Finland and germany - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
gulf of finland - Финский залив
university of eastern finland - Университет Восточной Финляндии
the social insurance institution of finland - Учреждение социального страхования от финляндии
ministry for foreign affairs of finland - Министерство иностранных дел Финляндии
for foreign affairs of finland - для иностранных дел финляндии
the observer for finland - наблюдатель финляндии
the governments of finland - правительства финляндии
former president of finland - бывший президент финляндии
finland and turkey - финляндии и индейка
bank of finland - банк финляндии
Синонимы к finland: finnish
Антонимы к finland: city, deathplace, international, unfamiliar land
Значение finland: a country on the Baltic Sea, between Sweden and Russia; population 5,250,300 (est. 2009); capital, Helsinki; official languages, Finnish and Swedish.
talent and - талант и
idea and - идея и
and federation - и федерации
laughing and - смеясь и
and tens - и десятки
agitation and - агитация и
hug and - обнять и
and listened - и слушал
and grievance - и рассмотрение жалоб
lipstick and - помады и
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
branch office germany - филиал германии
made in germany quality - сделано в качестве германии
whilst in germany - в то время как в Германии
north germany - север Германии
inside germany - в германии
federal of germany - Федеральная германия
in northern germany - в северной Германии
the expert from germany introduced - эксперт из Германии представил
germany and sweden - Германия и Швеция
proposal from germany - предложение из Германии
Синонимы к germany: federal-republic-of-germany, deutschland, frg
Значение germany: a country in central Europe, on the Baltic Sea in the north; population 82,329,800 (est. 2009); capital, Berlin; official language, German.
I did not buy them in Finland, jump into my personal jet, fly to Germany, and upload the photo. |
Я не купил их в Финляндии, не прыгнул в свой личный самолет, не полетел в Германию и не загрузил фотографию. |
Finland maintained command of its armed forces and pursued war objectives independently of Germany. |
Финляндия сохраняла командование своими вооруженными силами и преследовала военные цели независимо от Германии. |
For example, in Finland and Germany, tooth decay rates remained stable or continued to decline after water fluoridation stopped. |
Например, в Финляндии и Германии показатели кариеса зубов оставались стабильными или продолжали снижаться после прекращения фторирования воды. |
Following Finland's independence in 1917–1918, the Finnish White Guard forces had negotiated and acquired help from Germany. |
После обретения Финляндией независимости в 1917-1918 годах финские белогвардейские войска вели переговоры и получали помощь от Германии. |
He later played professional ice hockey in Europe in Finland, Germany, Slovakia and France. |
Позже он играл в профессиональный хоккей в Европе в Финляндии, Германии, Словакии и Франции. |
In 2000, the Temple had thirteen pylons, which were operating in the United States, Australia, Germany, and across Sweden and Finland. |
В 2000 году храм имел тринадцать пилонов, которые действовали в Соединенных Штатах, Австралии, Германии, а также В Швеции и Финляндии. |
The album took the number one spot on the Finnish charts, and went platinum in Finland double platinum in Russia and gold in Germany. |
Альбом занял первое место в финских чартах и стал платиновым в Финляндии, дважды платиновым в России и золотым в Германии. |
Artôt appeared with Padilla in Italian opera in Germany, Austria, Poland, Sweden, Belgium, the Netherlands, Denmark, Russia, and Finland. |
Арто выступал вместе с Падильей в итальянской опере в Германии, Австрии, Польше, Швеции, Бельгии, Нидерландах, Дании, России и Финляндии. |
The Soviets did succeed in taking about 10 percent of Finland and giving Leningrad a larger buffer zone against Nazi Germany. |
Советам удалось захватить около 10% территории Финляндии и предоставить Ленинграду большую буферную зону против нацистской Германии. |
The Lapland War was fought between Finland and Germany from September 1944 to April 1945 in Finland's northernmost Lapland Province. |
Лапландская война велась между Финляндией и Германией с сентября 1944 по апрель 1945 года в самой северной Лапландской провинции Финляндии. |
