For the purposes of that act - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
for the load shifting - на время перевода нагрузки
compensate for wear - компенсировать износ
announce candidacy for elections - выставлять кандидатуру на выборы
announce candidacy for by-election - выставлять кандидатуру на довыборы
announce candidacy for Mayor of Moscow - выставлять кандидатуру на должность московского городского головы
announce candidacy for new presidential elections - выставлять кандидатуру на новые президентские выборы
announce candidacy for re-election - выставлять кандидатуру на переизбрание
procedure for compulsory purchase - судопроизводство по принудительному отчуждению
remuneration for assistance and salvage - вознаграждение за помощь и спасание
procedure for granting - механизм предоставления
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
gorillas in the mist: the story of dian fossey - Гориллы в тумане
cult of the individual - культ личности
put candidacy to the vote - выставлять кандидатуру на голосование
judge according to the own lights - судить в меру своей испорченности
an outcome of the experiment on a particulal trial - исход опыта в результате некоторого испытания
be sure of the aim - бить наверняка
children and fools speak the truth - устами младенца глаголет истина
progress in the talks - прогресс в переговорах
put on the wrong side - надевать наизнанку
be in the future - стоять в будущем времени
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: цель, назначение, намерение, целеустремленность, воля, результат, успех
verb: иметь целью, намереваться
to all intents and purposes - во всех смыслах и целях
for all intents and purposes - для всех намерений и целей
all intents and purposes - все намерения и цели
cross-purposes be at - перекрестные цели
be at cross-purposes - быть в перекрестных целях
for all practical purposes - для всех практических целей
be for informational purposes only - носить исключительно ознакомительный характер
deduction for taxation purposes - удержание в целях налогового обложения
for the purposes of this agreement - применительно к данному договору
for the purposes of this contract - применительно к данному контракту
Синонимы к purposes: reason, point, motive, justification, basis, occasion, cause, motivation, grounds, plan
Антонимы к purposes: chaos, confoundment, confusion, disarray, disorder, disorderliness, disorganisation, disorganization, disorientation, indirections
Значение purposes: the reason for which something is done or created or for which something exists.
act of marriage - заключение брака
bustup of a marriage - развод
dissolution of a marriage - расторжение брака
make proposal of marriage - делать предложение о вступлении в брак
spitting of stock - перебрасывание массы
gorillas in the mist: the story of dian fossey - Гориллы в тумане
statement of receipts and disbursements - отчет о поступлениях и расходах
cumulation culvert of pollutants - кумуляция загрязняющих веществ
cumulation of pollutants - кумуляция загрязняющих веществ
announce candidacy for Mayor of Moscow - выставлять кандидатуру на должность московского городского головы
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
conjunction: что, чтобы
pronoun: то, тот, который, та
adverb: так, до такой степени
the powers that be - полномочия, которые
because of that - из-за этого
that being so - что так
in respect that - в отношении
be aware that - Быть в курсе, что
be/become aware of (the fact that) - быть / стало известно (тот факт, что)
be/become conscious of (the fact that) - быть / осознать (то, что)
be of the opinion that - придерживайтесь мнения о том, что
have an idea that - есть идея, что
that is no reason to accuse the mirror if you have a crooked face - неча на зеркало пенять, коли рожа крива
Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally
Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat
Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.
verb: действовать, поступать, вести себя, играть, работать, влиять, замещать, притворяться, исполнять роль, прикидываться
noun: акт, закон, действие, деяние, поступок, дело, процесс, постановление, игра, притворство
disappearing act - исчезающий акт
act on - действовать на
work/act in sequence - работа / действовать в последовательности
act of bravery - подвиг
act of marriage - заключение брака
radiation emitting devices act - Закон о контроле над радиационным оборудованием
intervention on the high seas act - Закон о вмешательстве в открытом море
act of intimidation - акция устрашения
act overt - явное действие
overt act of war - открытое военное действие
Синонимы к act: gesture, undertaking, stunt, performance, feat, exploit, deed, operation, action, achievement
Антонимы к act: agreement, contract, omission, inactive, misdeed, inaction, counteract, misbehave, idle
Значение act: a thing done; a deed.
