Fisheries and forests - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Fisheries and forests - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
рыболовства и лесов
Translate

- fisheries [noun]

noun: рыболовство, рыбный промысел, тоня, рыбные места, право рыбной ловли

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- forests

леса



In 2014, the Africa Progress Report highlighted the potential of African fisheries, agriculture, and forests to drive economic development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году в докладе о ходе работы в Африке подчеркивался потенциал африканского рыболовства, сельского хозяйства и лесов для стимулирования экономического развития.

Mahua longifolia is an Indian tropical tree found largely in the central and north Indian plains and forests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Махуа лонгифолия-это индийское тропическое дерево, которое встречается в основном на равнинах и лесах Центральной и Северной Индии.

Ruberg worked mostly in the Laurentian forests of Quebec, in direct contact with nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руберг работал в основном в Лаврентьевских лесах Квебека, в непосредственном контакте с природой.

He would remember the forests and the prairies, and the strange beasts that had once shared the world with Man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вспоминал леса, степи и удивительных животных, некогда деливших с Человеком этот мир.

Valuation methodologies that reflect forest goods and services represent yet another avenue for recognizing the material and non-material benefits of forests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним средством, позволяющим обеспечить признание материальных и нематериальных выгод, обеспечиваемых лесами, являются методы определения ценности, отражающие ценность предоставляемых лесами товаров и услуг.

In his opening remarks, Mr. Ruales Carranza thanked the United Nations Forum on Forests and FAO for planning and organizing the meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем выступлении г-н Руалес Карранса поблагодарил Форум Организации Объединенных Наций по лесам и ФАО за организацию и проведение мероприятия.

In the Asia and the Pacific regional paper, IFAD states that forests and biological diversity are among the most important assets of upland areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В документе МФСР, посвященном Азиатско-Тихоокеанскому региону, говорится, что к числу наиболее важных ресурсов внутренних районов относятся леса и биологическое разнообразие.

Near its upper limit you can see the European larch, mountain ash, Silesian willow, Carpathian birch and - covering steep slopes - spruce cliff forests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нижней границе этого яруса растет европейская лиственница, рябина обыкновенная, силезская верба, карпатская береза, а на крутых обрывистых склонах стоят еловые леса.

It’s supported to install Exchange 2013 and SharePoint 2013 in different domains or forests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установка Exchange 2013 и SharePoint 2013 возможна в различных доменах или лесах.

Every major country of the world has abundant land in the form of farms and forests, much of which can be converted someday into urban land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая крупная страна в мире обладает достаточным количеством земли в виде ферм и лесов, большую часть которых можно когда-нибудь преобразовать в городские угодья.

Well we went to the forests of Singapore and Southeast Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отправились в леса Сингапура и Юго-восточной Азии.

The answer was hidden in the forests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответ кроется в лесах.

The forests here grew in terraces on the hillsides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леса росли тут уступами по горным склонам.

I had come to the surface into the light of common day after a long captivity in the sunless coral palaces and waving forests of the ocean bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вынырнул на поверхность, на свет прозаического дня после долгого плена в тёмных стенах коралловых дворцов и в колышущихся джунглях океанского дна.

Lakes and rivers dried up, forests became deserts and whole continents were reduced to nothing more than barren wastelands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Озёра и реки пересохли, леса стали пустынями... и целые континенты превратились в ничто стали пустошами.

Only at the point where the head stockman's house lay did the conglomeration of buildings almost touch the forests beyond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь в одной точке, у дома старшего овчара, это скопище разноместных построек почти вплотную примыкает к лесу.

The U.S. Forest Service's real job is to provide trees for these timber companies... so they can cut these trees from our national forests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящая работа лесной службы - это доставлять деревья деревоперерабатывающим компаниям. Поэтому они вырубают деревья национальных лесов.

Department of Wildlife and Fisheries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Департамента дикой природы и рыбалки.

