For the periods indicated - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

For the periods indicated - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
за указанные периоды
Translate

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

- the [article]

тот

- periods [noun]

noun: месячные, менструация, риторическая речь

- indicated [verb]

adjective: индикаторный, номинальный



Other studies have also indicated that dry balsa logs can remain afloat for extended periods of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие исследования также показали, что сухие бальзовые бревна могут оставаться на плаву в течение длительного периода времени.

The therapy often lasts for one to two weeks, and is rarely indicated for longer periods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терапия часто длится от одной до двух недель и редко показана в течение более длительных периодов.

In quantum field theory the Heisenberg uncertainty relations indicate that photons can travel at any speed for short periods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В квантовой теории поля соотношения неопределенности Гейзенберга указывают на то, что фотоны могут перемещаться с любой скоростью в течение коротких периодов времени.

They therefore indicate a downward trend regardless of whether the indicator is set to periods of 28 or 7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, тренд является нисходящим вне зависимости от того, установлено ли значение периода в 28 или в 7.

During that same program, a Loblaw executive presented the company’s solution – a No Name spray canister with a red cap to indicate potentially harmful contents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время той же самой программы исполнительный директор Loblaw представил решение компании – баллончик без названия с красной крышкой, чтобы указать на потенциально опасное содержимое.

During different historical periods, the Court has leaned in different directions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разные исторические периоды суд склонялся в разных направлениях.

Dwellings were constructed differently from previous periods, and a new rope-like design replaced the older spiral-patterned designs on the pottery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жилища были построены иначе, чем в предыдущие периоды, и новый канатообразный дизайн заменил старые спиралевидные узоры на керамике.

Also note that the diagram does not indicate any chroma filtering, which should be applied to avoid aliasing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также обратите внимание, что на диаграмме не указано никакой фильтрации цветности, которую следует применять, чтобы избежать сглаживания.

His bank statements indicate Cullen was withdrawing large amounts of cash the last few years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его банкир сказал, что Каллен снимал большие суммы наличными последние несколько лет.

Our last readings indicate the craft exploded due to extreme shearing stress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние данные сенсоров показывают, что судно взорвалось в силу сверхвысокого касательного напряжения.

There is no coordination of syllabuses and training periods among these universities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти университеты не наладили никакой координации относительно содержания учебных программ и продолжительности обучения.

However, the evidence does indicate that some damage to the building occurred as a result of military operations, which damage was capable of being repaired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем свидетельства подтверждают то, что в результате военных операций убежище получило определенные повреждения, которые могли бы быть устранены путем ремонта.

Both result in some benefits that are realized in future periods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитал обоих видов приносит отдачу в виде определенной выгоды, которую можно получить в будущие периоды.

Using historical data from smaller periods, it is possible to see price fluctuations within bars, i.e., price changes will be emulated more precisely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За счет использования исторических данных более мелких периодов можно представлять колебания цен внутри баров, то есть динамика цен будет эмулироваться более точно.

All the tests they've done indicate that they can use this ignition process to turn simple seawater into energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испытания доказывают, что с помощью этого процесса из обычной морской воды можно извлечь энергию.

My inclusion as a murder suspect seems to indicate one or two serious doubts on your part over my version of events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включение меня в число подозреваемых, похоже, указывает на некие серьёзные сомнения с вашей стороны относительно моей версии событий.

But I don't see any evidence of organic materials Or discoloration that would indicate the presence of blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не вижу никаких признаков органических веществ или изменения цвета, которые бы указывали на присутствие крови.

Because fever, headache, and light sensitivity may indicate something much more serious than the Flu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что жар, головная боль и светочувствительность могут указывать на что-то посерьезнее, чем грипп.

But the birds at the back of the house... indicate the presence of an undesirable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но птицы на фото указывают на присутствие постороннего.

It only really flares up during periods of great stress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Герпес будет проблемой только в периоды большого стресса.

And in any of those conversations, did he indicate what his plans were in the future?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время ваших разговоров он как-нибудь намекал на свои дальнейшие планы?

And this will indicate if he's transmitting any thoughts to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это покажет, передает ли он мысли?

