to construct lines of trenches and defenses facing in both directions. |
Таким образом, обычно строились линии траншей и оборонительных сооружений, обращенных в обе стороны. |
This is a building with circular tower and doors facing the cardinal directions. |
Это здание с круглой башней и дверями, обращенными в стороны света. |
Most indicative of her disability is that she often turned in the wrong direction when greeted by someone who she was not facing . |
Наиболее показательным признаком ее инвалидности является то, что она часто поворачивалась не в ту сторону, когда ее приветствовал кто-то, с кем она не встречалась . |
When she is facing to the left or to the right, her breasts and ponytail clearly define the direction she is facing, although there is ambiguity in which leg is which. |
Когда она смотрит налево или направо, ее грудь и конский хвост четко определяют направление, в котором она смотрит, хотя есть неясность, в какой ноге находится какая. |
Some models also include a compass to indicate the direction the camera was facing when the picture was taken. |
Некоторые модели также включают компас, чтобы указать направление, в котором камера была обращена, когда был сделан снимок. |
Well-composed shots leave space in the direction the subject is facing or moving. |
Хорошо составленные кадры оставляют пространство в том направлении, в котором объект смотрит или движется. |
Светлый силуэт человека, обращенный лицом в противоположную сторону. |
|
When flies mate, the male initially flies on top of the female, facing in the same direction, but then turns around to face in the opposite direction. |
Когда мухи спариваются, самец сначала летит поверх самки, глядя в том же направлении, но затем поворачивается лицом в противоположном направлении. |
Be still. And now turn some degrees in the other direction, towards the light, a tiny, tiny bit. |
И повернись еще на пару градусов в этом направлении, к свету, чуть - чуть. |
Теперь мы можем начать движение в обратную сторону |
|
There was this black piano, which was in this kind of salon facing the beach. |
В гостиной, обращённой к пляжу, стоял чёрный рояль. |
The changes brought about by the Government of China in the revised Criminal Procedure Law is a step in the right direction. |
Изменения, внесенные правительством Китая в пересмотренный Уголовно-процессуальный закон, являются шагом в верном направлении. |
Make sure the front of the console is positioned in the direction of the racing wheel, and not toward a nearby wall. |
Убедитесь, что передняя панель консоли направлена на гоночный руль, а не на стену. |
Recent polls show that Ukrainians want more anticorruption measures, and 76 percent believe the country is heading in the wrong direction. |
Результаты новых опросов указывают на то, что украинцы хотят введения большего числа антикоррупционных мер, и 76% опрошенных считают, что сейчас страна движется в неверном направлении. |
However, the same factors seem to be working in the same direction for saving in the US, too. |
Однако те же факторы, похоже, сказываются таким же образом на уровне сбережений и в США. |
That could help Booth discern from which direction they would attack. |
Это поможет Буту понять с какой стороны они нападут |
Я буду поворачивать твою руку по часовой стрелке. |
|
It was on the two little seats facing each other that are always the last ones left on the train. |
Мы сидели в вагоне друг против друга, на боковых местах у выхода, которые всегда занимают в последнюю очередь. |
Mikado won't drink her cream unless it's precisely 5.5 degrees celsius, she turned her nose up at Bruno's origami collection, and she won't use her litter box unless it's facing London. |
Микадо ест только сметану, охлажденную ровно до 5,5 градусов по Цельсию. Воротила нос от коллекции оригами Бруно, и в туалет она ходит, только если лоток направлен в сторону Лондона |
Most of the spectators had gathered in one or two groups-one a little crowd towards Woking, the other a knot of people in the direction of Chobham. |
Зрители разбились на две группы: одна, побольше, - ближе к Уокингу, другая, поменьше, -к Чобхему. |
When all of what we call history is about technology and violence thrusting forward in one direction, he is saying, No, no, no! |
Когда всё, что мы называем историей, о технологиях и жестокости, подталкивающих мир в одном направлении, он говорит: Нет, нет, нет! |
From where I stood I could see the picture of Caroline de Winter facing me in the gallery. |