Herman became director of the fisheries division of the UN Food and Agriculture Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Герман стал директором Продовольственной и Сельскохозяйственной Организации ООН.

They were very merry and walked about the forests on their hind legs, like performing dogs. Then they fell to fighting and in twenty-four hours they were all dead!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веселые стали,- ходят по лесу на задних лапах, как ученые собаки, воют, а через сутки - подохли все!..

to dwell in the forests and live off roots and herbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

поселиться в лесах и питаться корнями и травами.

In the world I see, you're stalking elk through the Grand Canyon forests around the ruins of Rockefeller Center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моем мире ты охотишься на лосей во влажном лесу вокруг развалин Рокфеллер Центра.

Rory Spottiswoode, the Minister of Fisheries, NOT the Minister of Defence, who has declared war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рори Споттисвуд, министр рыболовства, а НЕ обороны, объявляю войну.

About one-third of the city's area is composed of forests, parks, gardens, rivers, canals and lakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около трети территории города занимают леса, парки, сады, реки, каналы и озера.

These are found in cooler-climate mountainous areas, becoming known as cloud forests at higher elevations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они встречаются в горных районах с более прохладным климатом, став известными как облачные леса на более высоких высотах.

The cork oak forest is one of the major plant communities of the Mediterranean woodlands and forests ecoregion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пробковый дуб является одним из основных растительных сообществ Средиземноморского лесного и лесного экорегиона.

Tropical rainforests are tropical moist forests of semi-deciduous varieties distributed across nine West African countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тропические тропические леса - это влажные тропические леса полулиственных пород, распространенные в девяти западноафриканских странах.

Grauer's gorilla occur across the forests of the Albertine Rift in eastern DRC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гориллы грауэра встречаются в лесах Альбертинского разлома в восточной части ДРК.

The variety of the African rain forest flora is also less than the other rain forests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разнообразие флоры африканских тропических лесов также меньше, чем в других тропических лесах.

However, forests throughout the Congo have been hit hard by commercial poaching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако леса по всему Конго сильно пострадали от коммерческого браконьерства.

They span an area of 31,600 km2 and are replaced at lower altitudes by the Balkan mixed forests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они занимают площадь 31 600 км2 и сменяются на более низких высотах балканскими смешанными лесами.

The Finnish landscape is covered with thick pine forests and rolling hills, and complemented with a labyrinth of lakes and inlets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финский ландшафт покрыт густыми сосновыми лесами и пологими холмами, а также дополнен лабиринтом озер и заливов.

According to the folklore, Wolpertingers can be found in the forests of Bavaria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно фольклору, Вольпертингеров можно встретить в лесах Баварии.

Peatlands, particularly bogs, are the primary source of peat, although less-common wetlands including fens, pocosins, and peat swamp forests also deposit peat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торфяники, особенно болота, являются основным источником торфа, хотя менее распространенные болота, включая болота, покосины и торфяные болота, также содержат торф.

Some groups could easily plant their crops in open fields along river valleys, but others had forests blocking their farming land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые группы могли легко выращивать свой урожай на открытых полях вдоль речных долин, но у других были леса, блокирующие их сельскохозяйственные угодья.

Forests were quickly exhausted; the practice had ended in the Mediterranean, where forests were less resilient than the sturdier coniferous forests of Central Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леса быстро истощались; эта практика закончилась в Средиземноморье, где леса были менее устойчивы, чем более крепкие хвойные леса Центральной Европы.

Vast forests, featuring almost exclusively the three species pine, spruce and birch, dominate the landscape, clearly demarcating its boundaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обширные леса, включающие почти исключительно три вида сосны, ели и березы, доминируют в ландшафте, четко разграничивая его границы.

The tree swallow is negatively impacted by the clearing of forests and the reduction of marshes, the latter reducing the habitat available for wintering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На древесную ласточку отрицательно влияют расчистка лесов и сокращение болот, последнее уменьшает среду обитания, доступную для зимовки.