I'm just not sure that as evidence the pills alone indicate...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто не уверен, что эти таблетки служат доказательством...

There tattoos indicate an affiliation with the drug cartel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их татуировки говорят о причастности к нарко-картелю.

Relevant to liquid fuels that are stored sometimes for long periods in air, saturated hydrocarbons exhibit superior storage properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применительно к жидким топливам, которые хранятся иногда в течение длительного времени в воздухе, насыщенные углеводороды обладают превосходными свойствами хранения.

The non-future form may combine with adverbials, as well as context, to indicate a time frame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не будущая форма может сочетаться с наречиями, а также контекстом, чтобы указать временные рамки.

Star Destroyers appear in novels, games, and other media set during various periods in the Star Wars universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звездные разрушители появляются в романах, играх и других средствах массовой информации, установленных в различные периоды во вселенной Звездных войн.

However, many left-right signs more logically indicate the closest destination at the top with further afield destinations listed in descending order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако многие лево-правые знаки более логично указывают на ближайший пункт назначения в верхней части с дальнейшими местами назначения, перечисленными в порядке убывания.

Parasitological data support the foraging of antelope by Homo species during the Late Pliocene and Pleistocene periods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паразитологические данные свидетельствуют о том, что в позднем плиоцене и плейстоцене Антилопы добывали себе пропитание Homo species.

During most periods in human history when men and women wore similar hairstyles, as in the 1920s and 1960s, it has generated significant social concern and approbation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве периодов человеческой истории, когда мужчины и женщины носили одинаковые прически, как в 1920-е и 1960-е годы, это вызвало значительную социальную озабоченность и одобрение.

Due to high financial risk, it is usual to contractually secure gas supply/ concessions and gas sales for extended periods before proceeding to an investment decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за высокого финансового риска, как правило, договорные поставки/ концессии и продажа газа в течение длительного периода времени, прежде чем приступить к инвестиционному решению.

Old Japanese shares some vocabulary with later periods, but there are also some unique numbers which are not used any more, aside from being parts of specific lexemes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древнеяпонский язык имеет некоторую общую лексику с более поздними периодами, но есть также некоторые уникальные числа, которые больше не используются, помимо того, что являются частями определенных лексем.

The one thing the data does indicate is that the average Joe most likely does not reside in a nuclear 4-person family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное, что показывают данные,-это то, что средний Джо, скорее всего, не живет в ядерной семье из 4 человек.

Research based on records from Japan and Hawaii indicate that typhoons in the north-west Pacific intensified by 12–15% on average since 1977.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования, основанные на записях из Японии и Гавайев, показывают, что Тайфуны в северо-западной части Тихого океана усилились в среднем на 12-15% С 1977 года.

Other studies of shorter leave periods show that parents no longer need to quit their jobs in order to care for their children, so employment return increases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие исследования, посвященные более коротким периодам отпуска, показывают, что родителям больше не нужно бросать работу, чтобы заботиться о своих детях, поэтому занятость увеличивается.

Others are rapidly degraded in the environment or human body or may be present for only short periods of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие быстро деградируют в окружающей среде или человеческом организме или могут присутствовать только в течение коротких периодов времени.

In the Ptolemaic and Roman Periods, miners worked deposits of emeralds in Wadi Sikait and amethyst in Wadi el-Hudi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Птолемеевский и римский периоды шахтеры разрабатывали месторождения изумрудов в Вади-Сикаит и аметистов в Вади-эль-худи.

However, he began leaving her alone with the children in the weeks leading up to the drownings for short periods of time, apparently to improve her independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, он начал оставлять ее одну с детьми в течение нескольких недель, предшествующих утоплению, на короткие периоды времени, очевидно, чтобы улучшить ее независимость.

A series of characterizations of Transactions indicate the wide range of considerations involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд характеристик сделок указывает на широкий круг связанных с ними соображений.

The effects of coffee consumption on cancer risk generally indicate that it is safe, and with no effect or produces a lower risk of cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Влияние потребления кофе на риск развития рака обычно указывает на то, что он безопасен и не оказывает никакого влияния или снижает риск развития рака.