After 15 months of Interim Peace, in June 1941, Nazi Germany commenced Operation Barbarossa and the Continuation War between Finland and the USSR began. |
После 15 месяцев временного мира, в июне 1941 года, нацистская Германия начала операцию Барбаросса и началась продолжающаяся война между Финляндией и СССР. |
Does it make sense to say that Finland is more competitive than, say, Germany or Italy? |
И можно ли сказать, что Финляндия более конкурентоспособна, чем, скажем, Германия или Италия? |
Despite all of this, The Great Depression caused mass immigration to the Soviet Union, mostly from Finland and Germany. |
Несмотря на все это, Великая депрессия вызвала массовую иммиграцию в Советский Союз, в основном из Финляндии и Германии. |
Only someone from Germany, the Netherlands, or a Scandinavian euro country like Finland can count on support from Germans, which is crucial. |
Только кто-то из Германии, Нидерландов или скандинавской страны с евро, такой как Финляндия, может рассчитывать на поддержку Германии, что является решающим моментом. |
Nonetheless, at the Potsdam Conference, the Allies assigned parts of Poland, Finland, Romania, Germany, and the Balkans to Soviet control or influence. |
Тем не менее на Потсдамской конференции союзники передали части Польши, Финляндии, Румынии, Германии и Балкан под советский контроль или влияние. |
Intergenerational mobility in the United States is lower than in France, Germany, Sweden, Canada, Finland, Norway and Denmark. |
Межпоколенческая мобильность в США ниже, чем во Франции, Германии, Швеции, Канаде, Финляндии, Норвегии и Дании. |
In the United States, United Kingdom, and Canada, the film runs 89 minutes; in Australia, Mexico, Sweden, Brazil, Germany and Finland, it runs 101 minutes. |
В Соединенных Штатах, Великобритании и Канаде фильм длится 89 минут; в Австралии, Мексике, Швеции, Бразилии, Германии и Финляндии он длится 101 минуту. |
In April 1943, as Finland was fighting its Continuation War against the USSR, the Finnish Air Force bought 24 Ju 88s from Germany. |
В апреле 1943 года, когда Финляндия вела свою продолжающуюся войну против СССР, финские ВВС купили у Германии 24 Ju 88. |
Commercial ship propulsion system manufacturers such as Finland's Wärtsilä and Germany's MAN Diesel SE are producing large bore dual-fuel diesel engines. |
Производители коммерческих судовых двигательных установок, такие как финская Wärtsilä и немецкая MAN Diesel SE, производят двухтопливные дизельные двигатели большого диаметра. |
The song reached number one in the United Kingdom, Australia, Germany, Finland, Switzerland, Israel and Hong Kong. |
Песня заняла первое место в Великобритании, Австралии, Германии, Финляндии, Швейцарии, Израиле и Гонконге. |
The album has sold platinum in Finland and Germany and was the best selling album in all of Europe in July 2004. |
Альбом был продан платиновым в Финляндии и Германии и стал самым продаваемым альбомом во всей Европе в июле 2004 года. |
The weakness of both Germany and Russia after World War I empowered Finland and made a peaceful, domestic Finnish social and political settlement possible. |
Слабость Германии и России после Первой мировой войны придала Финляндии сил и сделала возможным мирное, внутреннее финское социальное и политическое урегулирование. |
Lead Parties: Poland in cooperation with Finland, Germany and the Netherlands. |
Стороны, возглавляющие деятельность по этому направлению: Польша в сотрудничестве с Германией, Нидерландами и Финляндией. |
Major foreign corporations operating or with divisions in the city include Germany-based Siemens and Roxane Laboratories, Finland-based Vaisala, Tomasco Mulciber Inc. |
Крупнейшие иностранные корпорации, работающие или имеющие подразделения в городе, включают немецкие Siemens и Roxane Laboratories, финские Vaisala, Tomasco Mulciber Inc. |
The scheme was cancelled with the defeat of Germany in World War I and Finland instead emerged as an independent, democratic republic. |
Эта схема была отменена с поражением Германии в Первой Мировой Войне, и вместо нее Финляндия стала независимой демократической республикой. |
Many Germans opposed the Soviet invasion of fellow Nordic peoples, and Finland possessed close ties with Germany. |
Многие немцы выступали против советского вторжения в соседние северные страны, а Финляндия имела тесные связи с Германией. |
