Fears have been raised - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Fears have been raised - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
опасения были подняты
Translate

- fears [noun]

noun: страх, боязнь, опасение, вероятность, возможность

verb: бояться, опасаться, страшиться, ожидать

  • have some fears - есть некоторые опасения

  • hopes and fears - надежды и страхи

  • fears away - страхи прочь

  • all fears - все страхи

  • who fears - кто боится

  • existential fears - экзистенциальные страхи

  • mounting fears - монтажные опасения

  • by fears - страхами

  • new fears - новые опасения

  • face my fears - сталкиваются мои страхи

  • Синонимы к fears: nervousness, terror, the shivers, twitchiness, perturbation, fright, alarm, angst, uneasiness, nerves

    Антонимы к fears: courage, confidence, fearlessness, bravery

    Значение fears: an unpleasant emotion caused by the belief that someone or something is dangerous, likely to cause pain, or a threat.

- have [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

noun: обман, мошенничество

- been

были

- raised [adjective]

adjective: рельефный, выращенный, поставленный на дрожжах, лепной



Similar concerns have been raised about the operation of the LHC at CERN but such fears are dismissed as far-fetched by scientists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобные опасения высказывались и по поводу работы БАК в ЦЕРНе, но ученые отвергают их как надуманные.

As his activities were widely reported in the press, and Cold War fears grew, questions were raised over his failure to take American citizenship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку его деятельность широко освещалась в прессе, а опасения по поводу холодной войны росли, были подняты вопросы по поводу его отказа принять американское гражданство.

Fears that disturbing or explicit images are widely accessible to children and society at large have been raised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были высказаны опасения, что тревожные или откровенные образы широко доступны детям и обществу в целом.

This stymied any hopes for a fresh campaign into Scotland and raised fears of civil war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сводило на нет все надежды на новую кампанию в Шотландии и вызывало опасения гражданской войны.

The continued existence and persistence of that phenomenon had raised fears that in the near future the problem could have grave and far-reaching consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это явление по-прежнему существует и порождает опасения, что в ближайшем будущем эта проблема может вызвать серьезные и далеко идущие последствия.

By mid-2012, the 2012 US drought and a weak Indian monsoon had raised fears of a possible third global food crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К середине 2012 года засуха в США и слабый индийский Муссон вызвали опасения по поводу возможного третьего глобального продовольственного кризиса.

As a largely Christian society, Georgia raised fewer of the security and cultural fears prompted by migration from the mainly Muslim countries of the Middle East and North Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основном православная Грузия вызывала меньше опасений в вопросах культуры и безопасности, которые возникли из-за иммигрантов с Ближнего Востока и Северной Африки.

I know we may have not raised enough to keep this school going, but Mr Wickers, he exemplifies everything that I will miss about Abbey Grove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что возможно мы не собрали достаточно денег, чтобы помочь школе, но мистер Уикерс, он олицетворяет собой всё то, чего мне будет не хватать в Эбби Гроув.

We may be simply viewing a normal American who is reflecting what he has been exposed to as a result of being raised in this society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь мы просто наблюдаем ожидаемую реакцию обычного американца как результат влияния общества, в котором он рос.

Workmen swarmed around them, and cranes, operated by gangs pushing wheels like a ship's capstan, raised or lowered big bundles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью подъемных устройств, похожих на корабельные кабестаны, они поднимали или опускали огромные тюки.

Again, extrabudgetary funds must be raised on a country-by-country basis to carry out this proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае также потребуется мобилизовать внебюджетные средства в каждой стране для осуществления данного предложения.

Furthermore, Government aid for development should be raised to the level agreed by the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, государственная помощь в целях развития должна быть увеличена до объемов, согласованных международным сообществом.

The Secretariat indicated that this matter would be raised for further consideration at the planned workshop later in 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариат отметил, что этот вопрос будет учтен для дальнейшего рассмотрения в ходе семинара, который планируется провести позднее в 2005 году.

Productivity will be raised if their skills and talents are used more fully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более полное использование знаний и талантов женщин позволит повысить производительность экономики.