There were periods of both opposition to market concentration and relative tolerance of cartels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были периоды как противостояния рыночной концентрации, так и относительной терпимости к картелям.

For example, excessive blinking may help to indicate the onset of Tourette syndrome, strokes or disorders of the nervous system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, чрезмерное моргание может указывать на возникновение синдрома Туретта, инсультов или расстройств нервной системы.

These later honours indicate that the novel rose in the view of critics compared to one lukewarm review by Kirkus Reviews in the year of publication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти более поздние почести указывают на то, что Роман поднялся в глазах критиков по сравнению с одной теплой рецензией Kirkus Reviews в год публикации.

Hoxsey used the paste for long periods, a harmful practice that was rapidly discredited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хокси использовал пасту в течение длительного времени, вредная практика, которая была быстро дискредитирована.

Biscuits, chocolates and sweets are more popular than nuts and fruit and in general the population follows a more Westernised diet than geography might indicate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Печенье, шоколад и сладости более популярны, чем орехи и фрукты, и в целом население придерживается более западного рациона питания, Чем может показать география.

Deep, rumbling belches suggest contentment and are heard frequently during feeding and resting periods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глубокая, рокочущая отрыжка предполагает удовлетворенность и часто слышится во время кормления и отдыха.

Patients indicate that it has robbed them of their identity, since their values and mental priorities are so consumed by its avoidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пациенты указывают, что он лишил их идентичности, поскольку их ценности и ментальные приоритеты настолько поглощены его избеганием.

Miami limestone formed as the result of the drastic changes in sea level associated with recent glacial periods, or ice ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известняк Майами образовался в результате резких изменений уровня моря, связанных с недавними ледниковыми периодами, или ледниковыми периодами.

Species such as Homo ergaster existed with large brain volumes during time periods with little to no evidence of fire for cooking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди гостей альбома были Букер Т. Джонс, The Fabulous Thunderbirds, Вилли Нельсон и даже оркестр мариачи отца Сантаны.

For example, writers of historical romances, such as Georgette Heyer, create characters and stories set in historical periods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, авторы исторических романов, такие как Жоржетта Хейер, создают персонажей и рассказы, действие которых происходит в исторические периоды.

Some icebreakers ply the lakes, keeping the shipping lanes open through other periods of ice on the lakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые ледоколы курсируют по озерам, сохраняя судоходные пути открытыми в другие периоды льда на озерах.

Hellenistic and Graeco-Roman forms are more conventional, and the new motives that belong to these periods are mostly floral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эллинистические и греко-римские формы более условны, а новые мотивы, относящиеся к этим периодам, в основном носят цветочный характер.

Significant increases in human population occur whenever the birth rate exceeds the death rate for extended periods of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительное увеличение численности населения происходит всякий раз, когда уровень рождаемости превышает уровень смертности в течение длительного периода времени.

In stable engine designs the oscillations are quickly suppressed; in unstable designs they persist for prolonged periods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стабильных конструкциях двигателей колебания быстро подавляются; в нестабильных конструкциях они сохраняются в течение длительных периодов времени.

Subsequent time periods displayed increased volcanic activity until the early 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последующие периоды времени демонстрировали повышенную вулканическую активность вплоть до начала 20-го века.

The South Asian Galleries feature statuary from a broad spectrum of periods including some fine Chola bronzes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В южноазиатских галереях представлены скульптуры из широкого спектра периодов, включая некоторые прекрасные бронзовые изделия Чола.

This test is applied usually when there are long periods of time between steps in the transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот тест применяется обычно, когда между этапами транзакции проходят длительные промежутки времени.

The company specialized in products built around very compact low cost gas turbines built for high power output during brief periods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания специализировалась на продуктах, построенных вокруг очень компактных недорогих газовых турбин, построенных для высокой выходной мощности в течение коротких периодов времени.

Periods of calm were often punctuated by violent ice movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Периоды затишья часто прерывались резким движением льда.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for the periods indicated». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for the periods indicated» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, the, periods, indicated , а также произношение и транскрипцию к «for the periods indicated». Также, к фразе «for the periods indicated» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information