The Tribunal transferred three convicted persons to Member States to serve their sentences: two to Finland and one to Germany. |
Трибунал передал трех осужденных государствам-членам - двоих Финляндии и одного Германии - для отбытия в этих странах срока их наказания. |
The coalition agreement of 2014 calls for proportional elections with open lists: that is, with a choice of candidates and party as is the case in Finland and Germany. |
Соглашение коалиции от 2014 года призывает к выборам по пропорциональной системе с использованием «открытых списков», когда голос можно отдать не только за одного кандидата, но и за нескольких сразу. Такая система принята в Финляндии и Германии. |
Gemalto has delivered e-healthcare cards in Algeria, Belgium, China, Finland, France, Germany Mexico, Puerto Rico, Slovenia, the United Kingdom, and the United States. |
Gemalto поставляла электронные медицинские карты в Алжир, Бельгию, Китай, Финляндию, Францию, Германию Мексику, Пуэрто-Рико, Словению, Великобританию и Соединенные Штаты. |
It states in the introduction that Finland had conflicts against the Soviet Union and Germany, while we were allied with the germans for a time during the war. |
Во введении говорится, что Финляндия имела конфликты против Советского Союза и Германии, в то время как мы были в союзе с немцами в течение некоторого времени во время войны. |
Stora Enso has sold and closed down some of its mills in Finland, Sweden and Germany. |
Компания Stora Enso продала и закрыла несколько своих заводов в Финляндии, Швеции и Германии. |
They played concerts in Germany, Sweden, Norway and Finland. |
Они давали концерты в Германии, Швеции, Норвегии и Финляндии. |
In 2014 the Outlander plug-in also ranked as the top selling plug-in hybrid in Norway, Germany, France and Finland. |
В 2014 году плагин Outlander также стал самым продаваемым гибридным плагином в Норвегии, Германии, Франции и Финляндии. |
In both indicators, Finland's performance was next to Germany, and significantly higher than most European countries. |
По обоим показателям Финляндия оказалась рядом с Германией и значительно выше большинства европейских стран. |
The cooperation between Finland and Germany before the war would need a lot of light. |
Сотрудничество между Финляндией и Германией до войны потребовало бы много света. |
Recorded from Austria, Belgium, Finland, France, Germany, Hungary, Italy, Kyrgyzstan, Lithuania, Netherlands, Poland, Spain and Switzerland. |
Записано в Австрии, Бельгии, Финляндии, Франции, Германии, Венгрии, Италии, Киргизии, Литве, Нидерландах, Польше, Испании и Швейцарии. |
Soviet success in Finland would threaten Germany's iron-ore supplies and offered the prospect of Allied interference in the region. |
Советский успех в Финляндии угрожал бы поставкам Германией железной руды и открывал перспективу вмешательства союзников в этот регион. |
In 2017, carriage disputes arose between Discovery and Sky in the UK and Germany, Com Hemm in Sweden, DNA in Finland, and Boxer in Poland. |
В 2017 году возникли серьезные споры между Discovery и Sky в Великобритании и Германии, Com Hemm в Швеции, DNA в Финляндии и Boxer в Польше. |
The scores of four popular pieces from the play were published in Germany and sold well in Finland. |
Партитуры четырех популярных пьес из этой пьесы были изданы в Германии и хорошо продавались в Финляндии. |
France, Germany, Spain, Belgium, Finland spoke in favor of the EU proposal. |
За предложение ЕС высказались Франция, Германия, Испания, Бельгия, Финляндия. |
At the end of 2005, Turunen performed several classical concerts in Finland, Germany, Spain, and Romania. |
В конце 2005 года Турунен дал несколько концертов классической музыки в Финляндии, Германии, Испании и Румынии. |
Statistics Finland and other statistical authorities receive feedback from them about the fluency of services, contents of statistics and new data needs. |
Статистическое управление Финляндии и другие статистические ведомства получают от них информацию с оценкой оперативности оказания услуг, содержания статистики и потребности в новых данных. |
In central Germany, the large-scale improvement was explained by a recovery of oak trees after years of severe insect damage. |
В центральной части Германии широкомасштабное улучшение объясняется восстановлением дубов после нескольких лет серьезного повреждения насекомыми-вредителями. |
After the US, Germany is the principal donor of both economic and military aid to Israel. |