The proposed amendment recognized the efforts of the Secretary-General and the concerns raised by some Member States in connection with change management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагаемая поправка отмечает усилия Генерального секретаря и обеспокоенность, высказываемую рядом государств-членов в связи с управлением преобразованиями.

Finally, questions were raised as to whether the Assembly of ECLAC at its 2002 session had given sufficient consideration to the proposed revisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, наконец, были заданы вопросы относительно того, были ли предлагаемые изменения в достаточно полном объеме рассмотрены Ассамблеей ЭКЛАК на ее сессии 2002 года.

You can see the amount raised by a donation card directly in the Cards editor or in YouTube Analytics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следить за тем, сколько средств собрано благодаря подсказкам, можно в Редакторе подсказок и в YouTube Analytics.

And I also was raised with personal examples of leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я также был воспитан, на личных примерах лидерства.

None of China's regions have even reached the 20 percent threshold for minimum-wage hikes, never mind 40 percent (Beijing raised its by 10 percent; Shenzhen by 12 percent).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один из китайских регионов не вышел на 20% отметку по повышению минимальных зарплат, не говоря уже о 40% (Пекин повысил их на 10%, а Шэньчжэнь на 12.)

A long-legged math major in back raised his hand. That's the number PHI. He pronounced it fee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сидящий в последнем ряду длинноногий математик Стетнер поднимает руку.— Это число PHI. — Произносит он его как фи-и.

The residences, raised high upon their metal columns, resembled huge rookeries, while the uprights themselves presented the appearance of steel tree trunks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жилища, высоко поднятые на своих металлических колоннах, казались стальными стволами деревьев.

Liza enjoyed universal respect because she was a good woman and raised good children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лиза пользовалась всеобщим уважением, потому что она была женщина достойная и вырастила достойных детей.

A savage raised his hand and the chief turned a bleak, painted face toward him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то из дикарей поднял руку, и Вождь обратил к нему выкрашенно-мертвенное лицо.

It was an anxious journey, full of fears and subterfuges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было томительное путешествие, отравленное страхами и необходимостью притворяться.

What gives us the tools to attain our goals, face our fears, take that next step into the unknown?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что даёт нам средства для достижения наших целей, для того, чтобы взглянуть страхам в лицо, чтобы сделать шаг в неизвестное?

His chin raised to the sky, he headed for the park exit, constantly tapping in front of him with a souvenir cane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задрав подбородок в небо и мелко постукивая перед собой курортной палочкой, он направился к выходу из сада.

He raised the bottle to take another swig.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он снова отхлебнул из бутылки.

In an instant the ladder was raised, and propped against the balustrade of the lower gallery, above one of the lateral doors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одно мгновение лестницу подняли и приставили к балюстраде нижней галереи над одним из боковых порталов.

Well, you've raised a good point about public perception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, вы подняли хорошую тему об общественном восприятии.

Despite that Tribune raised his veto?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что народный трибун запретил ее?

The shops as a rule were not raised from the ground nor were their doors bolted or barred, since thievery is practically unknown upon Barsoom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Магазины, как обычно, не были подняты над уровнем почвы и двери их не были заперты, так как воровство совершенно неизвестно на Барсуме.

He raised her arms over her head and lashed her wrists to the iron bedpost. He picked up the half-empty bottle from the bed where it had fallen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он закинул ей руки за голову, связав запястья, а конец ремня привязал к спинке кровати.

He raised his glance to the crucifix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поднял глаза к распятию.

Miss Fitzgibbon raised a finger to her lips, and we sat in anguished silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Фицгиббон прижала палец к губам, и мы застыли в мучительном молчании.

The silence was inflated by their inaudible breath, their invisible dreams, the stifled gasping of their fears and desires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тишина набухала их неслышимым дыханием, неразличимыми снами, страхами и надеждами.

He fears your husband attempts maneuver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он опасается, что твой муж попробует интриговать.

I have raised Sarris on Zeta frequency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я соединился с Сэрусом по высокочастотной связи.

If you grunk up the dreamscape with your subconscious fears, the whole thing will blow apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты наполнишь мир сновидений своими подсознательными страхами - он разлетится ко всем чертям!

In this new configuration the pipe had taken on the unmistakable appearance of a vast cannon, raised towards the sky!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А труба в новом своем положении приобрела, в том не оставалось сомнений, вид гигантской пушки, нацеленной в небо.