Most people who are prescribed marijuana for medical purposes use it to alleviate severe pain. |
Большинство людей, которым назначают марихуану в медицинских целях, используют ее для облегчения сильной боли. |
Sometimes, Hersirs would be baptised, although it was most often not done for religious purposes. |
Иногда Херсиров крестили, хотя чаще всего это делалось не в религиозных целях. |
Parties may do this for tax purposes, attempting to disguise gift transactions as contracts. |
Стороны могут делать это для целей налогообложения, пытаясь замаскировать подарочные сделки под контракты. |
While CMD no longer produces Commodore hardware, new peripherals are still being developed and produced, mostly for mass storage or networking purposes. |
В то время как CMD больше не производит аппаратное обеспечение Commodore, новые периферийные устройства все еще разрабатываются и производятся, в основном для хранения данных или сетевых целей. |
I want to show you why that is, I want to show you how it works. |
Хочу показать вам, почему так, хочу показать, как это работает. |
It's time that we abandon simple solutions and simple slogans, and grapple with the nuance. |
Пришло время отказаться от простых решений и лозунгов и попытаться разобраться с тонкостями. |
That is not their failure, it's ours. |
И это не их вина, а наша. |
The Committee requested, for information purposes, updated estimates of the benefits adjusted to current prices. |
В целях информации Комитет просил представить обновленные оценки выгод, скорректированные с учетом текущих цен. |
I do not attribute any malign or sinister purposes to the OSCE presence in Albania, unless one considers inertia malign. |
Я не приписываю присутствию ОБСЕ в Албании каких-либо злых или пагубных для страны целей, если, конечно, не считать пагубной инерцию. |
We may or may not choose to verify any or all of the information provided by you during registration or later for security purposes. |
Мы вправе проверять или не проверять любую из предоставленной Клиентом информации во время или позже регистрации в целях обеспечения безопасности. |
The law is on solid ground when it protects children from being exploited for sexual purposes. |
Закон довольно суров, когда дело касается защиты детей от эксплуатации в сексуальных целях. |
Microsoft does not use this data for advertising purposes. |
Корпорация Microsoft не использует эти данные для рекламы. |
In this context, we underline the inalienable right of States to develop nuclear energy for peaceful purposes in accordance with article IV of the NPT. |
В этой связи мы подчеркиваем неотъемлемое право государств на развитие ядерной энергетики в мирных целях в соответствии со статьей IV ДНЯО. |
Meeks if full of latent rage, for all intents and purposes, a ticking time bomb. |
Микс полон скрытой ярости и во всех отношениях является бомбой с часовым механизмом. |
Under the national security act, all equipment, data, and records relating to the investigation of temporal vortices are hereby requisitioned for classified military purposes. |
В соответствии с интересами национальной безопасности, все оборудование, цифровые носители и записи относящиеся к исследованию временных завихрений подлежат изъятию для секретных военных целей. |
Er, no, you can keep those for decorative purposes. |
Нет, ты можешь их оставить себе как украшение. |
This confusion may arise because feedback can be used for either informational or motivational purposes, and often has both a qualitative and a quantitative component. |
Эта путаница может возникнуть из-за того, что обратная связь может использоваться как в информационных, так и в мотивационных целях и часто имеет как качественный, так и количественный компонент. |
Loud whispering, known as a stage whisper, is generally used only for dramatic or emphatic purposes. |
Громкий шепот, известный как сценический шепот, обычно используется только для драматических или выразительных целей. |
Also called intrapersonal communication, the act of conversing with oneself can help solve problems or serve therapeutic purposes like avoiding silence. |
Также называемый внутриличностным общением, акт беседы с самим собой может помочь решить проблемы или служить терапевтическим целям, таким как избегание тишины. |
There are several types of feathers, each serving its own set of purposes. |
Существует несколько типов перьев, каждый из которых служит своим собственным целям. |
Personalized images can be built with the live-build tool for discs, USB drives and for network booting purposes. |
Персонализированные образы могут быть созданы с помощью инструмента live-build для дисков, USB-накопителей и для целей сетевой загрузки. |