После США, главной страной, оказывающей как экономическую, так и военную помощь Израилю, является Германия. |
Bertel Johan Sebastian, Baron Gripenberg, born 19 September 1878 in Saint Petersburg, died 6 May 1947, was a Finland-Swedish poet. |
Бертель Йохан Себастьян, Барон Грипенберг, родился 19 сентября 1878 года в Санкт-Петербурге, умер 6 мая 1947 года, был финско-шведским поэтом. |
The World Economic Forum ranks Finland's tertiary education No. 1 in the world. |
Всемирный экономический форум ставит высшее образование Финляндии на первое место в мире. |
It was made at Pinewood Studios and on location in Germany including scenes shot at Berlin's Brandenburg Gate. |
Он был сделан в Pinewood Studios и на месте в Германии, включая сцены, снятые у Бранденбургских ворот Берлина. |
What would be gained by recapitulating part of the history of WWII in the article on Germany – United States relations? |
Что можно было бы получить, перепросмотрев часть истории Второй мировой войны в статье об отношениях Германии и США? |
Their final concert was in Berlin, Germany on 11 December 2015. |
Их заключительный концерт состоялся в Берлине, Германия, 11 декабря 2015 года. |
Germany however largely rejected Anime other than western literature adaptations of Nippon Animation, with Speed Racer and Captain Future proving to be problematic. |
Германия, однако, в значительной степени отвергла аниме, кроме западных литературных адаптаций японской анимации, причем Speed Racer и Captain Future оказались проблематичными. |
Like the previous generation, this generation has also been sold as the TruckMasters OX in Finland by Truck Masters Finland since 2017. |
Как и предыдущее поколение, это поколение также было продано в качестве TruckMasters OX в Финляндии компанией Truck Masters Finland с 2017 года. |
He first set foot in Germany in November in order to promote his duet with singer Joana Zimmer. |
Впервые он появился в Германии в ноябре, чтобы продвигать свой дуэт с певицей Йоаной Циммер. |
The Second World War started in September 1939, as Poland suffered an attack by Nazi Germany and later by the USSR. |
Вторая Мировая война началась в сентябре 1939 года, когда Польша подверглась нападению нацистской Германии, а затем СССР. |
Germany's cheese production comprises approximately one-third of the total for all European-produced cheeses. |
Производство сыра в Германии составляет примерно одну треть от общего объема производства всех сыров европейского производства. |
The Pacific Phosphate Company began to exploit the reserves in 1906 by agreement with Germany, exporting its first shipment in 1907. |
Тихоокеанская фосфатная компания начала разрабатывать запасы в 1906 году по соглашению с Германией, экспортировав свою первую партию в 1907 году. |
Finland suffered a severe famine in 1696–1697, during which about one third of the Finnish population died, and a devastating plague a few years later. |
В 1696-1697 годах Финляндия пережила жестокий голод, во время которого погибло около трети финского населения, а несколько лет спустя-опустошительную чуму. |
Kusch was born in Blankenburg, Germany to John Mathias Kusch, a Lutheran missionary, and his wife, Henrietta van der Haas. |
Куш родился в Бланкенбурге, Германия, в семье Иоанна Матиаса Куша, лютеранского миссионера, и его жены Генриетты ван дер Хаас. |
Renamed Erich-Koch-Platz during Nazi Germany because Simon was Jewish, the field is now Baltika Stadium in Kaliningrad, Russia. |
Переименованное в Эрих-Кох-плац во времена нацистской Германии, потому что Симон был евреем, поле теперь является стадионом Балтика в Калининграде, Россия. |
In early 1942, Zyklon B, which contains hydrogen cyanide, emerged as the preferred killing tool of Nazi Germany for use in extermination camps during the Holocaust. |
В начале 1942 года Циклон Б, содержащий цианистый водород, стал предпочтительным орудием убийства нацистской Германии для использования в лагерях уничтожения во время Холокоста. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «finland and germany».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «finland and germany» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: finland, and, germany , а также произношение и транскрипцию к «finland and germany». Также, к фразе «finland and germany» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.