С того места, где я стояла, мне был виден портрет Кэролайн де Уинтер, висевший в галерее лицом ко мне. |
If I have one more of these, you're gonna have to point this old kitty in the direction of my litter box because I'm gonna need to find it. |
Если у меня будет еще один, тебе придется указать этому старому котику в направлении моего ящика для мусора, потому что мне нужно найти его. |
Unfortunately, the list of charges that you're facing makes that impossible. |
К сожалению, список обвинений с которым вы столкнулись делает это невозможным. |
But when he cast a hasty glance towards her, he saw that she was not looking in his direction, and it was clear that she could not see him. |
Но, покосивши слегка одним глазом, увидел он, что труп не там ловил его, где стоял он, и, как видно, не мог видеть его. |
Да, причем не в ту сторону. |
|
Город столкнулся с ростом популяции крыс. |
|
Only a few miles in another direction was the dreary place she had recently lived in. |
Только несколько миль отделяли её от того унылого места, где она жила раньше. |
Fred Noonan had earlier written about problems affecting the accuracy of radio direction finding in navigation. |
Фред Нунан ранее писал о проблемах, влияющих на точность радиопеленгации в навигации. |
It is hand spun from combed top, and the fibres all lie in the same direction as the yarn. |
Его прядут вручную с расчесанной вершины, и все волокна лежат в том же направлении, что и пряжа. |
Intuitively, the directional derivative of f at a point x represents the rate of change of f, in the direction of v with respect to time, when moving past x. |
Интуитивно, направленная производная f в точке x представляет собой скорость изменения f в направлении v относительно времени, при движении мимо X. |
For example, λ may be negative, in which case the eigenvector reverses direction as part of the scaling, or it may be zero or complex. |
Например, λ может быть отрицательным, и в этом случае собственный вектор меняет направление как часть масштабирования, или он может быть нулевым или комплексным. |
The first concrete step in this direction was taken by the British East India Company in 1806. |
Первый конкретный шаг в этом направлении был сделан Британской Ост-Индской компанией в 1806 году. |
Under the direction of Mountstuart Elphinstone a program was launched to propagate smallpox vaccination. |
Под руководством Маунтстюарта Эльфинстона была запущена программа по распространению вакцинации против оспы. |
Note that this contouring grid is one cell smaller in each direction than the original 2D field. |
Обратите внимание, что эта контурная сетка на одну ячейку меньше в каждом направлении, чем исходное 2D-поле. |
In other words, the wave vector points in the normal direction to the surfaces of constant phase, also called wavefronts. |
Другими словами, волновой вектор указывает в нормальном направлении на поверхности постоянной фазы, также называемые волновыми фронтами. |
The ability to convey priorities and empathize with team members and stakeholders is vital to steer product development in the right direction. |
Способность передавать приоритеты и сопереживать членам команды и заинтересованным сторонам имеет жизненно важное значение для направления разработки продукта в правильном направлении. |
Ricochets may be similarly deflected in the direction of rotation of the side of a spin-stabilized bullet contacting a resistant surface. |
Рикошеты могут быть аналогичным образом отклонены в направлении вращения стороны пули со спиновой стабилизацией, контактирующей с устойчивой поверхностью. |
In these studies the expected result is that individuals bias their attitudes on the experimental task in a positive direction so as to justify previous behavior. |
В этих исследованиях ожидаемый результат состоит в том, что люди смещают свое отношение к экспериментальной задаче в положительном направлении, чтобы оправдать предыдущее поведение. |
Facing the death penalty, Buck must prove his innocence, but he has no memory of his involvement with any of the events. |
Перед лицом смертной казни бак должен доказать свою невиновность, но он не помнит о своей причастности к каким-либо событиям. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «facing the same direction».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «facing the same direction» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: facing, the, same, direction , а также произношение и транскрипцию к «facing the same direction». Также, к фразе «facing the same direction» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.