In the United States, Canada, the Republic of Ireland, and United Kingdom, hiking means walking outdoors on a trail, or off trail, for recreational purposes. |
В Соединенных Штатах, Канаде, Республике Ирландия и Великобритании пеший туризм означает прогулку на открытом воздухе по тропе или вне тропы в рекреационных целях. |
After the successful defense of the city against Swedish sieges in 1645, Brno was allowed to levy the charge for its own purposes. |
После успешной обороны города от шведских осад в 1645 году Брно было разрешено взимать плату в своих собственных целях. |
Kanji compounds are sometimes given arbitrary readings for stylistic purposes. |
Составные части кандзи иногда даются произвольно в стилистических целях. |
In some breeds or disciplines, particularly many Western and hunt seat competitions, the mane is thinned and shortened for competition purposes. |
В некоторых породах или дисциплинах, особенно во многих западных и охотничьих соревнованиях, грива утончается и укорачивается для соревновательных целей. |
I'm placing it here for purposes of discussion. |
Я помещаю его здесь для обсуждения. |
Research-grade samples of the drug are difficult to obtain for research purposes, unless granted under authority of national governments. |
Исследовательские образцы препарата трудно получить для исследовательских целей, если только они не предоставлены национальным правительством. |
The Secretary of Homeland Security is given discretion to determine the scope of such official purposes in the future. |
Министру внутренней безопасности предоставляется свобода действий для определения сферы охвата таких официальных целей в будущем. |
The birds then congregate in massive flocks made up of several different species for migratory purposes. |
Затем птицы собираются в огромные стаи, состоящие из нескольких различных видов для миграционных целей. |
Although defined by law, Brazilian regions are useful mainly for statistical purposes, and also to define the distribution of federal funds in development projects. |
Хотя бразильские регионы определены законом, они полезны главным образом для статистических целей, а также для определения распределения федеральных средств в проектах развития. |
The properties of individual natural diamonds or carbonado vary too widely for industrial purposes, and therefore synthetic diamond became a major research focus. |
Свойства отдельных природных алмазов или карбонадо слишком широко варьируются для промышленных целей, и поэтому синтетический алмаз стал основным объектом исследований. |
The federal agents use bullets and explosive rounds for two purposes. |
Федеральные агенты используют пули и разрывные патроны для двух целей. |
After his 16 weeks at Sunbeam Music were up, he was not rehired, and began writing and singing his own songs for demo purposes. |
После того, как его 16 недель в Sunbeam Music закончились, он не был повторно нанят и начал писать и петь свои собственные песни для демо-целей. |
The buildings were later taken over by the Nazis for their own purposes. |
Позже здания были захвачены нацистами для своих собственных целей. |
Lichens have and are being used for many different purposes by human cultures across the world. |
Лишайники использовались и используются в различных целях человеческими культурами по всему миру. |
It performs like gutta-percha, has similar handling properties, and for re-treatment purposes may be softened with heat, or dissolved with solvents like chloroform. |
Он работает как гуттаперча, имеет аналогичные свойства обработки, и для целей повторной обработки может быть смягчен с помощью тепла или растворен с растворителями, такими как хлороформ. |
Most jian today are flexible tai-chi or wushu jian used mainly for ceremonial or performance purposes and not for actual combat. |
Большинство Цзянь сегодня являются гибкими тай-цзи или ушу Цзянь, используемыми в основном для церемониальных или исполнительских целей, а не для реального боя. |
For surgical purposes, tears are also described by location, size or area, and depth. |
Для хирургических целей слезы также описываются по расположению, размеру или площади и глубине. |
This process experienced development in the 1980s for synthetic natural gas production purposes. |
Этот процесс получил развитие в 1980-х годах для целей производства синтетического природного газа. |
The court's president, Roland Freisler, was a fanatical Nazi seen shouting furiously and insulting the accused in the trial, which was filmed for propaganda purposes. |