Gorillas' natural habitats cover tropical or subtropical forests in Sub-Saharan Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Естественная среда обитания горилл охватывает тропические или субтропические леса в Африке к югу от Сахары.

Most Kunda settlements are located near the edge of the forests beside rivers, lakes, or marshes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство поселений Кунды расположены на опушке леса, рядом с реками, озерами или болотами.

The areas are covered mostly by beech, fir-beech and beech-oak forests and have a relatively high production capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти районы покрыты в основном буковыми, елово-буковыми и Буково-дубовыми лесами и имеют относительно высокие производственные мощности.

The white-winged duck occurs in dense tropical evergreen forests, near rivers and swamps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белокрылая утка встречается в густых тропических вечнозеленых лесах, вблизи рек и болот.

The remaining forests, together with the Sundarbans mangroves, are important habitat for the endangered tiger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные леса, вместе с мангровыми зарослями Сундарбана, являются важной средой обитания для исчезающего тигра.

In Karachi, land reclamation projects have led to the cutting down of mangrove forests for commercial and urban development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Карачи проекты по мелиорации земель привели к вырубке мангровых лесов для коммерческого и городского развития.

Its natural habitat is subtropical or tropical dry forests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его естественная среда обитания-субтропические или тропические сухие леса.

Its natural habitat is tropical moist lowland forests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также использовался для изготовления украшений времен Отечественной войны.

The natural areas of the coastal plain are part of the Middle Atlantic coastal forests ecoregion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Природные зоны прибрежной равнины являются частью экорегиона Среднеатлантических прибрежных лесов.

They occur in dense jungles, dry forests, rain forests, both in low and hilly country, and in plantations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они встречаются в густых джунглях, сухих лесах, дождевых лесах, как в низменных, так и в холмистых местностях, а также на плантациях.

Different designs of man-made tsunami barriers include building reefs and forests to above-ground and submerged seawalls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные конструкции искусственных барьеров для цунами включают строительство рифов и лесов для надземных и подводных морских валов.

By 1847 the situation had become so critical that all Crown Forests were declared closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1847 году ситуация стала настолько критической, что все коронные леса были объявлены закрытыми.

People may choose fields, bushes, forests, ditches, streets, canals or other open space for defecation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди могут выбирать поля, кустарники, леса, канавы, улицы, каналы или другие открытые пространства для дефекации.

Finally, boreal forests are considered a tipping element as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рейтинговой системе теперь есть возможность отмечать статьи указанными выше полями.

The levels featured, among others, towns, forests, temples, torture chambers, an ant colony, and a crystal maze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровни включали в себя, среди прочего, города, леса, храмы, камеры пыток, муравьиную колонию и хрустальный лабиринт.

Valley oak is found in dense riparian forests, open foothill woodlands and valley savannas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долинный дуб встречается в густых прибрежных лесах, открытых предгорных лесах и долинных саваннах.

Many boreal forests greened, but the trend was not as strong as it was for tundra of the circumpolar Arctic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие бореальные леса озеленялись, но эта тенденция была не столь сильна, как для тундры циркумполярной Арктики.

Densities are much lower in poorer habitats such as conifer forests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плотность населения гораздо ниже в более бедных местообитаниях, таких как хвойные леса.

These two species once shared their habitat, the increasingly rare native forests in Mauritius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти два вида когда-то делили свою среду обитания, все более редкие местные леса на Маврикии.

All are relatively short-tailed parrots that are restricted to forests in the Neotropics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они являются относительно короткохвостыми попугаями, которые ограничены лесами в Неотропике.

Over the centuries forests have been cut down and replaced with bush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении веков леса были вырублены и заменены кустарником.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fisheries and forests». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fisheries and forests» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fisheries, and, forests , а также произношение и транскрипцию к «fisheries and forests». Также, к фразе «fisheries and forests» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information