He had persuaded his wife, without convincing her, but Sue Ellen's fears had proved groundless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пытался успокоить жену, хотя и без особого успеха, но страхи Сью Эллен были совершенно необоснованны.

She'll be glad to know that she's been raised by a self-aware truth-teller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она будет рада, что ее вырастил знающий себя, честный человек.

Hercule Poirot stood for a moment looking after him, his eyebrows raised, his head a little on one side as though he were listening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторое время Эркюль Пуаро стоял, глядя ему вслед, приподняв и слегка склонив голову набок, как будто к чему-то прислушивался.

Father, I accuse myself of having raised my eyes to the gentlemen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец мой, я грешна в том, что смотрела на мужчин.

Even if he is innocent, his history of violence has raised concerns among both my office and hospital staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если он невиновен, его криминальное прошлое вызывает озабоченность, как у прокуратуры, так и у персонала больницы.

The only thing she fears is threat of exposure to Henry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное, что она боиться - это угроза воздействия на Генриха

The floor was a little raised, so that it was kept perfectly dry, and by its vicinity to the chimney of the cottage it was tolerably warm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земляной пол был слегка приподнят, а потому сух; близость печи, топившейся в доме, давала немного тепла.

He raised his voice and called: Ibrahim!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибрагим! крикнул он громко.

So the King raised his mighty sword and rained steel down upon the Step King.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Король поднял свой могучий меч и обрушил сталь на Короля-отчима.

They hurried down to the street. The two uniformed men were facing the wall, hands raised, surrounded by a circle of armed detectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они спустились на улицу. Двое одетых в форменную одежду мужчин стояли лицом к стене, с поднятыми руками, окруженные армией детективов.

I was raised by parents Who weren't very interested in having kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня воспитали родители, которым было не очень интересно растить ребенка.

The adlocutio scenes depicted in sculpture and on coins and medallions are almost identical to this raised-arm salute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сцены adlocutio, изображенные в скульптуре и на монетах и медальонах, почти идентичны этому Салюту с поднятой рукой.

Since the year 2000 there has been raised awareness of religion, mainly due to Muslim extremism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2000 года повышается осведомленность о религии, главным образом благодаря мусульманскому экстремизму.

An additional 3 million or so Afghans are temporarily housed in neighboring Pakistan and Iran, most of whom were born and raised in those two countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще около 3 миллионов афганцев временно размещены в соседних Пакистане и Иране, большинство из которых родились и выросли в этих двух странах.

Irrational fear shares a common neural pathway with other fears, a pathway that engages the nervous system to mobilize bodily resources in the face of danger or threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иррациональный страх имеет общий нервный путь с другими страхами, который вовлекает нервную систему в мобилизацию телесных ресурсов перед лицом опасности или угрозы.

The napkin is not held by God, whose two hands are raised in a blessing gesture; it seems tied around the souls and to rest on God's lap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Салфетку держит не Бог, чьи две руки подняты в благословляющем жесте; она как бы обвязана вокруг душ и покоится на коленях Бога.

Opposition to foot binding had been raised by some Chinese writers in the 18th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оппозиция связыванию ног была поднята некоторыми китайскими писателями в 18 веке.

Combined with another graphic element, a raised fist is used to convey polysemous gestures and opposing forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сочетании с другим графическим элементом поднятый кулак используется для передачи многозначных жестов и противостоящих сил.

For legal and cultural reasons as well as fears by children of being taken away from their parents most childhood abuse goes unreported and unsubstantiated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По юридическим и культурным причинам, а также из-за опасений детей быть отнятыми у своих родителей, большинство случаев жестокого обращения в детстве остаются незарегистрированными и необоснованными.

Reba is approached by teenager Brett, to help him find his girlfriend Ellie, who he fears will be taken advantage of by Aaron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ребе обращается подросток Бретт, чтобы помочь ему найти свою подругу Элли, которую он боится использовать в своих интересах Аароном.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fears have been raised». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fears have been raised» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fears, have, been, raised , а также произношение и транскрипцию к «fears have been raised». Также, к фразе «fears have been raised» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information