Председатель суда, Роланд Фрейслер, был фанатичным нацистом, которого видели яростно кричащим и оскорбляющим обвиняемого на процессе, который был снят в пропагандистских целях. |
One of the main purposes of the Salic Law is to protect a family's inheritance in the agnatic succession. |
Одной из главных целей салического закона является защита наследства семьи в агнатическом наследовании. |
For practical purposes, nuclides with half-lives much longer than the age of the universe may be treated as if they were stable. |
Для практических целей нуклиды с периодом полураспада, намного превышающим возраст Вселенной, можно рассматривать как стабильные. |
Using these sixteen unique codes, 64 different code sequences are transmitted which serve two purposes. |
Используя эти шестнадцать уникальных кодов, передаются 64 различных кодовых последовательности, которые служат двум целям. |
Re-ciphering was again used but for general purposes was more straightforward, although changed more frequently. |
Повторное шифрование было снова использовано, но для общих целей было более простым, хотя и изменялось чаще. |
as Bechtel and Kaiser were considered one company for purposes of Six in the name. |
поскольку Bechtel и Kaiser считались одной компанией для целей шести в названии. |
For example, a right of way may cross a field, without any visible path, or allow egress through another building for fire safety purposes. |
Незапланированные каникулы могут продлить учебный год, если бы они могли быть предотвращены школьными администраторами, теоретически, если не на самом деле. |
Некоторые из них имеют мощные струи для массажа. |
|
It may be practiced for personal hygiene, religious ritual or therapeutic purposes. |
Его можно практиковать для личной гигиены, религиозных ритуалов или терапевтических целей. |
Horses are also used to preserve cultural traditions and for ceremonial purposes. |
Грузовик-кемпер также становится очень популярным типом RV в Австралии, где пересеченная местность делает их практичным выбором. |
Occasionally, however, flat roofs are designed to collect water in a pool, usually for aesthetic purposes, or for rainwater buffering. |
Лора возвращается к своей семье, говоря, что хочет покинуть Альманзо, и даже затевает ссору с Брендой Сью. Г-жа. |
Address 1 is the receiver, Address 2 is the transmitter, Address 3 is used for filtering purposes by the receiver. |
Адрес 1-это приемник, Адрес 2-передатчик, адрес 3 используется приемником для целей фильтрации. |
SNOMED CT is a clinical terminology designed to capture and represent patient data for clinical purposes. |
SNOMED CT-это клиническая терминология, предназначенная для сбора и представления данных о пациентах в клинических целях. |
Provided this was not so unnaturally contrived as to allow an attacker to drain the system, it served two defensive purposes. |
При условии, что это не было настолько неестественно придумано, чтобы позволить атакующему истощить систему, это служило двум защитным целям. |
There have been several efforts to compile lexicons of Singlish, some for scholarly purposes, but most for entertainment. |
Было предпринято несколько попыток составить лексиконы Синглийского языка, некоторые из них-для научных целей, но большинство-для развлечения. |
In Gram-positive strains, it is important in attachment roles and serotyping purposes. |
У грамположительных штаммов он играет важную роль в ролях прикрепления и целях серотипирования. |
None of the games are entirely free but all offer a limited trial for testing purposes. |
Ни одна из игр не является полностью бесплатной, но все они предлагают ограниченную пробную версию для целей тестирования. |
Minor amendments were made on the floor for the purposes of clarification. |
В целях разъяснения были внесены незначительные поправки в текст выступления. |
First off, people can see the original star wars kid and a Darth Maul fight and Kilik's exhibition for research purposes. |
Во-первых, люди могут увидеть оригинального ребенка из Звездных войн и бой Дарта Мола, а также выставку Килика в исследовательских целях. |
After WW2, the site also produced the nerve agent sarin for experimental purposes. |
После Второй мировой войны этот участок также производил нервно-паралитическое вещество зарин для экспериментальных целей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for the purposes of that act».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for the purposes of that act» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, the, purposes, of, that, act , а также произношение и транскрипцию к «for the purposes of that act». Также, к фразе «for the purposes of that act» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.